Magyar Szó, 1985. szeptember (42. évfolyam, 240-254. szám)

1985-09-01 / 240. szám

--------KÜLPOLITIKA MAGYAR SZÓ 1985. szeptember vasárnap Holnap kezdődik az el nem kötelezett országok miniszteri értekezlete­ ­Folytatás az 1. oldalról a pék harcával. Hangsúlyozzák, hogy az értekezletet olyan időpontban tartják, amikor drámai események történnek, a dél-afrikai népek egy­re határozottabban vesznek részt saját sorsuk, alakításában. India azt várja az értekezlettől, hogy megerősítse a hetedik csúcs­­értekezleten elfogadott dokumen­tumok állásfoglalásait, különösen a mozgalom egységét, erejét és ko­hézióját, szilárdan támaszkodva az el nem kötelezettség ismert elveire. Rajiv Gandhi a közelmúltban ki­jelentette, hogy a béke, a békés koegzisztencia, a függetlenség, a fejlődés és a leszerelés kell hogy legyen az értekezlet fő témája. Várható, hogy India az értekez­leten különös hangsúlyt helyez Na­míbia függetlenségének problémá­jára és a dél-afrikai fajüldöző rezsim politikájának elítélésére. (Tanjug) NIGÉRIA Letette az esküt az új kormány A fegyveres erők kormányzó ta­nácsa, Nigeria ztj mgu uj regiei­­suob testuício letette az esküt, ezzel egyidejűleg megszűnt az ideiglenes katonai tanács. Az or­szág új vezető testülcsének 21 tiszté, valamint a rendőrség Io­noké a tagja. A tisztek között van a m­igd­on­ott zsuhari tábornok volt katonai tanácsáruik 13 tagja is. Hivatalosan közlitek, hogy az új testület dönt az országot érintő minden fontos kérdésben. A kormányzói tanácson kívül megalakítják az államok taná­csát, ebben a 1­1 szövetségi állam kormányzói kapnak helyet. Válto­zások történnek,­ a katonai veze­tésben is. Megszüntetik például a vezérkari főnök tisztségét, ame­lyet Idiagkona tábornok a meg­döntött Buhari-rezsim második számú embere töltött be. Babangida tábornok a Lagosz­­ban akkreditált diplomaták előtt kilátásba helyezte az ország több mint egy éve lezárt szárazföldi ha­tárainak megnyitását. Fez kedvező visszhangot keltett a szomszédos országokban, amelyek sok tekintet­ben függnek a Nigériával val­ kapcsolatoktól. Ami az ország nemzetközi kap­csolatait illeti, Babangida a szom­szédokkal való együttműködés ja­vításán kívül kilátásba helyezte a Common­wealth-országokkal való viszony javítását is. Megfigyelők ezt azzal m­­agyarázzák, hogy Lagos elsősorban Nagy-Britanniával sze­retné megjavítani kapcsolatait. Ba­bangida a továbbiakban elmondta hogy Nigéria továbbra is törlesz­ti külföldi adósságait, de az új kormány felülvizsgálja az adósság összegét. Nigériának évente a de­vizabevétel 44 százalékának meg­felelő összeget kell törlesztenie A kormány igyekszik felmenteni a gazdaságot a súlyos terhek alól, amelyeket — Irónt Babangida mondta — a Buhari-rezsim erősza­kolt a gazdaságra, hogy megnyerje a külföldi hitelezők bizalmát. Az új vezetőség rámutatott, hogy a jövőben egyértelműen különvá­lasztják a katonai és az adminiszt­ratív ügyeket. Ez lehetővé teszi Babangida tábornoknak, hogy ha­­ékonyabban irányítsa az ország gazdasági felépülésének ügyeit. Ez­gyébként az új hatóságok előtt álló egyik legbonyolultabb feladat. Afrikai rádióállomások lagosi katonai forrásokra hivatkozva azt jelentették, hogy Buhari tábor­nokot, vo­lt nigériai elnököt az ál­­lamcsíny után azonnal letartóztat­ják. További sorsáról nem érke­zett hír. (Tanjug) A Modzsaheddin Khalk közleményt, A legerősebb iráni ellenzéki mozgalom, a Modzsaheddin Khalk szervezet Párizsban közleményt adott ki, amelyben felhívja a nemzetközi közösség figyelmét, hogy Iránban 140 000 politikai fog­lyot tartanak börtönben, és azt állítja, hogy az iráni hatóságok legalább 5000, az utóbbi években letartóztatott személyt végeztek ki. A Masad Rajavi vezette