Magyar Szó, 1974. augusztus (31. évfolyam, 224-239. szám)

1974-08-22 / 230. szám

10. oldal Új szính­áz, új műsorterv Becsei beszélgetés a művelődésre A becsei községi művelő­dési közösség tavaly 1 330 000 dinárral rendelke­zett, az idén 15 százalékkal fordíthat többet a művelő­­­­désre. A fent említett összeg­ből tíz művelődési intéz­ményt, azaz rendezvényt pén­zel. Ezeknek a tevékenységét és jelentőségét kérésünkre Olga Rákic, a községi mű­velődési közösség titkára és Slobodan Preradovic, a vá­rosi amatőrszíniház titkára ismertette egy közös beszél­getésben. — A legsokoldalúbb tevé­kenységet a helyi városi ama­tőrszínház fejti ki. Fellépé­seikkel ugyanis nemcsak mű­velődési, hanem szórakozási lehetőséget is nyújtanak — mondta Olga Rákic, a közös­ség titkára. — A becsei amatőrszínház felnőtt és ifjúsági színjátszó­ csoportja tavaly hat bemu­tatót tartott, három magyar nyelvűt és három szerb nyel­vűt, az előadásokat huszon­hétszer ismételte meg a vá­rosban és azon kívül — foly­tatta Slobodan Preradovic titkár. — A látogatottsággal meg vagyunk elégedve, a becses előadások zömének van közönsége. Tavaly ösz­­szesen 8106 látogatónk volt, ami azt jelenti, hogy egy­­egy előadást átlagban 250- en néztek meg. Legnagyobb közönségsikert Vásári János Egy vidám éjszaka című ze­nés vígjátéka érte el, tizen­ötször mutatták be, összesen 4295 néző előtt. Tavaly egy operettet, egy zenés vígjá­tékot és egy vígjátékot hoz­tunk színre. Az idén új mű­sortervvel indultunk, csak három darabot mutatunk be, két szerb nyelvűt és egy magyar nyelvűt, de jóval több hivatásos színházat hí­vunk meg mint az elmúlt években. Miért csökkentet­tük a bemutatók számát? Így kívánunk javítani az elő­adások színvonalán, mivel mi is (mint az amatőrszín­házak legtöbbje) káderhiány­­nyal küszködünk. Becsén há­rom színházterem is van, ré­gi épületekről lévén szó azonban ma már nem felel­nek meg rendeltetésüknek, és a felszereltségük is hi­ányos. Hiányoznak továbbá a hivatásos rendezők is, az amatőrszínháznak pillanat­nyilag csak három alkalma­zottja­ van. -A színház két kétnyelvű szakcsoportjában, a drámai­ban és a szavalócsoportban száz fiatal munkás, középis­kolás és tisztviselő tevékeny­kedik. Nyilvánvaló tehát, hogy a szakcsoportokat is és a tagságot is bővítenünk kell, erre a művelődési ér­dekközösség megalakítása és a központi­­színház átépítése lehetőséget is nyújt. A mun­kálatok novemberben meg­kezdődnek, s ha az épület elkészül, Becsén megalapo­zód­ik a művelődés jövője. A majd százéves épület átépí­tése négymillió dinárba ke­rül, az összeg egyik , része tartományi és községi pénz­eszközökből, a másik része pedig közösségi összefogás­ból gyűlik össze. Az új szín­házterem tervvázlatát Hup­­kó István díjmentesen ké­szítette el, a helyi társadal­mi-politikai szervezetek és a munkaszervezetek pedig ere­jükhöz mérten járultak hoz­zá a cél valóra váltásához. A munkálatok befejezését ja­nuárra terveztük, mi azon­ban nagyon örülnénk, ha a színház a Májusi Játékokra elkészülne. - -— A színház átépítése — hangsúlyozta Slobodan Pre­radovic — a munkaszerve­zetekben kellő visszhangra talált, ez a jó együttműkö­dés eredménye. A munkaszer­vezetek­kel hat-hét éve tart­juk fenn a kapcsolatot, az előadások bérleteinek 30 szá­zalékát ők foglalják le. Hogy nemcsak formális együttmű­ködésről van szó, s hogy Becsén van érdeklődés a színház iránt, mi sem