Magyarság, 1940. május (21. évfolyam, 98-121. szám)

1940-05-01 / 98. szám

2 Berlini lapok ujjongva méltatják a német haderő történelmi jelentőségű fegyvertényét Berlin, április 30. A nap szenzációja Berlinben a véderő­­főparancsnokság által délben kiadott hivata­los jelentés, amely szerint az Oslóból Tynse­­ten át észak felé nyomuló és a Trondhjemtől dél felé haladó német csapatok Störentől délkeletre a vasútvonal mentén kedden talál­koztak. Ezzel Osló és Trondhjem között létrehozták a szárazföldi összeköttetést. A berlini estilapok hangsúlyozzák, hogy ezzel a haditénnyel a háború nyolcadik hónapja Német­ország számára fontos hadászati dön­téssel végződött, amelynek előrelát­hatólag igen nagy jelentősége lesz az egész norvégiai hadjárat eredménye szempontjából. A norvégiai hadjárat 32. napján érték el ezt az eredményt nagy terepnehézségek, rossz időjárás által támasztott számtalan akadály és az el­lenség kemény ellenállása legyőzésével. A Börsenzeitung külön ki is emeli, hogy az angol csapatok, amelyek javarészt a leg­jobb ezredekhez tartoztak, igen derekas / BUDAPEST, 1940. MÁJUS 1. Hamér illetékes hely magyarázata a norvégiai hadiesemények jelentőségéről A német csapatok Dombaas elfoglalása után megállás nélkül nyomulnak előre az angol srézutsn levő fü­rcölő télé A. norvégiai német haderők kedden délelőtt egyszerre két helyen döntő sikert értek el: elfoglalták a Gudbrand-völgy kulcsát, Dombaas városát és ugyanakkor megteremtették az összeköttetést az oslói és trondhjemi körzet csapatai között Berlin, április 30. Dombaas elfoglalása két irányból vég­rehajtott támadással történt. A Gudbrand völgyében előnyomuló német hadoszlop már a reggeli órákban elfoglalta az osló­­dombaasi vasútvonal utolsóelőtti állomá­sát, Kvamot . Ugyanakkor az Öster völ­gyéből jövő hegyi hadoszlop, amely Tyns felől kelt át a két völgyet elválasztó hegy­láncon, megszállta a dombaas-trondhjemi vasútvonal mentén fekvő Ulsberg helysé­get, majd Dombaas felé előnyomulva elfoglalta az angol ellenállás utolsó fészkét, Hjerkinn községet is. A két hadoszlop ezután összpontosított tá­madást intézet Dombaas ellen. A Dombaas és Hjerkinn között felvonult angol csa­patok a kettős nyomás elől kénytelenek voltak visszavonulni s a déli órákban a német csapatok úgy északkelet, mint dél­nyugat felől benyomultak Dombaasba. Ez a város Közép-Norvégiának egyik legfon­tosabb vasúti gócpontja, mert itt ágazik el az Oslóból jövő vasútvonal Andalsnes és Trondhjem felé. Andalsnes kikötője, amely az angol partraszállás egyik leg­fontosabb támpontja, már alig száz kilo­méterre van Dombaastól s a német csapatok Dombaas elfoglalása után most megállás nélkül nyomulnak előre az angol kezekben levő kikötő felé. Ugyanakkor a Tynset felől jött helyi had­oszlop, amely sikeres oldaltámadásával olyan nagymértékben megkönnyítette Dombaas elfoglalását,­ észak felé is meg­kezdte az előnyomulást a dombaas-trondh­­jemi vasútvonal mentén s már nincs messze­­Störentől, ahol­­ az östervölgyi vasút egyesül a dombaas-trondhjemi vo­nallal. Szerep­­városa is fontos állomása a most folyó hadműveleteknek. Itt történt meg a keddi nap második német haditénye, az oslói és a trondhjemi német csapa­toknak egyesülése.