szerve­zet közleménye ismerteti az „el­lenállási akciók" mérlegét. Az Iránban betiltott szervezet tagjai — a közlemény szerint — a for­radalom őrei közül tavaly mint­egy 1500-at öltek meg vagy sebe­­sítettek meg, megsemmisítettek több száz katonai járművet, mint­egy 20 repülőgépet és egyéb cél­pontot. (AFP) Hétmillió dollárt loptak A Puerto Ricó-i rendőrség rö­vid lövöldözés után letartózta­tott 14 személyt hétmillió dol­lár elrablásának gyanújával. Az USA történelmében az összeget tekintve második legnagyobb rablást 1083. szeptember 12-én követték el. Connect­­caut szövet­ségi államban megtámadták a Wells Fargo cég páncélkocsiját. A több mint 7 millió dolláros zsák-*mányt a M ■ -'hot 'ros' balol­dali mozgalomnak szánták. A nm-w '-.--i Putro Rico független­ségéért harcol, és számos táma­­d' -' hajló", végre a szigeten levő amerikai berendezések el­len. Ismertetve a letartóztatás­ról szóló hírt az FBI képviselő­in nem közö­te, hogy köztük van-e Victor Gerena, a mozga­■ n t.aria. ek­i korábba­n Wel ’ Fargo cégnél portásként dolgo­zott. (AFP) Genscher Damaszkuszijait Hans-Dietrich Genscher nyugat­német külügyminiszter tegnap­előtt kétnapos látogatásra Szíriá­ba érkezett. Faruk Al Sara szí­riai külügyminiszterrel megérke­zése után és tegnap a közel-keleti problémáról tárgyalt. Ezzel kap­csolatban Szíria Nyugat-Európá­­tól nagyobb szerepvállalást vár a tartós és igazságos rendezés fel­kutatásában. Az NSZK érdekelt a közel-keleti országokkal való — elsősorban gazdasági — együttmű­ködés fejlesztésében. Genscher találkozik Khaddam líriai alelnökkel és Al Hussein kormányfővel, és fogadja őket Asszad elnök is. A nyugatnémet külügyminiszter a tervek szerint ma Kuvaitban tesz látogatást, hétf­­én pedig Egyiptomba utazik (DAP) Luandába állandóan érkeznek a miniszteri értekezletről tudó­sító külföldi újságírók. A ven­déglátók több mint 200 külön­­tudósítót várnak a világ minden részéből. Munkájukh­oz és ott­­tartózkodásukh­oz jó feltételeket biztosítottak. Tegnap megnyílt a korszerű sajtóközpont, amely videorendszerrel van ellátva, az újságírók szimultán fordításban kísérhetik az értekezlet esemé­nyeit. A jugoszláv közvéleményt a Tanjug, a JUT és a napilapok 20 újságírója tájékoztatja a mi­niszteri értekezlet munkájáról. (Tanjug) Súlyos vasúti szeren­csétlenség Franciaországban Valószínűleg a sebességkorláto­zás megszegése okozta a tegnapra virradó éjjelre Franciaországban történt súlyos vasúti szerencsétlen­séget, amelyban 43 utas életét vesztette, 85-en súlyosabban, illet­ve könnyebben megsérültek. A Pá­rizs és Périgueux közötti vasútvo­nalon Argenton-sur-Creuse állo­más közelében egy személyvonat ki­si­klott, majd a felfordult kocsik­ba belefutott egy másik szerelvény. A mentőknek tegnap délig 42 holt­testet sikerült kihúzniuk a roncsok alól, köztük külföldieket is, angol és spanyol állampolgárokat. Az egyik súlyos sérült a kórházban halt meg. Déliig csak négy áldo­zatot sikerült azonosítani. Az említett szakaszon a pálya­--------------------------------------- test javítása miatt 30 kilométerre korlátozták a sebességet. A francia vasutak igazgatóságának képvise­lője szerint a személyvonat moz­donyvezetőjét háromszor figyel­meztették, hogy csökkentse a se­bességet. A jelzőberendezéseik hi­bátlanul működtek. A mozdony­­vezetőt őrizetbe vették, a rendőr­ségen beismerte, hogy gyorsabban vezetett a megengedettnél. A szerencsétlenség pontosan éj­félikor történt, amikor a Spanyol­­ország felé tartó szerelvény mint­egy 300 utasának többsége már am­élyen aludt. A szerelvény zöm­mel fekvőhelyes kocsikból állt. Mint megállapították, a vonat az előírt 30 helyett 100 kilométeres sebességgel futott rá a kérdéses pályatestre, két vagon kisiklott és magával rántotta a többi­­tizen­egyet. Csak a mozdony és az első vagon maradt a síneken. Ebben a pillanatban a kisiklott kocsikba belerohant egy postai szerelvény mozdonya és a szó szoros értelmé­ben kettészakította az egyik va­gont. Tulajdonképpen ez okozta a legtöbb utas halálát. spar vagon teljesen összeroncsolódott. Néhány száz mentő, a tűzoltók és az orvo­sok igen gyorsan a helyszínre ér­tek. (Tanjug) Jelentős évforduló Lengyel­­országban öt évvel ezelőtt. 