Magyarország, 1919. április (26. évfolyam, 77-102. szám)

1919-04-01 / 77. szám

BUDAPEST 1919. ÁPRILIS­­ XXVI. ÉVFOLYAM 77. SZÁM ­ A gyilkos A párisi esküdtek halálra ítélték Cot­­­tint — Clémenceau merénylőjét. A párisi esküdtek fölmentették Villaint — Jaurès gyilkosát Cottin perét három héttel, Vill­a­e­inét négy és fél évvel a gyilkosság után tárgyalták. Cottin revolvergolyója kib­ontotta Clémenceau autóablakának éle­­tét Villaine szétroncsolta Jaurès koponyá­­ját halálosan szétroncsolta az emberiség egyik legnemesebben, legmagasztosabban gondolkozó agyvelejét. íme: a burzsoázia osztálybíráskodásának igazságossága, ime: a fehér terror a törvényszéki tárgyaló terembeli. Az aljas Villaint ötödfél esztendeig dugdosták, rejtegették, mielőtt törvényt ültek volna fölötte. Még ha most halálra is ítélték volna, ötödfél esztendőt minden* esetre meghagytak ebből a kártékony élet* ből ötödfél esztendő! Ha csak ennyit hagytak volna meg Jaurésnek. Mit és mennyit művelhetett volna ez a kérlelhe­­tetlen gondolkozó, az igazságosságnak ez a megfélemlíthetetlen vezére, ha még élni hagyják.­­Mit dolgozhatott volna a háború alatt ő, aki már a háború előtt is annyit tett az imperialista militarizmus ellen, mint senki más. De­ hiszen éppen ezért kellett meg­­halnia. Amikor az áruló Millerand a legi­gazabb háborúba vezényelte Franciaország proletárjait, meg kellett gyilkoltatni Jau­­rést, a „Nouvelle Armée“ szerzőjét, az igazi vezért, akinek seregbontó riadójára mint oldott kéve hullott volna szét a fran­cia nagybankok által az orosz cárizmusra védelmében mozgósított óriási hadsereg. A kávéházi léhűtő bérgyilkos fegyvere­ivnt elejtette Jaurést, akinek élete, munk­kássága egyformán remekműve volt a fel­­szabadulásra törekvő emberiségnek. Megöltek egy művészi képességű írót, így csodálatos szónokot, bátor gondolko­­zót, apostoli életű férfiút. A gyilkos to­­vábbra is szabadon járhat ebben a világ u­­an, amelynek napfényes felületéről ki* Irtotta Jaurést. A burzsoá bíróság ítélete szentesíti ezt a nyomorult, gaz életet. Hát jól van. A párisi ítélet,, amilyen abszurd, még a polgári jogszolgáltatás szempontjá*­­ól is, amilyen pimaszul cinikus az áltatá*­nos emberi igazságosság nézőszögéből, é­­­ppen olyan hasznos lesz más tekintetben. A párisi bírák, Jaurès gyilkosainak cinko*­sai, ezzel a vakmerő fölmentéssel odaát is csak siettetik a dolgok elkerülhetetlen fejlődését. Az ötödfél esztendő minden háborús nyomoruságát végigverekedett proletariátusától megtagadták a legelem­­ibb elégtétel szolgáltatását is. De ez jó. Ez a fölmentés — szörnyűbb a legdrákóibb rémitéletnél is föl fogja riasztani nyugat­­aurópai elvtársainkat, elhatározó cseleke* létre készteti azokat is, akik eddig bármi­­kből még habozók voltak. Ez a kegyetlen igazságtalanság — a Cottin*' és a Villáin* •--------------------------------------------------------—------------------------ ‘ " pár egymás mellé helyezett „ítélete“ — be* bizonyítja a proletáriátusnak, hogy csak az ő diktatúrája semmisítheti meg a bur* zsoázia világrendjét. Azt a társadalmi be* rendezkedést, amely — szerintük isteni eredetű — még jogszolgáltatásában is csak A vidéki munkás-, katona- és paraszt­tanácsok hatásköre (XXVII. számú rendele­t) A Budapesten és vidéke® es ideig megalakult munkás-, katona- és paraszttanácsok és direktó­riumok a legtöbb helyen beigazolták a várakozá­sokat, amelyeket a Forradalmi