Magyarország, 1911. augusztus (18. évfolyam, 180-206. szám)

1911-08-01 / 180. szám

kolja már nálunk a létszámemelést ? Tíz esztendeje küzd minden eszközzel, hogy megkapja tőlünk, s mai napig nem tudta megkapni. S mégse mondja, hogy lehetetlen, mégse szünteti be a küzdelmet, hanem makacs kitartással ragaszkodik a követeléséhez. Mi pedig, mihelyt az első független­ségi többség nem tudott egyszerre min­dent elérni, mindjárt kétségbe estünk. Hogy nem sikerült egy hét alatt meg­valósítani a kívánságainkat, már el­kezdtünk csüggedten jajveszékelni: le­hetetlen, lehetetlen! Hej, ha csak tizedrésznyi erő és ki­tartás lenne bennünk a jóra, amennyi van Bécsben mi ellenünk a rosszra, de sokat el tudtunk volna már eddig is érni! Nincs lehetetlenség, csak gyávaság és hitványság van. Mit csinál a császár, ha tízszer, húszszor egymásután, min­den választáson ugyanannak a pro­­grammnak, ugyanannak a követelésnek ad többs­éget a nemzet ? Ha kitart kö­vetkezetesen évtizedeken át az elfog­lalt álláspontja mellett, s nem adja be a derekát rögtön az első kísérlet után ? Én ma a politikában csak egy teljes lehetetlenséget ismerek: azt, hogy Európa közepén csak pár évig is bírjanak egy or­szágot nyílt abszolutizmus­sal kormányozni. Ez határozot­tan lehetetlen. És éppen azért, h­a e­g­y nemzet választásokon ke­resztül kitart alkotmányos követelése mellett, az ural­kodónak nem lehet egyéb választása, mint a nemzet kívánsága előtt meghajolni. Nem igaz, hogy lehetetlen a magyar nemzetnek a boldogulás feltételeit meg­szereznie! Lehetetlenség nincs, csak bá­tor és gyáva nemzetek, erős és gyenge népek vannak. Amelyik nemzet meg­nyugszik abban, hogy neki az állami lét teljességét, a gazdasági és katonai önállóságot megszereznie lehetetlen, az gyenge és gyáva nemzet, az a nemzet önmagát ítéli halálra, s nem érdemel mást, mint nyomorult pusztulást. A sors se lenne igazságos, ha segítségére menne az ilyen nemzetnek. Legnagyobb s legveszedelmesebb el­lenségei a magyar nemzetnek azok, akik vágyainak, törekvéseinek lehetet­lenségét hirdetik. Semmi sem lehetetlen abból, amit mi követelünk. Csak akarni kell, csak elszántan, bátran, rendületle­nül ki kell tartani. Lökje félre az útból a nemzet a gyá­vaság prófétáit, a lehetetlenség hirde­tőit, s az életösztön kitartó erejével szálljon síkra jogaiért és követeléseiért. Akkor nincs hatalom, amely törekvé­seinek diadalát megakadályozhassa. Ez az életnek, a nagyságnak, a bol­dogulásnak nehéz, de fényes útja. Amit most követ a többség, az a gyalázat­nak, a tespedésnek, a sorvadásnak nyo­morult ösvénye. Válasszon a nemzet, melyiket akarja? — És miért jött ide ezt nekem megmon­dani? ! I I — Miért? Hm, miért? Hát azért, mert ön még mindig szereti az Urát és mert én még mindig szeretem a feleségemet! Ezért! Igen, grófnő, ezért! Ezért hoztam magam ebbe a lehetetlen helyzetbe, hogy önnel beszéljek erről én! Igen! A szerelem egy és örök és az, akit szeretünk, nem véthet annyit elle­nünk, hogy azt szívesen, nagyon szívesen meg ne bocsássuk és mi több, el ne felejtsük. Ezt én mondom: a patric­iusok utódja, önnek, aki születésére nézve is Pozzo di Borgo és déd­unokája ,annak az embernek, aki Bonaparté­nak még a halála után sem