Magyarság. 1928. június (9. évfolyam, 123-146. szám)
1928-06-01 / 123. szám
Félelmetes éttermi forradalom és hősi közelharc közben felborult a jogrend az Erzsébetvárosi Körben Hosszú hetek óta elkeseredett és öldöklő harc folyik a fővárosban általánosan ismert Erzsébetvárosi Körben, amelynek hivatása eredetileg a pacifista polgári együttlét és a numerus clausustól nem zavart társadalmi összetartás ápolása lett volna, amelyben azonban a militarista erények mostanában aggasztóan elszaporodtak. A főváros demokratikus közvéleménye lélegzetvisszafojtva szemléli ezt a lovagi tornát, amelyben oly bajvívók ereszkednek egymásnak, mint Sándor Pál, Dési Géza, Ehrlich G. Gusztáv és megannyi más előkelősége a pesti hitközségi és cionista közéletnek. Mindenki érzi, hogy a szenvedelmek plafonig csapkodó lángjaiból egy új Pest fog megszületni, egy új demokrácia, liberalizmus és konszolidáció és mindenki lázasan lesi a hadijelentéseket a történelmi eseményekről. Azmint most utólag megállapítható, az Erzsébetvárosi Kör beléletében mindaddig példás egyetértés uralkodott, amíg a kormányzat az antiszemita kilengések jegyében állott. Amint azonban a Bethlen-kurzus mind nagyobb mohósággal vetette magát a liberalizmusra, a köz belélete is nyugtalanabbá vált. Egyének bukkantak fel, akik vakmerően kijelentették, hogy ezen kormányzattól már nem szégyen kormány főtanácsosságot elfogadni. Egyik-másik foterben gyönge elismeréssel emlékeztek meg Bethlenről és kijelentették Klebelsbergről, hogy egy titkos liberális, aki nekihh beadott az Ébredőknek. Sőt végül egyszerűen kiálltak egyes urak a tapétára, oly elveket hangsúlyozva, hogy elég volt már a meddő ellenzékiségből, át kell térni a termékeny kormánypártiságra.A termékeny kormánypártiság az idők folyaán annyira erőt vett a kör tagjain, hogy egy csendes délelőttön társelnökké választották Ugrón Gábort, a kormánypárt egyik fővárosi vezérét. Ugrón Gábor bevonulása azonban felrázta a letargia állapotából azon erzsébetvárosi polgárokat, akik még ma is az v. elutasító intranzigencia álláspontjáról szemlélik a politikai élet változásait. Ezen polgárok véd- és dacszövetséget kötöttek egymással és egy vacsorára csalogatván az ellentétes hiten lévő klubtársaikat, félelmetes éttermi forradalmat bonyolítottak le. .E belső éttermi forradalom lefolyásáról nehéz kívülálló tényezőnek hiteles információt szerezni, amennyiben a liberalizmus két hírszolgáltató forrása egymás elleni menthető elfogultságból két teljesen ellentétes beszámolót hozott az estről. A forradalmárok elhívták az estélyre Rassay Károlyt és Sándor Pált, kiket az egyik liberális orgánum szerint forrón ünnepelték, a másik orgánum szerint pedig botrányos jelenetek között, fagyos bánásmódban részesítették. Az estélyen keleti szenvedelmességű szócsaták fordultak elő, számtalan ízben utalás történt egy bizonyos alkoholtennyiségre, amelyet valamelyik párt titokzatos célzattal belediktált a derék öreg Erlich G. Gusztávba, hogy elnöki tekintetének élességét elhomályosítsa, végül pedig a pártok azzal búcsúztak egymástól, hogy a következő erőpróbán kenyértörésre viszik az összes függő ügyeket. Az erőpróba most be is következett az Erzsébetvárosi Kör választmányi ülésén, amelyen Erlich G. Gusztáv most már az alkohol csalfaságaitól óvatosan távoltartva maflát, élére állt a Rassay—Sándor Pálhoz szótó forradalmi frakciónak. A választmányi ülésen — a beszámolók szerint mindkét fél közelharcra ajzotta fel magát és több órán át tartó hangvihar után az ellenzéki Sándor Pál—Erlich G. G.