Magyarság 1944. május-december (25. évfolyam, 107-284. szám)

1944-12-08 / 279. szám

„Egész Európa szovjetorosz elrendezés alá kerülhet“ Erős hangú amerikai megjegyzés Churchill görögországi politikájához (Német Távirati Iroda.) Burcett, a newyorki rádió hírmagyarázója Churchillnek a görögországi hely­zetről tett alsóházi nyilatkozatával kapcsolatban megállapítja, hogy Görögországban egyesek attól fél­nek, hogy a Churchill-féle „törvé­nyek és elrendezés” lehetetlenné teszik a szabad választásokat. Az angoloknak létfontosságú érdekük fűződik ahhoz, hogy a Földközi­tenger medencéje mentén erős, ve­lük baráti kormányok alakuljanak, de nincs meg a megfelelő gazda­sági forrásuk ahhoz, hogy e politi­kájukat amerikai segítség nélkül meg is valósítsák. Ha külügymi­nisztériumunk — mondja Burdett —■ arra a lépésre határozza el ma­gát, hogy az angolokat rábeszélje f­u­ldközitengeri politikájuk megvál­toztatására, akkor ehhez megvan a hatalmunk is. A Szovjet, úgy látszik, az ango­loknál és amerikaiaknál jobban meg van győződve arról, hogy ma egész Európa a forradalom szé­lén áll — mond­ja továbbá az ame-' rikai rádió hírfejtegetője. A Szov­jetnek megvan a hatalma és gya­korlata ahhoz, hogy ezeket a for­radalmi állapotokat a maga módján intézze el. Úgy fest, mintha egész Európa „szovjetorosz elrendezés alá kerülne” — fejezi be fejtegeté­seit az amerikai szakértő. (MTI.) Smuts tábornok a béke tervéről (Német Távirati Iroda­) Smuts tábornok — mint az angol hír­­szolgálat jelenti — Blomfonteinban, a „délafrikai egységes párt“ orszá­gos­­„értekezletén kedden este beszé­det mondott A többi között kije­lentette, hogy az ő véleménye sze­rint közvetlen a háború után nem fognak békeszerződést kötni a leg­utóbbi békeértekezlet zsinórmér­téke szerint. Ellenkezőleg, attól kell tartani, hogy fegyverszüneti szerző­déseket fognak kötni. — Valószínűleg hatalmas poli­tikai kilengéseket fogunk megérni Európa eme nyugtalanságában és zűrzavarában, egyszer balra, más­szor meg jobbra — mondotta a tábornok ezzel kapcsolatban. •— Ilyen, a kontinensen uralkodó és eddig még soha sem tapasztalt állapotok között békét kötni, több bölcseséget kíván még az olyan vezetésre termett emberektől is, mint akiknek most a szövetséges nemzetek örvendhetnek. Európát nyugalmi állapotba hozni a szenv­­telenségnek, a gyűlöletnek, a bosz­­szúnak,­­a megbántott ártatlanság­nak és az alacsonyabbrendűségi érzésszövedéknek abban az állapo­tában, amely a háború után ural­kodó érzelem lesz, emberfeletti feladat lesz. Európa ez után a há­ború után hasonlíthatatlanul rosz­­szabb állapotok között fog élni, mint az elmúlt világháború után, mert — mint Smuts monoflotta — „egy egész kontinenst látunk ma­gunk előtt romokban, s olyan mér­tékű szenvedésnek és gondnak va­gyunk tanúi, amilyenre a történe­lemben még soha sem volt példa, s a hontalan emberek tucatnyi­­ milliói belvonnának ide-oda eltévedt­­ nyájként“. (MTI.) J­ós a külpolitikát­­úgy kell irányí­tani, hogy ne ellenkezzék a Szov­jetunió külpolitikájával. A kisné­­pek körében a jövőtől való féle­lem uralkodik és ez kerekedett felül a finn nép körében is. A