1980. augusz­tus 31-én írták alá Gdanskban a megegyezést a lengyel kormány és a sztrájkoló munkások képvise­lői. Ez alkatomból tegnap megko­szorúzták az 1970. évi munkás­tüntetések emlékművét. Az em­lékműnél a szczecini és gdanski hajógyárak képviselői, valamint a két város társadalmi és politikai szervezeteinek tagjai rótták le kegyeletüket. A megegyezés aláírása és az 1980 augusztusi munkástltakozá­­sok évfordulójának alkalmából a Tribuna Ludu tegnapi számában azt írja, hogy számos ellentétet kellett leküzdeni, hogy megvéd­hessék a munkásesz-­méket a szo­­ializmus ellenfeleitől. Ezeket az eszméket a párt rendkívüli kong­resszusának határozatai tartal­mazzák, írja a lap, és hozzáfűzi hogy „meghozzák a szocialista megújhodás és a demokrácia erő­södésének gyümölcseit. A Rzeczpospouta című kor­mánylap megállapítja, hogy öt év­­­vel ezelőtt különböző jelszavak­­hangzottak el, de az volt a leg­­mntosabb, amely „összekötötte a változások szocialista útjának ér­vényesítését Lengyelország fej­lődésével’’. A lap emlékeztet a „Szocializmus igen f elferdülések nem!" jelszóra és leszögezi, hogy megtartotta szó szerinti objektív erejét. A Dziennik Ludowy című lap úgy értékeli, hogy az augusztusi egyezmények alapján az ország társadalmi és politikai helyzetében ,,kifejezett változások történtek" és hozzáfűzi, javult a gazdasági tevékenység és a piac ellátása. Ma Lengyelország olyan ország amely normálisan él és dolgozik, ahol senkit sem fenyeget éhín­ség — szögezi le a lap. A lengyel lapok emlékeztetnek arra is, hogy az országban olyan erők is vannak, amelyek szerint a megegyezés, különösen a gdans­ki, kezdettől fogva tévedés volt amelyet az „engedékenyek és opportunisták" követtek el. A kommentátorok leszögezik, hogy ez a nem történelmi megközelít­­és tulajdonképpen a vezetés túl­haladott módszereinek a vissza.'-'í­­rása. (Tanjug) KÍNA KÖZELRŐL (5.) A tenger felé N­EM SZÁMOLJUK A NAPOKAT, nagyon jól érezzük magunkat Pekingijén. Mégis eljön a pillanat, amikor el kell hagyni a fővárost: Sanghaj, Nanking ■’vár bennünket. Tupoljev típusú repülőgépen tesszük meg a Peking—Sanghaj utat. A gép kicsinek tűnik, szűkösen vagyunk, de a kel­lemes, csiripelő hangon beszélő légikisasszonyok végtelenül kedvesek, nem győzünk válogatni a sok­féle üdítőben. Az ízlésesen öltözött stewardessek legyezőt nyomnak minden utas kezébe, a kínai lé­gitársaság ajándékát, a repülőút elmaradhatatlan kellékét. Gyerekes öröm uralja a csoportot. Óriási legyezgetésbe fogunk. Olyan légmozgást csapunk, hogy észre sem vesszük a felszállás pillanatát. A szor­galmas legyezés talán hozzásegített a pillangószerű felröppenéshez. Sanghaj, Kína metropolisa, összekötő kapocs az ország és a külvilág között. Gazdasági, kulturális, politikai központ. Ebben a városban alakult meg a Kínai Kommunista Párt. Sanghaj neve lefordítva valahogy így hangzik: „A Tenger­ Felé, Fel a Ten­gerre". A hatalmas kikötővárost elözönlik a világ minden tájáról f­esereglett matrózok. A Jangcén és a Huangnu folyón át óriás tengerjárók jönnek fel a tengerről kötnek ki és várakoznak a sárgán h­u­­lám­zó kikötőben. A nők jobban öltözködnek, a szerelmespárok büszkén karolnak egymásba, a lakosság