-csapat elhatározó rohamra indult az Ugrón Gáborhoz és Dési Gézához szótó termékeny kormánypártiak ellen. Miközben a Dési-párt állandóan meggyőző hévvel azt harsogta, hogy nem vagyunk Ázsiában és ön, uram, egy azeszponem, az Erlich—Sándor Pál frakció azeszponem, az Erlich—Sándor Pál frakció tuspárti kitételeiről, a vad erőszak eszközeihez folyamodott. Ezenközben Erlich Sándor, Erlich G. Gusztáv fia, egy jól irányzott ököl A lengyel hadsereg Magyarországra jön lovakat vásárolni Megírtuk nem régen, hogy a dunántúli gazdasági egyesületek útján a lótenyésztő gazdák az orosz szovjet magyarországi lóvásárlásai ellen panaszos beadvánnyal fordultak a földmivelésügyi miniszterhez. A panasz tárgya főként az, hogy az orosz szovjet Magyarországon tartózkodó katonai lósorozó bizottsága túlságosan válogatós, ugyannyira, hogy a gazdák által eléje felvezetett lovaknak sok esetben még egy százalékát sem sorozza be és a gazdák ebben bizonyos tendenciát vélnek felfedezni. A másik része a panasznak az, hogy a szovjetbizottság teljesen letöri a lóárakat ahelyett, hogy tömeges vásárlásaival valamicskét megjavítaná. A gazdák azt kérik a földmivelésügyi minisztertől, hogy vizsgálja meg az ügyet és amennyiben úgy találná, hogy az oroszok nem volnának hajlandók a sérelmek megszűntetésére, a magyar kormány végső esetben tiltsa meg az orosz szovjetnek az ország területén való további levásárlásait. A gazdák részéről most arról értesítettek bennünket, hogy a földmivelésügyi minisztériumban vizsgálat tárgyává tették a panaszokat, azonban ez a vizsgálat a panaszkodó lótenyésztő gazdák részére semmiféle eredménnyel sem kecsegtet, mert a szovjet állandóan itt tartózkodó lósorozó bizottsága a vásárlás eddigi módjától nem hajlandó eltérni, arra hivatkozva, hogy kizárólagos joga affölött dönteni, hogy melyik elővezetett lovat tartja megvételre alkalmasnak. Eszerint tehát marad minden a régiben. „ . . Az alacsony árak dolgában pedig az orosz szovjetbizottság a földmivelésügyi minisztérium égisze alatt működő Magyar Lótenyésztők Országos Szövetségével megkötött szerződésre hivatkozik. Szerinte a szerződésben kikötött áraknál az oroszok nagyobb árakat nem kötelesek fizetni az átvett lovakért. Amennyiben ezek az árak tényleg alacsonyak, úgy azért egyedül csak a Magyar Lótenyésztők Országos Szövetségét lehetne felelősségre vonni. Egyébként pedig a szovjet itt tartózkodó lóvásárlói már körülbelül a kétezredik darab ló sorozásánál tartanak, úgyhogy az összesen kétezerháromszáz darabban megállapított mennyiséget körülbelül még az aratási nagy munkálatok előtt lebonyolítják, őszig azután minden valószínűség szerint szünetelni fog az oroszok magyarországi levásárlása. Arról is értesülésünk van, hogy az orosz szovjet hadsereg a nyári nagy munkák befejezése után újabb nagyobb mennyiségű katonaló szállítására akar szerződést kötni. Ilyen irányban már tárgyalásokat folytattak a németekkel is, akiknek megbízottai viszont a magyar lótenyésztő-érdekeltséggel próbáltak kapcsolatot keresni olyan célból, hogy az ősszel esedékessé váló újabb nagyobb lószállításokat a németországi gazdák a magyar érdekeltségekkel