­­A trondhjemi német csapatok már napok óta élénk járőrtevékenységet fejtettek ki a trondhjemi támponttól 50 kilométerre délre fekvő Stören város környékén és várták az Oslóból előnyomuló német had­oszlop megérkezését. Ez a hadoszlop Rörps elfoglalása után az utóbbi napokban he­ves harcokat folytatott a visszavonuló norvég és szövetkezeti csapatokkal, az utolsó 24 órában azonban Glamos környé­kén végleg megtörte az ellenség ellenállá­sát s első járőrei kedden délelőtt Stören­től néhány kilométerre délnyugatra egye­sültek a trondhjemi körzet járőreivel. A trondhjemi német csapatok most már nin­csenek többé elszigetelve s utánpótlásukat, amelyet eddig kizá­rólag tengeri és légiúton kaptak ezen­túl közvetlenül Oslóból tudják bizto­sítani, ahol a norvégiai német haderő utánpótlá­sának központja van. A szövetkezett csa­patok helyzete most már teljesen remény­telen, mert a visszavonulás útja minden irányban el van zárva, ellentállást fejtettek ki. Kitűnt — írja a lap, —­ hogy az angolok, akik az ellentállás fész­keit védik, kemény katonák, akik nem köny­­nyítik meg a német előrenyomulást. Hason­líthatatlan csapataink azonban mindezeken a nehézségeken újra meg újra úrrá lesznek. A Hamburger Fremdenblatt azt írja, hogy a legutóbbi három hét eseményei elsősorban Churchill politikáját hozzák kínos helyzetbe, mert ez a politika az angol tömegek szemé­ben a katonás vállakozó szellem és a bizto­­sítottan sikeres kíméletlen hadvezetés meg­testesítőjének iparkodott feltüntetni magát. A német győzelmek sajtó-visszhangja Róma, ápri­lis 30.. Dombaas elestének híre csak a délután megjelenő lapok zárása után érkezett Ró­mába, de már valamennyi lap norvégiai jelentései úgy szóltak, hogy Dombaas sorsa meg van pecsételve és az angol csapatok helyzete remény, télen. Az angolok számára most már az volna a legjobb, — mondja a Giornale d’Italia, — ha sürgősen ismét hajóra szállnának és visszaindulnának Angliába, most még baj nélkül haza tudnának érni. New­ York, április 30. Az amerikai sajtó és közvélemény a német csapatok legújabb sikereinek hatása alatt áll. Az amerikai sajtó közli a legújabb eseményeket és igen „ne­héznek” mondja a nyugati hatalmak helyzetét. Megállapítják a lapok azt is, hogy a német sikerek tartós hatást fog­nak gyakorolni az európai semleges ál­lamokra. Amsterdam, április 30. A holland lapok közlik az újabb német sikerekről szóló táviratokat és megállapít­ják, hogy a nyugati hatalmak csapatait kö­rülzárták. Rejtélyesnek találják a lapok az angol hajóhad tétlenségét. SVÉD POLITIKAI KOROK FELFOGÁSA: A németek döntő csapást mértek a szövetségesek norvégiai hadműveleteire Stockholm,­ április 30. Az a jelentős, hogy a Drontheim­­nél működő német csapatok és a Ho­nostól észak felé előrehaladó oszta­gok között létrejött az összeköttetés, a stockholmi közvéleményben igen nagy feltűnést keltett. Az esti lapok ezzel a hírrel rendkívüli kiadásokat nyomtattak. Svéd katonai körökben az a felfogás, hogy ezzel döntő csa­pást mértek a nyugati hatalmak norvégiai hadműveleteire. (MTI.) Ismét nagyobb angol csapatmegerősítéseket szállítottak partra, hétfőn úgyszólván szün­telenül bombázták a német repülőgépek. újabb német csapatok szálltak partra Aalesundnál Berlin, április 30. A keddi nap még egy meglepetésszerű hadi fényt hozott: Aalesund kikötőjében, Norvégia nyugati partvidékén német csa­patokat szállítottak partra. Aalesund alig nyolcvan kilométerre fekszik az angol part­raszállás legfőbb támpontjától, Andalsnes­­től, amelytől a két fjord között húzódó hegylánc választja el. Minden jel arra mu­tat, hogy az Aalesundban partra szállított német csapatok hátba akarják támadni Andalsnest, ugyanakkor, amikor a Dombaas felől előnyomuló német osztagok is meg­kezdték a támadást Andalsnes ellen. Az aalesundi partraszállás ellenséges repülők bombatüzében ment végbe. Több angol re­pülőraj, amely nyilván Andalsnesből jött, bombatámadással próbálta megakadályozni a német csapatok partraszállítását, a né­met légvédelem azonban elhárította a tá­madást. Aalesund fölött heves légiharc játszódott le az angol bombavetők és a német vadászgépek között. A berlini lapok jelentése szerint az angol repülők a­kciója nem tudta késleltetni a német csapatok partraszállását. A tengely megerősödését jelenti Alitól Berlinbe kapése­ r Berlin, április 30. A német sajtó a német nép nevében