Reggeli Hirlap, 1922. október (31. évfolyam, 223-248. szám)

1922-10-01 / 223. szám

REGGELI HÍRLAP 2 oldal / Vasárnap, 1922 október . Athéni jelentés közli, hogy a frá­­­ciai török hadsereg főparancsnoka a semleges zóna megsértésével benyo­mult Szoand­as környékére, S­afarand falut megszállotta. Az ott lévő görög katonaság 11 emberét megölték. A görögök erős ellentámadásban tértek vissza és a törököket ismét kivetet­ték a faluból. Üldözés közben a tö­rököknek 1 tisztjük és 25 emberük eset áldozatul. Jól értesült helyen Petie tábornok konstantinápolyi francia főmegbízott, aki röviddel ezelőtt Szmirnába volt közölte a kiküldöttekkel, hogy a tö­rökök nem szándékszanak vissza­vonulni. Konstantinápolyból érkező hírek szerint Kemál pasa már értesítette is az ántántot, hogy csak úgy haj­landó előzetes értekezleten tárgyalá­sokba bocsátkozni az ántánttal, meg­beszélendő a fegyverszüneti feltéte­leket, ha Tráciát azonnal visszacsa­tolják és Konstantinápolyt visszaadják Törökország­nak. Ugyancsak konstantinápolyi jelen­tés számol be arról, hogy a szultán lemondott és kérte a fővezért, hogy ezt adja tudomására Kemal pasának. A fővezér viszont utasítást kért Ke­­mal pasától, aki azt üzente, hogy a lemondást a kormány ne fogadja el, mert be akarja várni, hogy az ese­mények hogyan fejlődnek, amelyek esetleg szükségessé teszik a szultán trónon való maradását. Jelentések érkeznek arról is, hogy­­az orosz szovjet csapattesteket von ■össze határai mentén. Erre nézve egy magasrangú bolseviki tisztviselő azt a felvilágosítást adta, hogy az orosz szovjet nem gondol háborúra és nem akar fegyveresen beleavatkozni a keleti kérdésbe, hanem minden erő­vel azon van, hogy a békekonferen­cia létre­jöjjön, amelyen maga is részt akar venni, ha azonban az összeütközés nem kerülhető el, ak­kor az orosz szo­vjet a maga részér­ől segíteni fogja szövetségesét, Török­országot. Londonból jelentik, hogy a »Ti­mes“ értesülése szerint Csicserin orosz külügyi népbiztos nagy terv keresztülvitelén dolgozik. Hatalmas — Óh, hogyne tenném ! — mon­dom s határozatba ment, hogy roko­naimmal holnapután kimegyünk. Har­madnapra ott állt értünk a Déry ko­csija, gyönyörű lovakkal, melyekre sokat tartott. — Oda érve a pusztára, ott állt a bohó Déry a zárt kapu előtt reánk várakoz , és elkezd kiabálni. — Gyuri, Jancsi, zárjátok be a kapukat. Ez a sok éhes vendég min­denünket kipusztit. Hej s integet fe­lénk tele torokkal kiáltva: amarra van ez ország útja m­ s­int kezével, nem emerre f­eltévedt lelkem, nincs itthon a gazda! Ezzel eltűnt vala­hová s mi magunk benyitottunk az ebédlőbe. Ott állt szegény Déry a szoba köze­pén, tárt karokkal komolyan. — Jöjj ide, oh jöjj ide keblemre, honnan sohse kellett volna leszakad­nod, szeretett Rózám, kedves, ked­ves nőm ! Én a könnyezésig fel voltam iz­gatva s e pillanatban a világért fel nem vetettem volna, hogy hát ki volt az oka? A többiek is betódul­tak már s ekkor Déry levezet egy benyílóba és elembe hoz egy hamis szemű, vigyori arcú, szőke kis nö­vendéklánykát. Déry aztán végig mutogatott min­­det. Volt egy igen szép rendben tartott rengeteg kert, roppant tábla virágokkal, aztán sok gyönyörű vé­lemény, közepén locsoló kúttal, tá­volabb gyümölcsös, egész erdő, al­keleti ántántot akar szervezni, amely ellensúlyozná a nagy és kisántántot. Ebből a célból a nagy szövetkezésbe, amelynek magja Oroszország volna, a kaukázusi szovjetköztársaságokat, Perzsiát, Mongóliát, Afganisztánt, Bokharát és Törökországot akarja belevonni. A szovjet kormánynak ezek­ben az államokban lévő képviselői már meg is kezdték a puhatolózáso­kat az illető államok kormányainál és jelentéseikből úgy látszik, hogy Csicserin tervét kedvezően fogad­ják. ­­ dalt méhes szalmaszékkel. Eztán be­mentünk a nagy terjedelmű udvarra. Ott volt sürgős forgás ! A cselédek a szarvasmarhákat itatták, gyönyörű, nagytőgyü riskateheneket. Oldalt a szolgálók szakajtóból szórták a ma­got a tengernyi baromfinak, a fél nagyudvart sűrűn borította a sok pulyka, lúd kacsa, tömérdek apró, sárga csibékkel, aztán a sok szép kappan, tyúk és