együtt bonyolítsák le. Ilyenformán elkerülhető volna az, hogy a magyar lótenyésztők teljesen kiszolgáltassák magukat az orosz szovjet bizottság szeszélyeinek és árletörő mesterkedéseinek, mivel az orosz hadsereg részére alkalmas lovak egész Középeurópában egyedül csak Magyarországon és Németországban szerezhetők be. A magyar lótenyésztő gazdák erőteljes kívánsága az — és ezt írásban is eljuttatják a földmivelésügyi miniszterhez —, hogy a magyar lótenyésztőket a jövőben nem szabad a mostanihoz hasonló rossz szerződéssel kiszolgáltatni az orosz szovjet kényekedvére. Amennyiben pedig ilyen szerződést a földmivelésügyi miniszter nem tud elérni, inkább szüntessen meg minden kapcsolatot az orosz szovjettel és intézkedjék a hónapok óta itt tartózkodó szovjetbizottság kiutasítása iránt. Megemlítésre méltó a lengyelek nagyobb arányú érdeklődése is a magyar exportképes katonalovak iránt. A lengyel hadsereg megbízottai ,a minap Budapesten jártak és illetékeshelyen kifejezték ama óhajtásukat, hogy egyelőre mintegy háromezer darab, katonai célokra alkalmas melegvérű lovat szeretnének Magyarországon vásárolni és hajlandók, a minőségnek megfelelően, darabonként nyolcszáz pengő körüli árakat fizetni a magyar lovakért. Próbaképpen egyelőre négyszáz darab katonalovat vesznek a lengyelek Magyarországon és ennek elszállítása után, még a nyár folyamán megkezdik atöbbezer darabból álló mennyiség megvásárlását és kiszállítását is. A lengyelek előbb Németországban próbálkoztak katonalovak vásárlásával, azonban a német lóanyaggal nem voltak megelégedve . Így jöttek arra a gondolatra, hogy a magyar lótenyésztőkhöz fordulnak ez évre előirányzott lószükségletük beszerzése céljából. WMtyiHMr. 1928 Juntos f, pénféfi csapással, állítólag, knockantolta a Dési-párt főkorifeusát, a 70 éves Hónig Antalt, aki történetesen saját nagybátyja is. A Sándor Pál-pártnak ez a kaszabolása, természetesen, végletekig felingerelte az Erzsébetvárosi Kör kormányhű tagjait, akik még saját köreikben is a jogrend híveinek vallják magukat. A kormányhű tagok jelentést tettek az aggályos tünetekről a belügyminisztériumnak és a mai napon már megjelent a Kör helyiségeiben Széchy András dr. fővárosi tanácsjegyző, aki közölte a Kör vezetőségével, hogy a belügyminisztérium otaitására vizsgálatot kell tartania, miután a körben, állítólag, alapszabályellenes üzelmaket fejtenek ki egyesek. A főváros demokratikus körei most szívszorongva lesik a vizsgálat eredményét, mert amennyiben az alapszabályok nem szabnak elegendő teret a militarista hajlamok gyakorlására, alaposan tartani lehet attól, hoogy a hatóságok szigora gyökerében rázza meg az ellenzéki alapokra helyezkedett köztagok véd- és dacszövetségét. Veszedelmes tűz és robbanás a Király gőzmosodában Veszedelmes üzemi szerencsétlenség történt csütörtökön korán délelőtt a Király-gőzmosoda Király utca 15. szám alatti műhelyében s bár a balesetnek csak két könnyebb sebesültje volt, a robbanás és a tűz az egész régi építkezésű házat és a munkásokkal teli műhelyt is pusztulással fenyegette. A Királyutca 15. számú ház második udvarán, a Király-gőzmosoda egy fészernek használt fabarakjában egy benzinnel telt nyitott hordó tartalma eddig még kiderítetlen okból felrobbant s a közelben tartózkodó Csarmanek László tizenhétéves kelmefestőtanoncot és Kovács Imre kelmefestőmestert