belpolitikai feladatokra vo­natkozóan Paasikivi hangsúlyozta, hogy a háborús jóvátétel megfize­tése, valamint az elszállított lakos­ság új lakótelepeinek megterem­tése alkotják a fő nehézségeket. Finnország 1950 előtt nem számít­hat súlyos gazdasági helyzetének megjavulására. Különösen súlyos kihatással lesz a legközelebbi években a nyersanyaghiány. Paasikivi beszéde végén rámuta­tott­­ arra, hogy a jelenlegi idő munkát és takarékoskodást pa­rancsol. (MTI.) Amerikát nyugtalanítják az európai állapotok Genf, december 7. (Német Távirati Iroda.) A londoni News Chronicle levelezőjének jelen­tése szerint Amerikában nagy nyug­talanságot keltenek azok a hírek, amelyek a szövetségesek által meg­szállt országok válságos állapotai­ról számolnak be. A kormánysajtó arra az álláspontra helyezkedik, hogy a szövetséges hadseregek nem tűrhetnek meg hátuk mögött sem­miféle zűrzavaros helyzetet és ezért támogatniuk kell az „alkotmányos" kormányokat. Ezzel szemben a radi­kális baloldali irányzat szemére veti a szövetségeseknek, hogy „gyönge és elaggott reakciós kormányzatok“ mellett száll síkra. Az elszigetelődés hívei a maguk részéről úgy nyilat­koznak,­­ hogy a Szovjet és Anglia Európában ,,leplezetlen hatalmi po­litikát“ folytat és hogy Amerikának vissza kell vonulnia Európából. (MTI.) A görög helyzet Az angolok bombázókkal támadják az ELAS-csapatokat Stockholm, december 7. (Német Távirati Iroda.) Robert Bigio a brit hírszolgálat kü­lön­­tudósítója­­ jelenti Athénból, hogy az ELAS-csapatok ellen brit bombázókat vetettek harcba. A brit légi­erő Spitfire- és Beaufighter­­mintájú gépei csütörtökön reggel kezdték meg légi támadásaikat az ELAS-csapatok ellenállási fészkei ellen. A tudósító közli továbbá, hogy a­ csütörtökre virradó éjszaka sza­kadatlanul visszhangzott az ágyú­dörgés az Akropolisz és a Lüka­­bettosz-halom között. Sherman­­páncélosok alig egy mérföldnyire a város közepétől 75 milliméteres ágyúkkal tüzeltek a modern sta­dion mögötti városnegyedben levő ELAS-állásokra. Az éjszakában egymás után gyulladtak ki az ejtőernyőn himbálódzó világító­­testek, amelyek időnként vakító fénnyel árasztották el a görög fő­várost. (MTI.) Scobie vezérőrnagy jelentése az athéni­­harcokról Amszterdam, december 7. (Német Távirati Iroda.) Scobie vezérőrnagy szerdán este — mint a brit hírszolgálat közli — jelen­tést adott ki az athéni harcokról. A jelentés a többi között a követ­kezőket mondja: Szerdán a reggeli szürkület előtt az ELAS-csapatok megkezdték a behatolást a brit csapatok által őrzött kormány­­negyedbe. A brit csapatok szem­be­­szálltak velük, hogy megakadá­lyozzák további előrenyomulásu­kat. Harcok fejlődtek ki, amelyek még tartanak. Kora reggel brit csapatok vonultak fel, hogy segít­ségére siessenek annak a brit osz­tagnak, amely az Akropoliszt védte. A teherkocsikon szállított csapat­részt az ELAS-csapatok géppuska- és gránátlrízzel fogadták. Páncél­kocsikat irányítottak a hely­szí­nére, ahol jelenleg még tartanak a harcok. Athén más pontjain helyi csatározások voltak. A brit csapa­tok veszteségeket szenvedtek és néhány emberük fogságba esett. Később görög reguláris