szívélyesen üdvözli Alfieri újonnan kinevezett berlini olasz nagykövetet, de nem kevésbbé szívélyes formában méltatja Attolico távozó olasz nagykövet érdemeit. A lapok a két diplomata fényképét is közlik. A Berliner Börsenzeitung az új olasz nagykövetről a következőket írja: Alfieri nagykövet oly egyéniség, aki a kulturális kapcsolatok terén szer­zett érdemei mellett a politikai kapcsolatok kiépítésénél is értékeset fog alkotni. Felelősségteljes és magas hivatalát oly időben foglalja el, amely a két fiatal, forradalmi nemzet szempon­tjából esetleg a legsorsdöntőbb lesz, mert ez a két nép ebben az időben küzd végleges szabadságáért és természe­tes élet jogainak akadálytalan kifejlesztéséért. Olaszország és Anglia között nem természetes barátság, hanem természetes ellenségeskedés áll fenn Berlin, április 30. A külügyminisztériumhoz közelálló ,,Bér- Im-Róma-Tokió” című politikai folyóirat írja: Anglia megkísérelte, hogy Európa törté­nelmi fejlődését, amelynek a német nemzeti­szocializmus és az olasz fasizmus csak leg­fejlettebb megnyilvánulásai — előbb ármány­kodással, azután szerződési rendszerekkel, mikor pedig mindaz nem használt, fegyveres erővel feltartóztassa. Csakhogy elszámította magát: az angol vezetőség megfeledkezett arról, hogy 25 esztendő alatt mindenütt a megindult nemzeti szervezkedés, amely nem szenvedő, hanem cselekvő tényező akar len­ni az európai hatalmi körök játékában. Délkelet-Európa oldalán ott áll Olaszor­szág a maga erejében és felkészültségében. Politikáját és magatartását az az elv hatá­rozza meg, hogy Olaszország és Anglia kö­zött nem természetes barátság, hanem termé­szetes ellenségeskedés áll fenn. Az első nagy összecsapás arcvonalai te­hát olyanformán tisztázódtak, hogy Anglia egyedül maradt Franciaországgal. (MTI.) VIRGINIO GAYDA ÍRJA: „Franciaország olaszellenes politikája - történelmi végzetszerűség“ Róma, ápri­lis 30. Virginio Gauda, a Giornale d’Italia fő­­szerkesztője hosszú cikkben foglalkozik az olasz-francia viszonnyal. A cikk kimutatja, hogy amióta Olaszország egységes lett, Franciaország közvetlenül, vagy kerülő úton mindig arra törekedett, hogy meg­akadályozza Itália szabad mozgását és ha­talmának gyarapodását a Földközi-tenge­ren. A cikk megemlíti, hogy Franciaország csak azért foglalta el Tuniszt, hogy ál­landóan, veszélyeztesse Olaszország földkö­zitengeri helyzetét. Franciaország Afriká­ban is mindent elkövetett, hogy útját állja Olaszország afrikai befolyásának. A cikk azzal fejezi be okfejtéseit, hogy Franciaország évszázados ellenséges kül­politikája — úgy látszik — történelmi vég­zetszerűség. (MTI) A szovjet-válasz csalódást keltett Londonban és Párisban London, április 30. Majski londoni szovjetorosz nagykövet át­nyújtotta lord Halifax külügyminiszternek Szovjetoroszország válaszát az angol ajánlatra kereskedelmi egyezség kötése iránt. Úgy tudják, hogy az átnyújtott jegyzék angol kormánykörökben némi csalódást kel­tett. Londonban ugyanis nem várták, hogy Szovjetoroszország nyomatékosan le fogja szögezni: nem enged beleszólást abba, hogy miképen alakul Németországgal való gazda­sági csereforgalma. Pak­s, április 30. Szovjetoroszország nem fogadja el Anglia javaslatát kereskedelmi szerződés­kötésre, mert az Németországba irányuló kivitelét korlátozná. Párisi politikai körök véleménye szerint ez a tény elejét veszi minden együtt­működés lehetőségének a szövetségesek és Szovjetoroszország között. Egyesek megjegy­zik, hogy Oroszországgal kapcsolatban fel kell hagyni minden illúzióval. (MTI.) Döntő támadásra indult Namsos irányában egy német sereg Stockholm, április 30. Kedden délben a Trondhjemtől észak­keletre húzódó steinkjäri frontszakaszon is megkezdődött a nagy német támadás, amely­nek célja a namsosi angol támpont elfogla­lása. A