Magyar Szó, 1995. április (52. évfolyam, 76-99. szám)
1995-04-02 / 77. szám
12 UNALOMŰZŐ KOS - Ne féljen a világtól, és főként ne gondolja azt, hogy pályája hanyatlóban van. Vannak jó lehetőségei, csak épp figyelmesebbnek kellene lennie. Kissé kényelmes, így elszalaszthatja a legjobb alkalmat. BIKA — Feledje el kalandos elképzeléseit, ha ezeket követi, csalódások érhetik. Veszélyt jelent az, ha kritikátlanul fogadja a környezetét Nézzen a dolgok mélyére, ismerje fel ellenségeit, akik ezúttal is rajongóknak álcázzák magukat. IKREK - Keményen küzd azért, hogy minél magasabb társadalmi polcra kerüljön. Törekvése nem sikertelen, és csak később veszi észre, hogy ez a polc csak részben dicsőség, egyébként pedig szomorú rabság. Ne lázadjon, ön akarta ezt a helyzetet. RÁK - Rendkívül harcias, és ebből még előnyök is származhatnak. Ismétetlen területeket kell meghódítania, így üdvözlendő mostani merészsége. Átmenetileg sikertelen is lehet, ettől ne essen pánikba, bízzon barátaiban. OROSZLÁN - Jelentős eredményeket érhet el, ha főként szellemi téren nyomul előre. Ne bocsátkozzék pitiáner pozícióharcokba, ez nem méltó önhöz. Fogadja el a munkatársak segítségét. Nem baj, ha egy kicsit tartanak öntől. SZŰZ - Időnként zavarban van, amikor üzleti partnerekkel tárgyal. Hátrányos lehet ez a félénkség, mert a külvilág azt hiheti, hogy nem elég magabiztos. Ingyen tehát türelmes és kérlelhetetlen, ha tárgyalásokra kerül sor. MÉRLEG - Kedves és csapongó mostanában. Ezért ne legyen lekiismeret-furdalása. Szoktassa rá környezetét az alkalmazkodásra. Nem árt, ha olykor szigorú. Érvényesítse akaratát, de közben legyen mindig udvarias és a lehetőségekhez mérten szeretetre méltó. SKORPIÓ - Úgy érzi, végre elismerik szívós munkálkodását. Aztán hirtelen kiderül, hogy ellenségei elevenebbek, mint valaha. Sok felszínes támadás éri, ne törődjön ezekkel, mert a legkisebb mértékben sem érintik hivatásbeli előmenetelét. NYILAS - A nagy összefüggések valahogy nincsenek rendben, de emiatt kár izgulnia. Koncentráljon a hétköznapokra, mert a nagy, átfogó problémákat e pillanatban úgysem tudja megoldani. Élvezze a pilanatnyi munkahelyi elismeréseket, ne aggódjon a holnapért. BAK - Minden beszélgetésnek, napi érintkezésnek fokozott jelentőséget tulajdonít. Minden szót megjegyez, és ezzel igencsak megnehezíti helyzetét. Alkalmi barátai sokkal több könnyedséget várnak öntől. Ez nem az életreszóló kötődések ideje. VÍZÖNTŐ - Intellektuálisan jó passzban van, használja ki tehát ezt az időszakot. Szabaduljon meg előítéleteitől, és főként ne ragaszkodjon korábbi meggyőződéséhez. Lehet, hogy véleménye már korábban sem volt megalapozott. Ne féljen a változásoktól. HALAK — Szomorkodik, bár erre nincs valóságos oka. Csak az a baj, hogy ezúttal sem képes tisztán látni a reális lehetőségeket. Néha túl kicsinynek képzeli magát, mindent elfogad, és közben legbelül lázad. De nyíltan ezt sem meri vállalni. Legyen bátrabb, nyitottabb, mint eddig. 996. feladvány Pajor András Sakkétet, 1992. Világos: Ka7, Bb4, Be5, Fgi, Fid, gy: c6, d5, f4, f6 (9) Sötét: Kd5, gy: c7, f7 (3) Matt két lépésben. A 995. számú feladvány megfejtése: 1. h3 1ü, c3 2. h4, Kh2 3. h5, gh 4. gu, h4 5. g7, h3 6. g8, és világos nyer. Nadine Trevor igen korán, kisgyermek korában maradt árva. Elsős elemista volt, amikor a szüleit elvesztette. Előbb az őt rajongásig szerető édesapját, akinek ő volt a mindene, a szeme fénye. Majd néhány hónappal később ágynak esett az édesanyja. Néhány hétig odahaza betegeskedett, de amikor súlyosra fordult az állapota, beszállították a kórházba, s harmadnap meghalt. A kislány szerette a szüleit, érzelmeit főleg az édesanyja iránt mutatta ki, aki — amíg tehette - nagy gonddal nevelte. Amikor az orvos kezdett járni a házukba, feltette az anyukájának a kérdést: - Jaj, mi lesz velem, ha te is itthagysz? - Erre ne is gondolj, kislányom. Ha kell, bevisznek a kórházba, kigyógyítanak... A kis Nadine-nek csak az apja testvére révén voltak rokonai. Ezen az egy nagybácsin, az ő feleségén és két lányukon kívül senkit sem tarthatott rokonnak. Ez a nagybácsi még azon a napon, amelyen Nadine anyját beszállították a kórházba, el