csapatok léptek közbe, hogy az ELAS- csapatokat egyes városrészekből kiszorítsák. A kormánynak egy hivatalos röplapja szerint, amelyet repülőgépekről szórtak le a vá­rosra, délelőtt 11 óráig az ELAS- csapatoknak 3000 emberét ejtették foglyul. (MTI.) Pénteken az angol alsóház megvitatja a görög helyzetet (Német Távirati Iroda.) Mint az angol hírszolgálat jelenti, idén szerdán kijelentette, hogy tekintet­tel a helyzetre, pénteken az angol alsóházban, megvitatják a görög­­országi helyzetet. (MTI.) 3 Magyarság, 1M4 dac. I. péntek Paasikivi szerint Finnország számára a jelenlegi átmeneti idő a legnehezebb Stockholm, december 7. (Német Távirati Iroda.) Paasi­­kivi miniszterelnök a finn rádió­ban kijelentette, hogy, a jelenlegi át­meneti idő Finnország számára a legnehezebb és nehéz a helyes utat megtalálni. Meg kell oldani a Szovjetúnióval való kapcsolatok problémáját, mert ettől függ Finn­ország jövője. A bizalmatlanságot ennek következtében mellőzni kell Az angolszászok megakadályozták, a Vöröskereszt segítőakcióját Hollandiában Hága, december 7. A Nemzetközi Sajtó Tudósító je­lenti: Mint hivatalosan közlik, az angolszász hatalmak negatív maga­­tartása megakadályozta a Nemzet­közi Vöröskereszt által felajánlott segélyakciót a holland gyermekek és betegek javára. A Vöröskereszt 305 tonna élelmiszert akart kül­deni , a gyermekeknek és betegek­nek­­Amszterdam, Rotterdam és Hága városokban, amennyiben a hadviselő felek szabad utat bizto­sítanak. A német katonai és pol­gári hatóságok azonnal beleegye­zésüket adták, az angolszászok azonban a javaslatot visszautasí­tották. Moszkvába érkezett a lengyel Szovjet elnöke Stockholm, december 7. (Német Távirati Iroda.) Mint a Szovjet hírszolgálat jelenti, Berat, a lengyel Szovjet elnöke, Osubka­ Morawski, az úgynevezett lengyel bizottság elnöke és Rola­ Zym­ierski vezérezredes csütörtökön Moszk­vába érkezett. (MTI.) A Nyilaskeresztes Párt figyelmeztetése a zsidó lakások indósáfzainak elszállításával kapcsolatban A Magyar Országos Tudósító je­lenti: Szalai­­ Pál a Nyilaskeresztes Párt Hungarista Mozgalom párt­­összekötője a m. kir. rendőrségnél közleményt adott ki, amely szerint a zsidó vagyonok kormánybiztosa a Nyilaskeresztes Párt Hungarista Mozgalomra ruházta azt a jogot, hogy a volt zsidó lakásokból az in­góságokat elszállítsa. A pártössze­­kötő az esetleges visszaélések elke­rülése végett felszólítja a házpa­rancsnokokat ás házfelügyelőket, hogy csak szabályszerűen kiállított „Nyílt paranccsal“ és ehhez mellé­kelt név szerint kiállított Szolgálati jeggyel“ —, amely csak a kiállítás napján érvényes — szállíthatják el a lakásokból az ingóságokat. A házparancsnoknak, illetve min­denkori helyettesének és a házfel­ügyelőnek a csomagolás alatt a la­kásban kell tartózkodnia. Élelmi­szert, ruhaneműt, háztartási cikke­ket leltározás nélkül, ékszert,­­ ara­nyat, ezüst tárgyakat, órákat, per­­zsabundát, értékesebb szőnyegeket leltár szerint szállíthatják el a Nyi­­laskeresztes Párt Hungarista Moz­galom fenti igazolással ellátott tag­jai. A nyílt parancs és a szolgálati jegy az illetékes körzetvezető alá­írásával és körbélyegzőjével