német tüzérség és légi haderő elő­­készítő akciója után a német gyalogság a Saasa völgyében döntő támadásra indult az angol vonalak ellen, hogy áttörje a szövet­kezett hatalmak frontját és trondhjem-grong­­namsosi vasútvonal mentén előnyomulva, itt is megtisztítsa Norvégiát az ellenséges csa­patoktól. Namsos városát, ahol az utóbbi napokban Anglia Dotch­nil, Hogy Olaszország magatartása miatt egyelőre elkerü­ti a felülról-tengert London, április 30. Illetékes helyen kijelentették a Reuter-iroda előtt, hogy olasz felelős személyiségek jelentései, valamint az olasz sajtó legutóbb tanúsított maga­tartása olyan jelleget öltöttek, hogy az angol kormány szükségesnek tartja bi­zonyos óvóintézkedések megtételét a földközitengeri angol hajózás érdeké­ben. Megjegyzik azonban, hogy a ter­vezett óvóintézkedések csak addig ma­radnak érvényben, amíg azokra feltét­lenül szükség van és annak a remény­nek adhatnak kifejezést, hogy már a közeljövőben hatálytalaníthatják. A ter­vezett óvóintézkedésekről eddig nem lehetett közelebbi adatokat szerezni, de a Reuter-iroda úgy értesült, hogy az angol hajók elkerülik a Szuezi­­csatornát és Fokváros érintésével köz­lekednek a Távolkelethez. Elpusztult három antant-repülőgép Berlin, április 30-Az április 24-i hadijelentés két Hurricane­­repülőgép elpusztítását jelentette. Utólag kiderült, hogy még egy ellenséges repülő­gépet, mégpedig egy francia Morane­­repülő­gépet is lelőttek. (MTI) Bevezető német-délszláv gazdasági tárgyalások Budapesten Milánó, április 30-Andresz jugoszláv kereskedelemügyi miniszter és Clodius német rendkívüli kö­vet hétfői megbeszélése — mint a Popolo d’Italia budapesti szolgálata jelenti — be­vezetése volt Clodius már programba vett belgrádi tárgyalásainak. Egy hihető verzió szerint, írja a tudósító, ezek a főbb kérdé­sek kerültek megvitatásra a két államfér­fiú között: a német-jugoszláv árucserefor­galom növelése és tökéletesítése s a dunai közlekedés ellenőrzése. Belgrád, április 30. Clodius német követ a külügymnisztérium gazdasági osztálya részéről Budapestről Bel­­grádba érkezett, ahol előreláthatólag két napig marad s azután továbbutazik Szófiába. (MTI.) A balkán semlegessége A jugoszláv sajtó húsvéti ünnepi szá­maiban két vezető orgánum, a belgrádi Politika és a Vreme foglalkoznak a bal­káni semlegesség kérdésével. A jugoszláv külügyminisztériumhoz közelálló Politika Concár Markovics külügyminiszter nyilat­kozatát közli. Eszerint Jugoszlávia min­dent elkövet, hogy valahogy bele ne ránt­sák az európai nagyhatalmak háborúba. A dunahajózási egyezmény és a most meg­induló jugoszláv-orosz kereskedelmi tár­gyalások azt a célt szolgálják, hogy Ju­goszlávia külpolitikai állását tisztázzák és megszilárdítsák. A Vremében a lap főszerkesztője Gre­­gorics foglalkozik a jugoszláv semleges­séggel. Ezeket írja: „Jugoszlávia addig fog ragaszkodni a semlegességhez, amíg ez összeegyeztethető az ország életérdekeivel. A jugoszláv sem­legesség azonban nem passzív, hanem ak­tív. Valóságos fenyegetés esetén Jugoszlá­via azonnal, megfelelőleg fog válaszolni. Az elfelejtett tank Érdekes adatokkal cáfolja meg a német hadvezetőség azt a félhivatalos angol Reu­ter jelentést, amely pár nappal ezelőtt lá­tott napvilágot és azt állította, hogy az angol hadvezetőség nem számított arra, hogy a hegyes norvég terepen tankokat is lehet hasznosítani,­­ ezért tankot nem is küldött oda, a németeknek viszont van­nak tankjai, érthető tehát, ha fölényben vannak. Ezzel kapcsolatban a német hadvezető­ség hivatalosan közli, hogy az egyik fjord­­ban elsüllyesztett angol csapatszállító­hajó fogságba került angol matrózai kö­zölték, hogy egyedül ezen a hajón 40 tank is volt. A foglyok adatai szerint más csa­pat- és lőszerszállító hajók is vittek tan­kokat norvég területre.

Next