bizo­nyítja jobban, mint az, hogy az idei év első három hó­napjában az újvidéki, sza­badkai hivatásos színház hét előadást, a helyi amatőrszín­ház pedig tizennyolcat tar­tott, hétezernyolcszázötven színházlátogató előtt. V. D. J. Figyelő Vita egy gyermekeknek szánt verskötetről A Zágrábban megjelenő Umjetnost i dijete (A művé­szet és a gyermek) c. folyó­­rat legutóbbi, 30—31. ket­­tős számában teljes egészé­ben közli annak a kerekassz­ál-beszélgetésnek az anyá­ját, amelyet Goran Babac ta­valy megjelentetett Strašna ijeca (Szörnyű gyerekek) c. gyermekverskötetével kap­­csolatosan szervezett a hor­­vátországi iskolán kívüli ne­velés központja és maga f­olyóirat. A könyv hozzánk nem ju­tta el, annyit tudtunk csu­dán, hogy horvátországi szű­­kebb környezetben nagy bort vert fel: könyvtárak, szülők, pedagógusok tiltakoz­tak ellene, s követelték, hogy tiltsák be árusítását. A szülői és pedagógusa köz­vélemény felháborodását még csak fokozta az a körül­­­ény, hogy a jónevű ifjúsá­gi kiadó, a Skolska knjiga­elentette meg a kötetet. Az említett kerekasztal-­­ beszélgetésből egyértelműen " kivilág­lik, hogy egy ún. ,ellen-gyermekverseket” pre­zentáló versikötetről van szó, amelyben minden jól is­m­ert gyermekirodalmi nor­­nát a feje tetejére állít a költő; a színes gyermekvers­­kötetek megnyugtató, anda­­ító motívumai helyett csu­­pa nyugtalanító, sőt zavart is félelmet keltő dologról ír. Cinizmussal, szadizmussal, minden humánus érték tága­­dásával vádolta a vita egy­­pár részvevője is a szerzőt: verseiben a kistestvér gyö­nyörködik abban, hogy a na­gyobbik kikap a szülőktől, a sötétség mélyén krokodil le­selkedik, amely felfalja a gyermekeket — a rémület­keltés megannyi mesebeli rekvizítuma vonul fel a kö­­tetben... A­ viteiből azonban az is megállapítható, hogy a sok irodalomtanár pszicho­lógus közül egyetlenegy sem közelítette meg az in­kriminált kötetet irodalom­kritikai nézőszögből! Csupán a kiváló horvát író és mű­­bíráló, Miroslav Vaupotić jelzi meggyőzően, hogy va­lójában egy rossz verskötet­ről van szó, s ebből ered összes­ etikai, lélektani és egyéb fogyatékossága, hibá­ja. S ha valamiért szóltunk e hozzánk el sem jutott ki­adványról, hát ezért tettük: van abban jócskán elgondol­koztató, hogy egy sereg ne­ves pedagógus, egyetemi ta­nár, pszichológus közül egy sem akadt, aki az irodalom­­kritikai megközelítés egyet­len helyes módszerével szólt volna a meghökkentő, felhá­borító — valójában azonban egyszerűen csak rossz vers­kötetről. Az aggasztó ugyan­is az, hogy ilyenformán egy jó verskötet esetében is nyil­ván ugyanilyen közfelhábo­rodást váltanának ki a ha­gyományostól eltérő, új csa­pásokat követő, modern köl­tői törekvések. FEHÉR F. Vicsek filmje a színészek fesztiválján Az idei niši­ filmtalálko­­zón, a színészek fesztiválján szeptember 3-án a verseny­műsorban fogják bemutatni a várban Vicsek Károly Par­lag című pulai díjnyertes filmjét, amely az újvidéki Neoplantának és a belgrádi filmművészek munka­közössé­gének produkciójában ké­szült. A találkozóra meghív­ták a film szereplőit is: Solti Bertalant, Stevo Žigont, Ilija Bašićot, Radmila Djuričint, Irena Present, Romhányi Ibit, Mica Tomicot, Mira Ni­­kolicot és Sladjani Matovi­­cot. Mindannyian bekerül­tek a fesztivál díjaira pályá­zók közé. FILM Rendező: John Sturges, szereplők; Clint Eastwood, Robert Duvall, John Saxon, Don Stroud, Stella Garcia, James