akarta vinni magához, a szomszédos kisvárosba. Nadine inkább a szomszédokat választotta, így legalább naponta elmehet a kórházba és ott lehet a súlyos beteg anyja közelében. Jobb volt neki a szomszédoknál, egy gyermektelen házaspárnál, mint a nagybácsinál, akinek két lánya amolyan eladósorban jutott. Ezeknek egész nap máson sem járt az eszük, mint a találkákon, zsúrokon, bálákon... Az orvosok is hitegették, marasztalták Nadinét. Azzal biztatták, hogy csak kivizsgálás végett vitték a kórházba az anyját. Talán csak néhány napra mondogatták neki azután hazaengedik. Addig ő ott szeretne lenni a szomszédoknál, azok már megbeszélték Nadine nagybácsijával, hogy egy-két hétre szívesen vállalják. Elmúlt az egyik hét, majd a másik is. Nadine mindhiába várta haza az anyját. Gyerekésszel is rájött arra, hogy az orvosok ígéreteinek nem kell mindig hinni Szomorú igazolását kapta ennek a gyanújának az egyik elkövetkező napon: végre vele is közölték, hogy az orvosok késve avatkoztak be. Az ő drága édesanyja meghalt. Nem közölték vele, azt majd csak évek múlva tudta meg, hogy rákbetegségben. És ekkor nem maradt más választása: el kellett hagynia szépen és kényelmesen berendezett hétemeletes szülői házát és át kellett költöznie a szomszédos városkába, a nagybácsijához. Ott pedig elkezdődött életének az a kínos, sok szenvedéssel járó szakasza, amely - még emlékszik rá, az anyja mesélte - egy agyondolgoztatott, mindenben háttérbe szoruló Hamupipőkének jár ki. Az anyukája volt az, aki meséket mondott el neki. Az utolsó mese éppen a Hamupipőkéről szólt. Arról a szerencsétlen kislányról, akit - a többi gyerekkel szemben - méltatlanul mellőztek. Sokat dolgoztatták, de csak morzsák jutottak neki. Közben szegényesen öltöztették is. Nadine úgy érezte, hogy a mesét nem hallhatta végig, mert amikor az anyja végtelen szenvedéseiről mesélt, ő elaludt, másnap reggel pedig már nem volt, aki a mesét folytatta volna. Korán reggel már ott volt a ház előtt az elsősegélynyújtás autója. Bevitték az anyját a kórházba. Sokszor kérdezte Nadine önmagától: lehetséges-e az, hogy itt vége lenne a mesének. Higgye-e el, hogy Hamupipőkének sosem fésülik ki szépen a borzas haját ? Hogy sosem adnak rá egy új ruhát ? Hogy mindig csak azokat veheti fel, amelyeket - és itt teljes egészében önmagára vonatkoztatta a mesét - az unokanővérei viseltek sok évvel korábban? Mindig ezek a fájdalmakat okozó gondolatok motoszkáltak a fejében. A tanítónőjét nem merte megkérdezni, hogy van-e valamilyen más vége a Hamupipőkéről szóló mesének. Különben senkinek sem merte akkoriban megemlíteni ezt a mesét, mert akkor újabb ötletet adott volna ezzel azoknak, akik csak csúfolódtak vele. A Hamupipőke-som fájdalmait csak akkor érezte teljes súlyukban, amikor nagykorúvá válva a nagybácsija, a nagynénije és a két, most már akár vénlányoknak is nevezhető unokanővére közös erővel, engedelmetlenséget ezúttal nem tűrve, aláírattak vele egy adásviteli szerződést. - írd alá, mert csak úgy válik érvényessé ez a szerződést - parancsolt rá a nagybácsija. Hiába kérdezte Nadine, hogy mit akarnak eladni vagy megvenni az ő nevében, választ nem kapott. Csak egy futó pillantást vethetett, s megtudta, hogy az eladó éppen ő, az adás tárgya pedig bizonyára szüleinek a nagy háza... Az eladás árát nem jegyezhette meg, sem a kifizetés módját. Később megtudta, hogy az egész idő alatt, több mint tíz évig abban a házban általában három, de néha öt család is lakott albérletben. S azt is, hogy a havi lakbérből ő vígan kifizethette volna akár egy minden kényelmet nyújtó diákinternátus számláit, beleértve két- három korrepetáló tanárnak járó honoráriumot — ha erre egyáltalán szükség lett volna. És közben a bankban is megnőtt volna a betétje. Akármelyik internátus megbecsült növendéke lehett volna... Nadine idegileg teljesen kikészült. Mi mást is láthatott volna örökké tartó háttérbe szorultságában, mint azt, hogy ő valóban Hamupipőke sorsára jutott. A nagybácsi unszolására alá kellett vetnie magát egy pszichiáteri vizsgálatnak. Az orvos megállapításai roppant lesújtóak voltak Nadine-re nézve. Az elmegyógyász azt tanácsolta Nadine nagybácsijának, aki