a robbanás ereje leterhelte. A következő pillanatban lángok csaptak fel a műholy több helyén,a földön fetrengő két munkás ruhái is-meggyulladtak, a műhely távolabbi sarkában álló Csarmanek Julia tizennégyéves tanulóleány pedig eszméletlenül esett össze. Csarmanek László és Kovács Imre égő ruhával menekültek a lángban álló teremből s az udvaron összeestek. Az elősiető házbeliek elfojtották a lángokat, úgyhogy Csarmanek László és Kovács Imre mindössze könnyebb égési sérüléseket szenvedtek. Kettőjük közül Csarmanek László tanonc állapota a súlyosabb, aki közvetlenül a felrobbant benzinhordó mellett állt. Csarmanek Júliának az ijedtségen kívül komolyabb baja nem történt. A súlyos balesetről, amely a házban és a környéken nagy riadalmat keltett, túlzott és riasztó hírek terjedtek el a fővárosban. A mentőkhöz olyan jelentés érkezett, hogy négy halottja és tizenhat súlyos sebesültje van az üzemi szerencsétlenségnek, úgyhogy a mentőegyesület valamennyi autója kivonult, a főorvosok vezetésével. A tűzoltók is riasztó jelentést kaptak s valamennyi kerület őrsége összesereglett a szűk Király utcában. A helyszínen kiderült, hogy a szerencsétlenség aránylag könnyebb természetű, a tűzoltóié mindössze egy sugarat szereltek s néhány percnyi munka után elfojtották a lángokat. Ezt megelőzően a vakmerő tűzoltók a még égő banképületből eltávolították a benzintartályokat, hogy a további robbanásnak elejét vegyék. A tűzoltók nyugtatták meg a ház lakóit is, akik között valóságos pánik tört ki. A mentők azután Csarmanek László tanoncot a Rókus-kórházba vitték, a kelmefestőmestert sérüléseinek bekötözése után elbocsátották. A robbanás színhelyével szomszédos munkateremben tizenhat leány dolgozott, ezek közül többen az ijedtségtől rosszul lettek. Itt is a mentők nyújtottak elsősegélyt, de a lakására szállítani senkit sem kellett. A rendőri bizottság és a tűzoltóság még a délelőtt folyamán helyszíni szemlét tartott a robbanás színhelyén, ahol azt a megállapítást tették, hogy valószínűleg valaki az emeletről égő cigarettát dobott le a nyitott barakba, amely a benzines hordóba esett s igy következett be a robbanás. A ház lakói mélységes elkeseredéssel tárgyalták, hogy a Király-gőzmosó üzemében egy évvel ezelőtt majdnem hasonló szerencsétlenség volt s az üzem ilyen körülmények között veszélyezteti a ház lakóinak biztonságát. A hatósági vizsgálat ebben az irányban is teljes eréllyel folyik. A rendőrség és a tűzoltóság vizsgálata a felelősség kérdésének tisztásétására még nem nyert befejezést. HA LÁBAI FÁRADTAK, HASZHÍVA APEMRE-I Próbálja ki a Peroxuret mindenki, aki gyorsan akar lábbántalmaitól szabadulni, ha lába érzékeny, sérült, vagy gyorsan fárad. A Peroxure, amely összetételére nézve magában foglalja a tenger vizének minden jó tulajdonságát, gyógyító hatására nem hasonlítható össze semmilyen eddig forgalomba hozott készítménnyel. Mindenki tudja, hogy még csodálatos hatással van a tenger vize úgy gyermekre, mint felnőttre, úgy frissíti fel az ernyedt, fáradt lábakat, meggyógyítja a horzsolásokat és sérüléseket, ha egy csekély mennyiségű Peroxuret tartalmazó meleg vízben áztatja esténként lábait. A Peroxure megkönnyebbülést és pihenést nyújt a sok járás, vagy hosszú állástól agyongyötört lábaknak. Peroxure-s lábfürdő után azonnal észreveszi, hogy lábai ellentállóbbak lesznek, a