tudott megbocsá­tani! Igen, önnek. Ön még szeret és magá­nak a lelke csügg azon, hogy visszahódítsa az urát. És én, bár szégyellem bevallani, még mindig szeretem a feleségemet! Nemtelen do­log, ugy­e, de igaz. Szeretem, szeretem, sze­retem jobban, mint a nászúton a skót tavak­nál, amióta tudom, hogy többé már nem az enyém, hanem az ön férjének tulajdona! Bru­tálisan beszélek, bocsássa meg, de vannak perczek az életben, amikor az ember nem ne­vezhet angora­ cziczának egy rühes macskát. Most ilyen perczet ketyegett az óra. Most a világ a feje tetejére állt, mert a megcsalt férj beszél a megcsalt feleséggel és nem a villany az, ami világít ebben a szobában, ha­nem a foszfor a szemünkből. Az. Téged meg­csaltak, engem megcsaltak és mi mindket­ten a megtébolyodásig szeretjük a megtéve­­lyedetteket. Vissza akarjuk szerezni őket, te azt, aki a tied, én azt, aki az enyém. És vissza fogjuk szerezni. Én mondom, én... Igen, aki a mienk volt, a mienk lesz ismét... Igen! Aka­rom! Akarjuk! És ezért jöttem ide! — Ezért? Ide?­­ — Igen, ezért! — Ah, igen! — Mert van tervem! — I Mi az? — Kompromittálni fogjuk egymást. — Gondolja? — Nem gondolom, hanem tudom! — Igazán? — Igazán. Az ügy érdekében. Azért, hogy boldogok lehessünk még mindkettőn, azaz mind a négyen és hogy olyan sürü köd ül­hesse meg a múltat, mint aminő a vízözön után ülte meg a világot!... — Olyan sürü? — Olyan... — És hogyan akarja ezt elérni?* — így: a férfi úgy szereti a nőt, meg a nő úgy szereti a férfit, — bocsánat a tri­viális hasonlatért, grófnő — mint a kutya a csontot. Mihelyt a maga csontját veszély­ben látja a kutya, felhúzza az ínyét és mo­rog, harap és ezerszeresen nő a csont az ő szemében az értékében. A maga ura szereti az én feleségemet és az én feleségem sze­reti az ön urát. De ez, én legalább hiszem, csak átmeneti állapot. Csak amolyan ideg­­megtévelyedés. Igen. Az. Más nem is lehet, másnak nem is szabad lennie, ha van Isten az égben. Már pedig van, én tudom, én ér­zem ... — Maga érzi? Én nem! — ön nem? Hát maga, grófnő, nem látja ott ’az Isten ujját, amikor én ebben a dolog­ban fölkeresem önt? — Nem, igazán nem, nem látok egyebet, mint csak azt, hogy maga csak nagyon, de de nagyon tapintatlan. Ezt látom. Ezt!... •— Óh, csak ezt? _ Csak’­­ mu­GY A ROSS­Z A C\ Budapest, 191Г, kedd, augusztus Budapest, július 31. A képviselőház ülése. A képviselőház holnap, kedden, ülést tart, amelynek ez a napi­rendje: név szerint való szavazások Ham­mersberg­ László, Kob­ek Kornél, PГesz­­­y Elemér és Tüdős János képviselők szabadsá­golási ügyében, azután a véderőjavaslat álta­­lános tárgyalásának folytatása. Justh Gyula: a­ képviselőház ülésein­ Mióta a véderőreform elleni harca megkezdődött, lapunknak minden vajomba­ti számában közölj­ük a küzdő ellenzék azon tagjainak névsorát, akik a képviselőház ülésein résztvesznek. A szombati név­sorban J­u­s­t­h Gyula neve azok közé került, akik csak egyes üléseken vettek részt, noha Jueth, mint a küzdelem lelkes vezetője, a múlt héten is a Háznak minden ülésén résztvett. Mi politikai helyzet: — Saját tudósítónktól.­ —­ ­ Sudipeste, július 31. J .