van el­látva. ~'V Mindazok, akik ezen kellékekkel nem rendelkeznek, közönséges rab­lók, azokat a hatóságoknak át kell adni és elnyerik súlyos büntetésü­ket. (HOT.) A Führer üdvözölte Mackensen vezértábornagyot A Führer Mackensen vezértábor­nagynak 95. születésnapja alkal­mából kifejezésre juttatta a német nép és a német véderő, valamint saját maga őszinte, szívből jövő jó­­kívánatait. A vezértábornagyhoz intézett kéziratában a Führer Mackensen vezértábornagyról, mint olyan férfiúról emlékezik meg, aki két háborúban, mint katona és mint hadvezér, felbecsülhetetlen szolgálatot tett hazájának és aki ma olyan korban, amelyet csak kevés ember érhet el, páratlanul kiváló képviselője a német férfiúi és a hagyományos porosz k­atonai erényeknek. Egyidejűleg a Führer Mackenn­en vezértábornagy különös kitüntetéskép az­­5. lovas ezred­nek, amelynek a vezértábornagy a tulajdonosa, a „Mackensen vezér­­tábornagy“ karszalagot adomá­nyozta. A Führer kéziratát, valamint a karszalag adományozásáról szóló okmányt, Keitel vezértábornagy, a véderő főparancsnokságának fő­nöke, személyesen nyújtotta át Mackensen vezértábornagynak. A Führernek a karszalag adományo­zásáról szóló rendelkezése a követ­kezőkép hangzik: „Hálás elismeréséül a Mackensen vezértábornagy vezetése alatt vég­hezvitt fegyvertényeknek,­ amelyek­nek dicsősége a nép és a véderő körében­ mindörökre fennmarad, a vezértábornagy 96. születésnapja alkalmából az 5. lovas ezrednek a Mackensen-karszalagot adományo­zom. Ezzel megadom a­­tiszteletet az első világháború nagy hadvezé­rének, az 5. lovas ezred számára legyen ez ösztönzés arra, hogy­­ mindig méltónak mutatkozzék tu­­l­­a­jdonosához. (MTI.) A Kormány rendelete a rendőrség átszervezéséről A m. kir. minisztérium a hon-­­védelemről szóló 1939:11. t.-c. 141.­­ paragrafusában foglalt felhatalma­zás alapján rendeletet adott ki, mely szerint az államrendőrség végrehajtó közbiztonsági szolgála­tot ellátó része katonailag szerve­zett őrtestületté alakul át. Az őrtestü­let a fegyveres erő szervezetébe illeszkedik be, míg a rendőrségnek a fegyveres erő szervezetébe be nem­ illesztett része továbbra is a belügyminiszter főfelügyelete alatt végzi a fennálló jogszabályokban meghatározott ha­tósági teendőket. A most kiadott 6220/1944. M. E. számú rendelet szerint a csendőr­ség és a rendőrség egységes veze­tés alá kerül. Az egységes vezetést a csendőrség és rendőrség főfel­ügyelője látja el. A csendőrség és rendőrség főfelügyelője a honvé­delmi miniszternek van aláren­delve, a belügyminiszter ügykörét érintő ügyekben azonban a belügy­miniszterhez van utalva. A rende­let kimondja azt is, hogy a rendőrség közbiztonsági szolgálatot ellátó lisztek egy­séges rend­őr­tiszti karként a csendőrség lisztjeire, őrsze­mélyzetének tagjait pedig a csendőrség legénységi állomá­nyú egyéneire megállapított jangosztályokba kell sorolni. A rendőrségnek közbiztonsági szol­gálatot ellátó tisztviselőit, a női munkaerők kivételével a honvéd­ség tisztviselőire fennálló rendszer szerint külön szolgálati ágazatba kell sorolni. A közbiztonsági szol­gálatot ellátó rendőrség működési terület