Kormányzótanács a proletariátus érettségéhez fűzött, megás, mivel egyes helyeiken olyan dolgok is előfordultak, ame­lyek a forradalmi rendet és fegyelmet veszélyezte­tik, szükségét látjuk annak, hogy az általános el­vek tekintetében a tanácsok és direktóriumok ré­szére a következő rendeletet kiadjuk. A kormányzótanács csak azokat a tanácsokat és direktóriumokat ismeri el ideiglenesen is, ame­lyeket a forradalmi proletariátus választott meg. A legszigorúbban meg fogjuk torolni, ha egyesek önmagukat tolják fel a munkásság vezetőjének és ezen címen intézkedéseket tesznek. A szabályszerűen megalakított tanácsokat és direktóriumokat figyelmeztetjük, hogy a kormány­zótanáccsal és a belügyi népbiztossal való legtel­jesebb egyetértésben kell működniök, mert csak a legridegebb fegyelem tarthatja fenn a proleta­riátus diktatúráját. Szükség esetén, vagy ha két­ségük van, forduljanak tehát azonnal telefonb­e vagy sürgönyileg a belügyi népbiztossághoz, amely a kellő felvilágosítást és utasítást azonnal meg­adja. Működésükben a legelső szempont az legyen, hogy a vidéki tanácsok feladata az új rend meg­teremtése. Részletes, mindenre kiterjedő utasítást arra, hogy e célt hogyan teremtsék meg, adni nem akarunk, itt csak a legsürgősebb teendőket jelöljük meg.­­ A meglévő karhatalom feletti rendelkezést azonnal vegyék át és a rend fentartását az állásá­ban megerősített vagy újonnan megválasztott pa­rancsnokkal egyetértően végezzék. Amennyiben fegyver áll rendelkezésükre és szükség forog fenn, a karhatalmait teljesen megbízható elvtársakból oly számra egészítsék, ki, amely a diktatúrát a tanács vagy a direktórium által kormányzott területen megvédet­tjeait tudja. A megválogató­ti ás megbíz­­­hatóságra a legnagyobb gonddal ügyeljenek és ezért teljes mértékben felelősek. 2. A­ tanácsok és direktóriumok minden köz­­ségben kezükbe veszik a közigazgatás vezetését. A községi pénztárat is átveszik és szigorú­­ felelős­séggel kezelik további utasításig. Zár alá veszik az összes bankokat és takarékpénztárakat, de egyet­len fillérhez nyúlni a belügyi népbiztosság felh­atal­­mazásáig nem szabad. A gazdag polgárok pénz­készleteit és nagyobb értékeit ilyen feltételek mel­lett szintén zár alá vehetik , és amennyiben elrejtés, vagy csempészés gyanúja menjd fül, azok zár alá is veendők. 2000 korona mindenkinél meghagyha­tó. Itt szigorúan utasítjuk az egyes tanácsokat és direktórium­okat, hogy tisztviselők és munkások zaklatásától óvakodjanak. A munkások és cselédek fizetéséről a lefoglalt pénzből lehet gondoskodni. 3. Amennyiben tisztviselőket elmozdítanak és azok helyébe ideiglenes­ megbízatással újakat ne­veznek­­ ki, elsősorban politikai megbízhatóság és hozzáértés legyen a főszempont. A belügyi népbiz­tosság az elmozdításokról és kinevezésekről azon­nal értesítendő. Az új tisztviselőknek meg kell ma­gyarázni, hogy megbízatásuk ideiglenes.­­. .Ahol nagyobb élelmiszerkészletek vannak, ezeket leltározhatják, szigorúan meghagyjuk azon­ban, hogy ezeket rekvirálni nem lehet. Ha nagyobb értéket­ és- élelmiszerek nagyobb tömegének elvét-a magántulajdont védi, de szentesíti azt a gyilkosságot, amely a haladó emberiség legnagyobb értékeit oltja ki. „Éljen a gyil­­kos !