Wainwright és még sokan mások. Az utóbbi időben alaposan megcsappant ugyan mozija­inkéiban a spagetti-wester­­nek száma, de a nyári reper­toárt, amelyet jórészt rep­­rízprodukciók és különféle reklámmegfontolásból­­ ösz­­szeállított filmválogatások töltenek ki, úgy látszik, még­sem tudják a forgalmazók és a moziilletékesek elképzelni a vadnyugati romantika dél­európai, erőszakban túltengő pótléka nélkül. A Joe Kidd ebből a szempontból valami­vel mérsékeltebb ugyan, de azért magán viseli az olasz módra értelmezett műfaj ösz­szes sajátosságait. A puszta akcióra­­ egyszerűsödik le benne minden, noha a ren­dező azt a látszatot próbálja kelteni, hogy mindez szociá­lis vonatkozású. A tulajdon védelméért síkraszállók cso­portja a törvény oldalán ál­ló csirkefogókból áll, s a banditáknak minősített ellen­feleik állítólag földreformért küzdenek. Mindez azonban csupán ürügy az emberva­dászatra, amely kitölti az egész filmet. Nem hiányzik belőle a humor sem, noha a rendezőnek nyilván nem volt szándékaiban viccelődni, olyan komolyan csinálta a dolgát. Éppen ezért hat frap­pánsan, amikor a végső le­számolásra a Saloonban lefé­kező mozdonyon érkeznek meg a történet hősei, hisz a produkciónak az égvilágon semmi köze sincs a burleszk­hez. Sőt még ötletekben és fordulatokban sem bővelke­dik különösebben, s a moz­donyj­elen­etet leszámítva klisémegoldások sorából te­vődik össze az egész film, amelyben a színészek szab­ványszerepben jellegtelenül játszanak. (1) Joe Kidd MAGYAR SZÓ Zágrábi színházi tervek A Zágrábi Drámai Szín­ház gazdag műsort tervez az 1974—75. évadra: az eddigi repertoárból 16 darabot to­vábbra is játszani fognak, továbbá 6 bemutatóra készül­nek, köztük néhány klasszi­kus alkotás színpadra állí­tására. A színház igazga­tósága úgy véli, olyan válasz­tékot tudnak nyújtani a kö­zönségnek, hogy mindenki megtalálja azt, ami érdekli. A legsikeresebb előadások­kal az új idényben is fognak vendégszerepelni több hor­vátországi városban és a köz­társasági központokban. Csütörtök, 1974. aug. 22. termőföldek öntözésére és víztelenítésére, valamint udvarok, utak, házak és sportobjektumok talajvíz-elvezetésére a talajban. .. Az elasztikus, műanyagból készült bordás talajcsővezetékek ALAPVETŐ MŰSZAKI ADATAI:.' 4' v 1 * Különleges nyersanyagból készülnek, élettartamuk szavatoltan 50 év; a csövön levő lyukak száma folyóméterenként pontosan meg van határozva és a szabványok szerint kikísérletezve: a csövek ru­galmasak, alkalmazkodnak a talaj egyenetlenségeihez, könnyűek, tetszés szerinti hosszúságúak; lehelyezésük egyszerű ,­ végezhető kézzel vagy géppel, végleges elhelyezésük többszörösen olcsóbb, mint az eddigi klasszikus alkalmazás; a csövekben a rágcsálók, a talajbiológiai fauna és­ a savak nem tesznek kárt, összeillesztésük könnyű. Szlovénia területén a tala­jcsővezetékeket a maribori Sploš­­na vodna skupnost elnevezésű vállalat­­végzi. A MŰANYAG TALAJCSŐVEZETÉKEKET ajánljuk földművesszövet­­kezeteknek, magánházépítőknek, tervezőirodáknak, kertészeknek, mezőgazdasági termelőknek, egyszóval :— mindenkinek, aki öntö­zéssel vagy vízelvezetéssel foglalkozik. . . A MŰANYAG TALAJCSŐVEZETÉKEK ’minden­ építőanyagrakctárban kaphatók, valamint földművesszövetkezetekben és műanyag boltok­ban is beszerelhetők.­­ A megrendelést elküldhetik az­ előállító gyárnak, ugyanott bővebb fölvilágosítás is kapható. M­IDBEN műanyagcső

Next