szempontjából kerületi pa­rancsnokságok székhelyét, műkö­désük területét, valamint rendelte­tését a csendőrkerületi parancsnok­ságok székhelyével és működési te­rületével összhangban a honvédelmi miniszterrel egyetértve, a belügy­miniszter állapítja meg. A rendelet szerint az átszervezést decem­ber 31-éig kell végrehajtani s erről az érdekelt miniszterekkel egyetérve, a honvédelmi miniszter és belügy­miniszter gondoskodik. Német egyenruhában fosztogatni­, bolsevista biztosok Szerdán letartóztattak Gödöllőn két német egyenruhába öltözött férfit, akik egy kocsiból értékes bundát loptak el és egy német katonasapkát hagytak hátra. Le­tartóztatásuk után kihallgatták őket és a két németül rosszul beszélő egyén kijelentette, hogy a szolnoki szev parancsnoík­sághoz tartozó és Gruschewitsch őrnagy vezetése alatt álló csoport tagjai, akinek feladata német és magyar egyenruhába öltözött ügynököket kémkedés és szabotázs céljából a magyar területekre kiküldeni. A két megbízottnak az a külön­leges feladata volt, hogy a ma­gyar-német arcvonal területén német és magyar egyenruhában fosztogassanak és raboljanak, ma­gyar és német felszerelési tárgyak hátrahagyásával, hogy ezáltal a polgári lakosság bizalma a magyar és német katonasággal szemben meginogjon. Változások a villamosok menetrendjében A Magyar Országos Tudósító je­lenti a Beszkárt közlése alapján, hogy december 8-án, pénteken üzemkezdetkor a földalatti vasútat ismét üzembe helyezik. A vonatok a Vörösmarty­ téren és a Széchenyi­­fürdőnél lévő végállomások között csak a Vilmos császár­ útnál, a Mus­­solini-téren, a Hitler-téren és a Hő­­sök­ terén állnak meg. Ugyanezen időponttól kezdve a 69-es villamosjárat a Széll Kál­­mán-térről a Rákóczi-úton át Zugló végállomás helyett a Her­­mina-úton az állatkerti végállmá­­sig közlekedik. E villamosok a Hermina-úton csak a Műszínkör­­nél, az Erzsébet királyné-útnál és a Hermina-út—Thököly-út sarkán (mindkét irányban a Hermina-út torkolatában) állnak meg, az Aj­lósi Dürer-sornál levő szakaszha­­tárt pedig a Hermina-út—Thököly út sarkára helyezik át. A 69-es járat utolsó kocsijai mindkét vég­állomásról 21 órakor indulnak. Utána 44/b. jelzésű esti járat köz­lekedik majd a Széll Kálmán-tér— Erzsébet-híd—Bosnyák­ téri­­útvona­lon. Vasárnapokon a földalatti vas­úton és a Hermina-úton továbbra sem lesz vilamosközlekedés­ (HOT.) 4­00 mázsa makulatúra­papiros egy TÉTEDBEN, esetleg kisebb tételekben is eladó! HUNYADI JÁNOS­ UTCA 2. SZÁM. „Magyarság" kiadóhivatalai Gyorsforgalmi utakat jelöltek ki az egyes területeken A Magyar Távirati Iroda jelenti A megnö­vekedett hadművelet mozgás következtében ú­jból szólui hozták a gyorsforgalmi utak ki­jelölését. A gyorsforgalmi útvonalakon táblákat helyeznek el, amelyeknél szövege „Gyorsforgalmi út“, „Ki­zárólag gépjárművek részére" „Fogatok és lábasjószágok csa helyi forgalomban használhatják" Nyomatékosan felhívják illetéke helyen a figyelmet arra, hogy gyors forgalom számára kijelö útvonalakat csak gépjárműre használhatják, minden más távo­lági­ jármű és egyéb forgalmat­­ a helyi forgalom kivételével ezekről az utakról le kell terelni.

Next