közvetlen, kommunikatív. A Huangpu partján tornyosuló Béke Szállodá­ban helyeznek el bennünket. Később tudjuk meg, hogy az impozáns épületet a 30-as években épí­tették­, ez az egykor híres Palace Hotel. A szobá­kat elválasztó-összekötő ajtók sejtetik, hogy vala­mikori lakosztályokban pihenünk meg. Este operába megyünk. Modern operába — mondja Lu. A táncos, zenés, akrobatamutatvá­nyokkal kiegészített előadást inkább nevezhetnénk revvestnek. A hagyományos kínai színjátszással másnap ismerkedünk meg. Egy sanghaji operát te­kint meg a csoport. A déli opera állítólag közelebb áll hozzánk, európaiakhoz, mint a pekingi opera. Ezt most nincs módunkban eldönteni. Figyelmün­ket a fejhangú éneklésre, az előírásos mozdulatok­ra, mozgásra összpontosítjuk. A díszletek és a kosz­tümök varázslatos tarkasága, szimbólumrendszere több mint három órán át uralja a színpadot. Való­jában nem is a történet a lényeges, hanem az er­kölcsi Üzenet-Aki korábban kel, tanúja lehet egy merőben más jellegű művészetnek. A szálló bejárata előtt a Huangpu partján idős nénikek és bácsikák állnak fegyelmezett sorban. A lélek és a test harmóniája, a testedzésnek számunkra elképesztő művészete az, amit látunk. Nanking. A kínai történelem folyamán ez a vá­ros nemegyszer volt az ország fővárosa. A széles sugárutak, a­ hatalmas épületek és a félbehagyott építkezés az „elhagyott főváros" hangulatát kelti. Utunk a dinasztiaalapító első Ming császár sírem­lékéhez vezet. Csa Jtian-aieng diszv.ópwnsorból lett buddhista bonc, majd a felkelő parasztseregek ve­zére, végül császár. A sírkamrához, amely mélyen a föld alatt van kőszoborsor vezet: kőelefántok, tevék, sárkányok. A császár hatalmas dobozhoz feleségei, kegyencnői vigyázzák álmát. A kisebb hasonló vörös koporsóban nyugszik, két oldalán „dobozokban" kincsen vitte magára­ a másvilágra. A sír bejáratánál hatalmas tábla áll. Szabad fordításban körülbelül így hangzik a rajta levő szöveg bevezető szakasza: „A kínai paraszt, nem fél az­ aszálytól, az árvíztől, az éhínségtől, attól sem retteg, hogy egyszer meghal a császár". Az évekig tartó kényszermunka elrettentő valóságának emlékét őrzi e pár sor. Visszatérünk Peking­be. Megtekintjük még a Forradalmi Múzeum ereklyéit, s a Történeti Mú­zeumban a kínai tudomány több ezer éves talál­mányait. Ez utóbbiban látható például az a kétezer éves szeizmográf, amely külsőleg egyszerű rézvá­zához hasonlít. Ha megremeg a föld, ebben a tar­tályban egy golyó indul el bonyolult útjára és a műszert könnláló rézbékák egyikének szájába esik. A­ golyót bekapó béka sorszáma jelzi, milyen erős­ségű volt a rengés. Karóránk viszont a hazautazás pillanatát jelzi. Búcsút veszünk a Tienanmen tértől. Búcsúzunk J­utól, búcsúzunk Kínától. Még utoljára lefényké­­peszkedtünk Lucát. S az emlékezés Záróképe: bam­buszból készült gyermekkocsiban kicsinyét tolja egy kínai anya ... REFFLE Gyöngyi (Vége) (Bora VOJNOVIC felvétele) Testedzés: a lélek és a test harmóniája „Nehéz, de eredményes tárgyalások” Genfben pénteken befejeződött a közvetett pakisztáni—afganisz­táni tárgyalások ötödig menete, a következőre december 16-a és 20-a között kerül sor. Diego Cordovez, az ENSZ altitkára, akinek közve­títésével a megbeszéléseket foly­tatták, kijelentette, hogy a tár­gyalások „nehezek, de eredmé­nyesek" voltak, és előrehaladás ta­pasztalható. Cordove ezt azzal tá­masztotta alá, hogy a tárgyaló fe­lek megerősítették elhatározásu­kat, hogy megállapodásra jutnak. Közölte, hogy a Szovjetunió és az USA kormányához elküldték az afganisztáni probléma megoldásá­nak nemzetközi garanciaterveze­­tét, s ez a két ország beleegyezett a­bba, hogy szavatolja az esetleges megegyezés végrehajtását. (DPI­­NI)

Next