“ — kiáltják a párisi bírák. De ez az üvöltés már csak végső halálos sikolya egy, a megsemmisülésre ítélt világrendnek,­téséről vagy csempészésnek megakadályozásáról van szó, akkor a direktórium tagjainak aláírásával ellátott írásbeli meghatalmazással rekvirálni is le­­het. Az ellenforradalmi elemektől a fegyver is rög­tön elkobozható. Értékek, élelmiszerek, fegyverek ebben az eset­ben sem oszthatók fel, hanem össze­gyűjtve szigorú őrizet alá véve, biztos őrizet alatt tartandók további rendelkezésig. Minden így rekvi­­rált tárgyról, értékről és élelmiszerről nyugtát kell adni és írást kérni attól, akitől elrekvirálják. Ezek az okmányok szigorúan megőrzendők. 5. A kastélyok elfoglalandók. A bennük lévő tárgyak pontosan összeírandók és lakásul a cselédség vagy mások számára csak akkor használhatók föl, ha ezt a legsürgősebb szükség kívánja. Ebben az esetben a műkincseket, festményeket és a műtár­gyakat külön helyiségbe kell elraktározni és szi­gorúan őrizni. A direktó­riumok és tanácsok tag­jait saját személyükben tesszük felelőssé azért, hogy ilyen lefoglalásoknál a legmegbízhatóbb erő­ket alkalmazzák és hogy az őrzésnél is ezek a szempontok érvényesüljenek. 6. .Az ellenforradalmi jelenségeket pontos® i­s körültekintően* figyeljék, arról azonnal tegyenek a belügyi népbiztosságnak jelentést. Ha komo­lyabb jelenségek merülnek fel azonnal eszközöljék a szükséges előzetes letartóztatásokat Az előzetes letartóztatásnál messzebbmenő intézkedéseket azon­ban ne foganatosítsanak mindaddig, amíg az ille­tékes népbiztosságokat meg nem keresik­­. Egyik legfontosabb kötelességük vigyázni arra, hogy a termelés zavartalanul folyjék. Ha egyesek a termelést megakadályozni akarnák, a legszigorúbban kell föllépni és rögtön jelentést ten­ni a belügyi­­ földművelésügyi népbiztosságnak. Birtokfölosztást sehol foganatosítani nem szabad. Egyben figyelmeztetjük a tanácsokat, direktóriu­mokat, hogy a földm­ű­velés­ügyi népbiztosság ren­delkezik és a tanácsok csak ellenőrzést gyakorol­hatnak. Ezeket munkájukban utasításukkal ne za­­varják, hanem támogassák. 8. A fosztogatásokkal, rablásokkal és a pro­letárok vagyonának megrongálásával szemben a legnagyobb kíméletlenséggel kell eljárni. Ez akkor is áll, h­a véletlenül a tanács megbízásából eljárók vetemednének a proletárdiktatúra tiltó rendelkezé­sével szemben ilyen cselekedetre. Ki kell tanítani az embereket, hogy az ilyen cselekedetek éppen úgy veszélyeztetik a proletárdiktatúrát, mint más ellenforradalmi tény. Ezek m­elyek­ a rendelkezések mellett általában még a következők tartandók szem előtt: " Mindaddig, amíg a végleges alkotmányt meg nem állapítjuk, ami igen rövid időn belül megtör­ténik, a helyi tanácsok a forradalmi kormányzóta­nácsnak az egész országra kiterjedő rendelkezéseit pontosan és haladéktalanul hajtsák végre. Senki­nek ezekkel szembehelyezkednie nem szabad. Vi­gyázni kell arra, hogy h­a egy bizonyos testületre vona­tkozó rendelkezésről van szó, azt önkényesen egy más testületre kiterjeszteni semmi körülmé­nyek között nem szabad. A legszigorúbban tilos a forradalmi kor­­mányzótanács, vagy egyes népbiztosságok rende­leteivel, parancsaival ellentétes renddereket kibo­csátani, valamint a forradalmi kormányzótanács rendelkezéseit, rendeleteit és parancsait önkénye­sen­­megváltoztatni, vagy azokhoz kiegészítő min­ddkéréseket vagy bővítéseket hozzáfűzni­. A Kormányzótanács rendeletei A vidéki munkás-, katona- és paraszttanácsok hatásköre — Állami közoktatás — Munkásegyetemek — A munkásbalesetbiztosítás kiépí­tése — Ékszerek beszolgáltatása egvets­­azása ára 30 fillér -

Next