csibe. A földet se lehetett lát­­ a hemzsegésétől, ezer­nyire ment annak a száma. Én csak bámultam, alig tudtam megválni csudámban. Hátul és oldalt az istállók, az akol sertésekkel, kisebb-nagyobb visongató malacok­kal. Hisz ebből megélhetne egy esztendeig egy regement pólyák katona. Aztán bementünk az éléskamrába. Ott a tömérdek kalács halommal, azon frissen, az éjjel sütötték nyakra főre, a lisztes hombárok, almáriumok teli befétekkel, felülről nagy vasra­dákon lógnak a hatalmas oldal sza­lonnák, a sonkák, kolbászok és füs­tölt oldalainak minden nemei. A pol­cokon a sok megkoppasztott baromfi, jeges lábosban sütni való húsok, a polcokon szép sárga szinti friss h­ósvaj félmázsás gomolákban, a sok­­tejfölös fazék, köcsög , szentséges úristen adj vagy harminc gyomrot! Jött az ebéd, de annak nem volt se vége, se hossza, mivel azok az ételek, mikről Déry tudta, hogy úgy szerettem tizennyolc év előtt s mily kitünően elkészítve mind ! »Ah irgal­­mazzatok! könyörögtem végre, hisz teljes lehetetlen, hogy mindenből még csak kóstoljak is!“ — Pedig még csak a közepén va­gyunk, Róza mamám, kerepelt a kis Jola, hátra van még a java. — No édes gyermekem, akkor csakugyan itt marasztaltok, mondám, mert ha még egy falatot eszek, itt halok meg menten. Volt itt minden nagy bőségben, csak a bútort találtam kissé kopot­tasnak. Ezt már én nem tűrném, — mondom Idácskának, mikor a férfiak eltávoztak pipázni. — Nem ad arra a bácsi semmit, referált a buksi, azt mondja : csak a spájz legyen tele, az ad életet. Hát az meg is látszott, hogy mire ad ő valamit. Alig végeztünk a nagy ebéddel, jött a nagy uzsonna, aztán a nagy vacsora, könnyű volt Dérynek, ő mindig csak a kezemet falta s alig nyúlt ételhez. De én egész beteg let­tem s másnap alig tudták hasznomat vénni. Főzte aztán a kis Ida a her­­bateát s javasolt ezerféle házi orvos­ságot, a kuruzsló kis boszorka. Még egy nagy ostromot kellett kiállanom jövendő házaséletemnek ez eleven bemutatása után. Az ost­romra még az Imre édesanyja, egy igen szép gömbölyű asszonyság is berukkol s összevonultak ellenem minden ütegek. — Nem, édes Dérem, nem lehet! — mondám. — Sohasem voltam tán szeretőbb körben, mint most vagyok, látom, a véreteket ontanátok értem, mindent megtesztek, hogy kedvembe járjatok, és látod, én oly háládatlan teremtés vagyok, hogy már a máso­dik napon meguntam magamat itt, a te pusztádon s az én »forró deszká­m­ra“ gondolok. Hátha még nem két napot, de egész hátralevő életemet itt kellene töltenem ! Hisz én poklot csinálnék neked a várt menyország helyett. No, hát nem fektettek többé és én is Istenre bízom sorsunkat, ő mindeneket jóra vezet. Én mindazonáltal már csupa tövi­seken álltam, szerettem volna menni már. Nem is titkoltam, hogy el­vágom innen. — No hiszen beviszlek ne félj, mondá Déry, inkább magam mara­dok nálad egy pár napig. A kis Ida sírva búcsúzott el tő­lem, hogy hát már ő nem lát többé engem. Amidőn előgördül a kocsi, Déry csak elkezd káromkodni a haj­dúra­­ ,bár nem megmondtam, hogy egy se merje magát mutatni itt az udvar körében.“ — De hiszen beszélhetett volna ezekne­k a tekintetes ur! Én eleget beszéltem, de ki tehet ennyi nép ellen. Én csak kapun kívül vettem észre, hogy a cselédség, aztán a közöi falu népe mind ott áll az után két rendben és nekünk közöttük kellett végig hajtatni. Déry rájuk akart riva­­lagui, de én nagyon kértem. A rulettek a népszövetségtől kértek védelmet Budapestről telefonálják . Hiteles értesülések szerint rutén küldöttség járt Prágában az amerikai és angol követségnél és memorandumot nyúj­tott be, melyben kérték a két állam képviselőit, hogy a népszövetségnél járjanak közbe érdekükben. Rámutat a memorandum arra, hogy a prágai kormány nem teljesíti „Ru­szinszkóval“ szemben vállalt köteles­ségét és már három év óta nem állítja helyre a törvényes rendet. — Nincs jogbiztonság, csak idegen hi­vatalnokok önkényuralma. A népnek megválasztott törvényes képviselő szerve nincsen, Prága gyarmatnak tekinti ezt a területet és­ az elősebe­­sítést a legkíméletlenebb erővel foly­tatja a gyárak szünetelnek, a