­ képviselőházban folyó nagy küzdelemmel ma már együtt érez az egész ország. Ennek az együttérzésnek imponáló és meggyőző jele a tegnapi fővárosi monstre­ népgyűlés, mely­ben a főváros polgárságával együtt állást fog­lalt a vidék, az ország is küldöttségek, vagy távirati csatlakozások útján. Az ország leg­távolabbi részeiből is elhozta a küldöttsége­ket a nemzet nagy ügye iránt való lelkesedés, hogy minél nyomatékosabb legyen a véderő­­reform ellen való tiltakozás és az általános, egyenlő, titkos választói jog törvénybe iktatá­sának követelése. Minden túlzás nélkül mond­hatjuk, hogy a tegnapi fővárosi népgyülés az ország megnyilatkozása volt. A gyűlés súlyát, jelentőségét meg is érezte a kormány már előre, s gondoskodott K­h­u­e­n- Héderváry gróf arról, hogy a népgyülés horvátországi minta szerint fejeztessék­ be. Brutális rendőri beavatkozás verte szét a gyű­lésről oszladozó lelkes tömeget, anélkül, hogy erre bármily csekély ok is fenforgott volna. Mit jelent a rendőrségnek ez az indoko­latlan beavatkozása, a békés, védtelen pol­gároknak durva bántalmazása? Azt, hogy a kormány, mely fej© fölött a házat már égni látja, erőszakkal akarja elnémítani legalább­ az ország népét, ha a küzdő ellenzék harcsát le nem szerelheti. A kormány türelmetlenség© tört ki a tegnapi rendőri attakban, mely ár­tatlan embereket gázolt el, hogy megfélel­i lítse a kormányra nézve egyre veszedelmesebb­­en szervezkedő országot. Azt elhisszük, h­ogy a katonai javaslatok el­leni országos akc­ió, az egyre sűrűbben meg­­­nyilatkozó tiltakozás és kötelező ígéretére, a választójogi reform megalkotására való em­­lékeztetés kellemetlenül érinti a kormányt, fi­e rosszul teszi. Nagyon rosszul. A hullá­mok már összecsapnak a feje fölött és nem akarja meglátni azt a szalmássál­at, amelyik­ből még mentőcsónak is lehet. De mostanra elég. Az idegeink túl vannak feszítve. Egyi­künk sem tud már sem logikusan gondol­kodni, sem beszélni. Megyek. Negyvennyolc­ óra múlva írjon nekem. Akkorra már talán nem látja olyan monstruózusnak az ajánla­tomat ... Visconti-Venesta meghajtotta magát és úgy lépett ki az ajtón, hogy a háziasszonynak még csak egy búcsúszava sem volt hozzá. Tal­­án azért, mert jóformán észre sem vette, hogy egyedül maradt újból. Egyedül? Várjon? Nem! Határozottan nem. Az antik-bútor­za­tu, gobelin-falu, ódon szobában rajta kívül még hárman voltak: az ura, Alice és Visconti-Ve­­nosta, aki még az imént tényleg itt volt. Igen, Alice asszony nem volt egyedül. Rossz tár­saságban volt, a lehető legrosszabban: a gon­dolatai társaságában. Istenem, hát teljesen igaz! Minden kétséget kizárólag igaz! Az a csók ott a bokrok között nem volt káprázat, hanem szomorú, szívet gyilkoló valóság... Az!... ÓK, Francesco! Kis Cinisino!... Hát igaz!... Pozzo di Borgone mintegy félálomban járt fel-alá a dinerig a szobában és diner után hajnalig szintén. A legkínzóbb képeket látta szünet nélkül: a szeretett, az imádott urát egy más asszony karjai közt. Szinte éber érzékek­kel hallotta folyvást, amint az ura halk, tom­pított, szerelmes hangon suttogja az ő ne­vét. Alice, egy más asszony fülébe, akit vé­letlenül szintén így hívnak: Irtózatos! Isten tudja, hányszor gondolt már arra a másikra régebben is, amikor neki mondotta volt még mámorosan: én édes, egyetlen, kicsi Aliceom.

Next