Magyar Turista Élet, 1939 (7. évfolyam, 1-22. szám)

1939-09-15 / 15. szám

táblákat mielőbb elkészíttetnék. Ezt a hiányt nem csak Kár­pátalján, de Kassa és Rozsnyó környékén is tapasztaltam. A turista helyi csoportok vezetőségei egy-­két kivétellel még csak választ sem adtak a túra előtt hozzájuk írt érdek­lődő soraimra. A helyszínen vagy nem lehetett megtalálni az illetőket, vagy pedig nagyfokú elfoglaltságukra hivatkozva igyekeztek lerázni magukról. A jó helyi csoport­vezető az, aki az egyesületi elnökön és főtitkáron kívül az egyszerű turis­táknak is szívesen és készséggel áll rendelkezésére. A kárpátaljai tájak szépségei mellett egyetlen vigasztaló és örvendetes megfigyelésem a jegyzői karra vonatkozik. Minden turistatársam bizalommal fordulhat a községi jegy­zőkhöz, mert azok igazán barátai a turistaságnak. A lakás­keresés, étkezés, közlekedés kérdéseiben nemcsak felvilágosí­tást adnak, de szívesen intézkednek is, még­pedig minden alakiságtól mentesen, gyorsan és megelégedésre. Szükségesnek tartottam a jó ügy érdekében a tapasztalt hibákra a figyelmet felhívni. Nem rosszindulatú kritika akar ez lenni, hanem a segítés, a javítás feladatára való felhívás és annak gyors megvalósítása. Vannak dolgok, amelyeket nehezen és csak idő múlva lehet megjavítani, de vannak olya­nok, amelyeket pénz nélkül, vagy kevés költséggel, de aka­rattal egy hét leforgása alatt meg lehet valósítani. Egyelőre legalább ezeknek a megvalósítását kéri és várja a magyar turistatársadalom. Magyar tájképeket a vasúti éttermekbe. A magyar vasútvonalakon utazó turista szomorúan látja azt az érzéketlenséget, amellyel nálunk természeti szépsé­geinket a magyar föld természeti szépségeit propagálják. A vasúti éttermekben a leglehetetlenebb festmények, olajnyoma­tok, karikatúrák, vagy más egészen haszontalan tárgyú és irányú képek díszítik a falat. Az utas, aki a vonat indulásáig az időtöltés lehetőségét keresi, szívesen nézi ezeket a képeket, amelyek vajmi kevés épülést nyújtanak számára. Mennyivel szebb, okosabb, célsze­rűbb és hasznosabb lenne, ha a vasúti éttermek falán a ma­gyar tájak, a magyar népviselet szépségei díszlenének. Sok olyan rejtett kincsre hívnák fel ezek a képek az utazóközönség figyelmét, amelyeket ezideig nem volt alkalma megismerni. A Magyar Turista Szövetség sajtó és propaganda bizott­sága programjába vette a hiány pótlását és eljárt ebben az ügyben a kereskedelemügyi miniszternél és a Máv­ igazgató­ságánál. Felhívjuk az illetékes tényezők figyelmét a magyar táji szépségek ezúton való ismertetésére. Meggyőződésünk, hogy hasznára lesz az ügynek. Felavatták a vizenjáró turisták keresztjét. Lent a síkságon, útkereszteződéseknél, az erdők mélyén, fenn a hegyek között apró ösvények mentén, vagy a hágók tetején gyakran találkozunk fából, vagy kőből emelt kereszttel. A vándor vagy a természetjáró hosszabb-rövidebb időre megáll az ilyen kereszt előtt, feltekint a Megváltó kiszegezett testére, kikapcsolódik a környezetből és kér, vagy köszönetet mond. A vizenjáró turistáknak jelkiépülését szolgáló emlékművet eddig nem emelt senki. A szentendrei sziget pesti partján, Alsó-Göddel szemben a komp­átkelésnél a napokban szentelték fel az első ilyen hatalmas kereszt-emlékművet Szigetmonostor lakosságának, a hatóságok és a dunai evezősök jelenlétében. A költségeket Tauber Vilmos és családja adományozta, magát az emlékművet Visnyovszky Lajos szobrászművész készítette. Az avatóünnepségen evezős­ turisták álltak felemelt evezőlapátokkal díszőrséget a kereszt körül. A kereszt előtt Puszta Sándor leányfalusi plébános tábori szent­misét mon­dott, majd felszentelte a keresztet. A bensőséges szép ünnepség mély hatással volt a jelen­levőkre, a vizenjáró turista pedig főhajtással megy el a ke­reszt előtt. Puszta Sándor tábori misét mond a kereszt előtt. TU­RÁN túfacipő, a legjobb Minden sporthoz minden alkalomra olcsó árak szakszerű munka, szavatoltan vízmentes. TÚRÁN sportcipő üzem kapható kizárólag. Budapest, VI., Podmaniczky­ u. 49. Szakszerű javítás. TELEFON: 122-353.Arany éremmel kitüntetve. AI72AGVMI. TURISTA éJjGT

Next