mun­kások tízezrei munka nélkül vannak a közelgő tél előtt. Részletesen is­merteti a memorandum a közigazga­tás lezüllésének okait, a kulturális és egyházi téren észlelhető pana­szokat. Kérte a küldöttség, hogy hassanak oda a cseh kormánynál, hogy kapja meg Ruszinszkó a békeszerződésben számára biztosított autonómiát és a fölötte való hatalmat adják át a tör­vényes szomjnak. Az amerikai angol követség vál­lalta is, hogy közölni fogják a me­­morandum tartalmát a népszövetség­­gel, de azt egyben közölték Schweiz­­ban tartózkodó Benessel is, aki ki­jelentette, hogy a memorandumtól függetleníti is megtartják Ruszinsz­­kóban a választást és igyekeznek megszüntetni a panaszok okait. Álhír a szerb király meggyilkolásáról Budapestről telefonáltak . A jugo­szláv határ felől meg nem erősített hírek érkeztek, hogy »Belgrádba kitört a forradalom és Sándor szerb királyt meggyilkolták."­ A budapesti szerb követségen a fantasztikus híradásra vonatkozólag a követk­ezőket mondották : — Sándor király meggyilkolásának és a belgrádi forradalom kitörésének híre légből kapott koholmány. Sok­kal jelentéktelenebb eseményekről is azonnal kapunk jelentést, kizártnak tartjuk tehát, ha ez a távirat meg­felelne a valóságnak, erről ne érte­sítenének bennünket. A hírt, melyet egyébként Belgrád­­ból is megcáfoltak, a kormány egyik félhivatos kő­nyomatosa, a Magyar Országos Tudósító röpítette szét. Az álhírhez az Az Est a következő reflexiókat fűzi: »Budapest idegrendszeren, amelyet a Keleten átviharzó események már­is felforraltak, villamos ütésként száguldott végig ez a hír, amely ha igaz, a katasztrófák egész ciklusá­nak előhírnöke lehet. De nem igaz és nem igaz: bár a kormánypárt egyik félhivatalos tudósítója, a »Ma­gyar Országos Tudósító“ jelenti s a kormányhoz közelálló újságok egyike közli. Példátlan lelkiismeretlenség ez, eléggé meg nem bélyegezhető hazárd játék nemcsak az olvasóközönség nyugalmával és idegeivel, de hazárd játék mindazokkal az értékekkel, amelyek egy kormányhírszolgálat be­csületességén és komolyságán kockán forognak. Nem a mi dolgunk­ most arról szólni, hogy mit jelenthet az politi­kai szempontból, hogy ha a világ­sajtó ólommezői fölött, a magyar párt félhivatalos jelzésével repül­ve­ Az aranybulla-ünnep október 14-én lesz Székesfehérvárott. Székesfehérvárról jelentik: Az aranybulla hétszázéves évfordulója alkalmával a kultuszkormány orszá­gos jubileumi ünnepséget tervezett, a mai súlyos viszonyokra való tekin­tettel azonban ettől utólag elállt és az ünnepség megtartását és meg­rendezését Székesfehérvár városára bízta. Székesfehérvár városa a ju­bileum megtartását október 14-re tűzte ki. Erre az alkalomra Havra­­nek Lajos székesfehérvári szobrász­művész emlékszobrot készített, amely a Székesfehérvár határában levő Csucsos-hegyen, illetőleg az András­­gyepen kerül felállításra. Ezen az András gyepen volt az az országgyűlés, amelyen II. Endre király az aranybullát kiadta. Az emlékszobor különben Szent István király híres bazilikájának egyik osz­lopából készü­l. A jubileumi ünnep­séggel kapcsolatban a város emlék­érmeket is veretett Philip István Cisztercitarendi főgimnáziumi rajz­tanár terve alapján. Az ünnepség napján a város tör­vényhatósága díszközgyűlést tart, amelynek végeztével különvonatok szállítják a közönséget az ünnepség színhelyére, a Csúcsos-hegyhez. Az ünnepség végeztével az egyes isko­lákban is külön-külön emlékünnepet rendeznek. gig ez a hír,­­ ezt intézze el a kormány, mi csak arról szólunk, hogy micsoda lelkiismeretlen játszma az, amely e szerencsétlen város idegeit hazugságok zsákmányává kiesti. Nincs az a kis nemzetközi jelen­tőségű hír, amelynek hullámlöké­sei végeredményben nem éreztet­nék hatásukat valamennyiünk tűz­helyén — hát még egy ilyen balkáni királygyilkosság híre. Nagy­on sokat beszélnek mostaná­ban a felelőtlen hírszolgálatról, arról, hogy az újságírók nem tudják, hogy a kinyomtatott szónok következménye van, — hát mindünknek a körök­nek figyelmébe ajánljuk ez a pél­dátlan esetet, amely semmiesetre sem az újságírásnak szégyene.“

Next