mint mostohaapa is szerepelt, hogy az lenne a legjobb, ha beleegyezését adná ahhoz, hogy az elmezavarodott lányt sürgősen beutaltatná egy elmegyógyintézetbe. Úgy adta elő az egészet, mintha azt a legkisebb részletekig előre megbeszélte volna a nagybácsival. Nadine nagybácsija pedig alig várta, hogy megszabaduljon a szerinte néha értelmetlenségeket mormogó lánytól. Néhány nap múlva Nadine összecsomagolhatta a legszükségesebbet, amit magával kellett vinnie, és még aznap este ott volt az Észak- Carolina-i Rocky Mount-i elmegyógyintézetben. — Csak ideiglenesen maradsz itt nálunk, ebben a gyógyintézetben. Reméljük, hogy kedélybetegségednek gyógyítási módjait hamarosan meghatározzuk. Ha javulás áll be, akkor időnként hazaengedünk egykét napra, vagy többre, a legjobb esetben pedig véglegesen is - mondta Conrad Shriver, az intézet főorvosa. Nadine számára ez az elmegyógyintézet a szó szoros értelmében hamarosan az ő különleges főiskolájává vált. Voltak elegen az intézet páciensei között, akik csendes óráikban pártfogásukba vették. Külön-külön elmeséltették vele, milyen volt a gyermekkora. Az egyik közben elárulta neki, hogy a Hamupipőkéről szóló mesék nem azonos módon fejeződnek be. Csak nyugodjon meg, ne siettesse a dolgokat! Egy másik — az nyilván vegytant taníthatott beutalása előtt valamilyen egyetemi rangú tanintézetben - apránként megismertette a leghatásosabb, nyomot is alig hagyó mérgekkel. Egy harmadik - bár ez csak ritkán jutott normálisnak nevezhető állapotba, mert még ide, a gyógyintézetbe is sikeresen csempésztette be a konyakos fiaskókat - azzal biztatgatta, mire kell alapoznia abban a feljelentésében, amellyel bepereli a nagybácsiját és egyben kéri a vele aláíratott adásvételi szerződés semmissé tételét. Múltak az ívek. Az első háromban a nagybácsijának egész családja kihalt: a két leányt egy autóvezetésre képtelenné tett, kábítószer-élvező fiatalember vitte a halálba egy éles kanyarban. Utána a nagynéni következett, s végül a nagybácsi. Előbb azonban a nagybácsi elvesztette azt a bírósági pert, amelyet Nadine indított ellene. Szintén jól berendezett, 14 szobás házát kellett eladnia, hogy a kártérítést kifizethesse. Nadine pedig véglegesen elhagyhatta az elmegyógyintézetet és feleségül ment a pert folytató egykori ügyvédbojtárhoz, aki azóta igen jól menő ügyvédi irodát vezet a virginiai Richmondban. PATRÍCIA HUTCHINSON Egy másmilyen Hamupipőke Magyar Szó 1995. április 2., vasárnap Ez is, az is kik a legnagyobbak? Kihirdették annak a százegy személynek a nevét, akit általában a leghatalmasabb embernek tartanak Hollywoodban. Az első helyen az az úr áll, aki tavalyelőtt még a kilencvennyolcadik volt: John Mallone üzletember, a kábeltévé királya. A második Gerald Levin, a Time Warner cég igazgatója. Harmadik lett a „sztárcsináló” Michael Ovitz színészügynökség-vezető. A negyedik helyen telekommunikációs cég vezetője végzett, és csak ötödik lett Rupert Murdoch, az újságkirály. Nő csak a tizenhetedik helyen található Oprah Winfrey, az ismert riporter. Madonna, aki tavaly még a „leghatalmasabb nő” volt ugyanezen a listán, most egyáltalán nem kerül rá. A hozzáértők szerint ezzel is láthatóvá vált a lecsúszása, amit eddig titkolni próbált Színész csak a tizennyolcadik és tizenkilencedik helyen bukkan fel az első Tom Cruise, a másik Kevin Costner. Jelzőrendszer siket vakoknak. Akit a természet oly kevéssé áldott meg, mint Philip Galgát, az angliai Durham egyetemistáját, annak minden téren segítségre van szüksége. Galga se nem lát, se nem hall, de a szakemberek addig törték a fejüket, míg megoldották, hogy tanulhasson. Most újabb akadállyal találta szemben magát. Siker lévén nem hallja, ha csöng a telefon, vagy ha az ajtaján csöngetnek. Az pedig tragikus lehet, ha adott esetben a tűzriadót nem hallja meg. A felkért szakértők különleges rendszert dolgoztak ki a számára, ami más, hasonló helyzetben levő embernek is segíthet. Galga mostantól kezdve olyan kis készüléket hord a zsebében, amely rezgéssel, rázkódással reagál a telefon, a bejárati csengő és a tűzriadó jelzésére. A készülék mindhárom esetben egymástól jól megkülönböztethető rezgést bocsát ki.