pórusok kinyílnak, a bőr szabadon lélekzik és a fáradtságnak, bágyadtságnak minden nyoma eltűnik. A tyúkszemek és bőrkeményedések az oxygénes sók hatása alatt megpuhulnak és könnyen eltávolíthatókká válnak. Vegyen azonnal egy csomag Peroxure-t, meg lesz vele elégedve, mert hatása igen kellemes. A Peroxure kapható minden szaküzletben, vezérképviselet kizárólag viszonteladók részére. KOCH MEISTER FRIGYES UTÓDAI Budapest, V., Hold-utca 8. Ara: pengő i.sü pouder-cream poboztianuj pouderkülönlegesség amely cream (pouder alakjában) és az arcbőr valódi táplálóanyagát tartalmazza.. Ha egyelőre valahol nem kapni, forduljon Yes H.-I.-hez, Budapest 72. Postafiók 15. es twit Napirend Június 1., péntek. Nap kél 4 óra 7 p. nyugszik 19 óra 43 p. Belű kél 17 óra 53 p., nyugszik 3 óra 9 p. Rónod katolikus: Pamfil vt., protestáns: Pamphilius. MINISZTEREK FOGADNAK: Miniszterelnök, külügyminiszter, pénzügyminiszter és népjóléti miniszter előzetes bejelentés alapján, vallás- és közoktatásügyi miniszter 12—14. KÖNYVTÁRAK: Fővárosi nyilvános könyvtár 9—19. Akadémiai könyvtár 15—19. Egyetemi könyvtár (Ferenciek-tere 6/a.) 9—14. Egyetemi, olvasóterem 9—19. Iparművészet könyvtár (Üllői út 33.) 10—13, 15—20. Kereskedelmi da Iparkamara könyvtára (Szemere utca 6.) 9—14. Statisztikai Hivatal könyvtára (Keleti Károly«... 5.) 10—13. Széchenyi könyvtár (Múzeum-körút 14.) 9—16. Technológiai olvasóterem (Józsefkörút 6.) 9—14. Vakok könyvtára Ilda-utca 5) 8— 12. Erzsébet Népakadémia könyvtára (Német-u. 40.) 17—20. Állatkerti könyvtár (Állatkert) 8—14. Természettudományi Társulat’ könyvtár és olvasóterme (Eszterházy-u. 14—16.) 9— 12 és 15—19. — MÚZEUMOK: Nemzeti mos. 9—14. Szépművészeti múzeum (Aréna-út 41.)] modern kép- és szobortár 10—’AH- Iparművészeti múzeum (Üllői út 33.) bútor-, fémosztélyi. 9—1114. Kereskedelmi múzeum (Iparcsarnok)18—18. Erzsébet királyné emlékmúzeum (Királyi palota) 9—13 és 15—17. Goethe-szoba (Akadé-émia) 10—12. Történelmi képcsarnok 10—13. Ernst-múzeum (Nagymező u. 8.) 9—16. Földtani múzeum (Stefnnaut 14.) 10—13. KIÁLLÍTÁSOK: A Szépművészeti Múzeumban Dürer Albert grafikai kiállítása nyitva 10—‘Al*. Az Iparművészeti Múzeumban: Procopius kiállítás nyitva 9—14. Az idő Budapesten csütörtökön egész nap szép, napfényes idő volt, koronként kisebb felhőzetté. Délben 23 Celsius fok meleg volt. .4 Meteorológiai Intézet jelenti: A Norvégia és Grönland között a Jeges-tengeren tartózkodó év a brit szigetekig lenyúló légnyomási maximum Európa északnyugati részein hűvös időjárást okozott. A lehűlés kiterjedt Angliára és Németország nyugati részeire is. A déloroszországi ala csony nyomású terület Középeurópa felé süllyeszti a légnyomást. Hazánkban a hőmérséklet tegnap közel normális értékére emelkedett. Az idő meglehetősen kiderült és száraz volt. Jóslás: Helyenként zivataros esők. Később bőrsülyedés valószínű. *' Vízállás: A földmivelésügyi minisztérium vízrajzi osztálya jelenti: A Duna árhulláma mai Komáromnál kulminál. A víz Komárom—Mohács között árad, másból apad. A vízállás Linzig alacsony, Komárom—Dunapentele között magas, másutt közepes. Mai vízállások: Passau 271, Stein 118, Pozsony 332, Komárom 517, Budapest 476, Baja 385, Mohács 372, Barcs 38. A Tisza Tiszafüred—Szolnok között apad, máshol árad. Tokajig alacsony, lejebb közepesyszállása, ......................