Magyar Zene, 2006 (44. évfolyam, 1-4. szám)

2006 / 4. szám - TANULMÁNY - Hovánszki Mária: "Csokonai-dallamok" és forrásaik (II.)

HOVÁNSZKI MÁRIA: »Csokonai-dallamok« és forrásaik (II.) A forrásokban háromféle dallammal találkozunk, de a népi emlékezet 118 és a dal­lam elterjedése alapján valószínűsíthetjük, hogy Csokonai a Csikóbőrös kulacsot ugyanarra a dallamra írta, mint a Siralmat (lásd a 44. szám alatt). Ezt hozza az a), b),119 c), e), g) és j) forrás. A másik dallam Almásinál, illetve az ő nyomán Bartalusnál található -f), h), i) források -, a harmadikat pedig Tóth István adja (d). A KK (V/796.) azt írja, hogy az ÖÉ alapján közli, de az ÖÉ jegyzetéből a Mind­­szenty Dánielnél olvasható dallamot hozza (amelyet Bartha Dénes összehason­lítás végett közölt). Alább mi egy ettől kissé eltérő variánst adunk, Kiss Dénes gyűjteményéből. Lelőhelye: a) Horváth Ádám: DK (1813) - 139/b b) Kottás énekeskönyv (19. sz. eleje) - 6. sz. c) Mindszenty Dániel: Nemzeti Dalgyűjtemény (1832) - 15. sz. d) Tóth István: Áriák és Dallok (1832-1843) -1/100. sz. 56. e) Kiss Dénes: Népdalok 1. (1844) - 194. sz. f) Almási Sámuel: Énekes Gyűjtemény IV-V. (1860-1870 k.) - 118. 145. sz. g) Színi Károly: A magyar nép dalai és dallamai (1865) - 67. sz. h) Almási Sámuel: Magyar Dalnok (1870 k.) - 1­77. sz. 102. i) Bartalus István: Magyar népdalok egyetemes gyűjteménye VII. (1896) - 168. sz. j) Limbay Elemér: Magyar Daltár (1883) - 1050. sz. 32. [Midőn iszom borotskát...] (Midőn iszom borotskát / Alusznak aggodalmim...) I­­­gyünk te­hát__ bo­rots-kát, A­_ Szép Li - é - nus ad - tát. Mert míg i­szunk mi, ad­­ dig A - lusz - nak_ag - go-dal-mink.2 1 A 8. ütem alatt görögül is több szótag van. 2 A 3. sor ismétlőjele lemaradt a kéziratban. 118 Népzenei Típusrend: 18.203.0­0 119 Ez erősen variálódott formája az előbbinek.

Next