Reggeli Hirlap, 1927. május (36. évfolyam, 98-122. szám)

1927-05-01 / 98. szám

Reggeli Hírlap Miskolc, XXXVI. évf., 98. sz. Éva 20 fillér* Vasárnap, 1927 május 1 Május két hónapja van a tavasznak, amelyek­kel ez a nagy varázsló megejti, felkavar­ja az emberi lelket. Az egyik március, a­mely jégoldozó sugaraival és süvöltő, in­­gerkedő szeleivel felrázza dermedtségéből a földet és a lelkeket és maga a bujtoga­­tás és lázadás, amint hogy valóban ehhez a hónaphoz fűződnek a népek elnyomott osztályokat felszabadító forradalmai. A másik még csodálatosabb hónap: május. Ez már a beteljesedés. A süvöltő, mag­­hordozó szelek lenge­refirekké lanyhul­nak, a nap vékony, hideg sugarai megtel­nek arannyal, tűzzel, a föld virágba bo­rul, az éjszakák csendje megterhesül fű­szeres illatokkal és repeső madárdallal, az ember szíve túlárad ujjongó érzelmek­től és zsilipeket szaggat benne a felsza­­badultság érzetének hömpölygő folyama. Május. Tavasz ünnepe, örökké megújuló mithosz. A régiek körtánccal, virágfü­zérrel áldoztak selyemgyepes oltárain és az áldozatnak ez az ősi formája máig sem változott meg egészen. A fellelkesült hit oltárt állit a hótiszta­ asszonynak és tiszteletére az esztendő legszebb hónapját, májust, szenteli. Május. Milyen jó volna dithirambust zengeni róla, milyen szép volna írni hí­vőiről, akik szinte ceremóniásan dallal és boros kedvvel köszöntik első hajnalsuga­rait, a fehérruhás iskolás lányokról, akik­nek vidám menetei a zöld ligetek felé kí­gyóznak és talán még a jámbor gebékről is, amelyek felgallyazva, bokrétázva ifjonti kedvvel ügetnek, mintha vak ösz­tönüket felbirizgálta volna május va­rázsvesszeje. Milyen szép volna minder­ről színesen elcsevegni, ha ez a május is épp olyan volna, mint a hajdanvaló má­jusok. Csakhogy ennek a májusnak a poézisét elfakít­ják, megölik a gondok. A gondok, amelyeknek, úgy látszik, nehezen virrad tavasza. A gondok, amelyek olya­nok, mint a gorgófej. Ha levágjuk, tíz nő helyébe. A szén, a fa, a fűtés gondját elvetette a tavasz, de helyébe nőtt a fel­emelt házbér, a fenyegető hajléktalan­ság még keserűbb gondja. Két kegyetlen, húsúnkba, egziszten­ciánkba vágó pozitívum: a házbérek,­­ a békebeli házbérek hatvan százalékára emelkedtek és felszabadult az eddigi kö­tött üzletforgalom. Az egyikre felszisz­­szennek a dolgozók százezrei, mert mun­kájuk bére egyáltalán nem tart lépést a folyton emelkedő házbérekkel. A másik — az üzletforgalom felszabadítása — sem kizárólag a kereskedők és a háztulajdo­nosok privát ügye, mert közvetve ez is a kisemberek tömegeit sújtja. A forga­lom felszabadítása természetszerűleg­­ma­ga után vonja az üzletbérek emelésének­­ szédítő iramát. A kereskedők, akik amúgy is ezer teher alatt roskadoznak, a maga­sabb üzletbérek új terheit egész logiku­san át fogják hárítani a fogyasztókra. Tehát egy újabb drágulási folyamat kö­vetkezik. Közgazdászok, statisztikusok talán pontosan ki is tudnák számítani a drágulás százalékát, de a­ laikusok is meg tudják állapítani, hogy minden százalék csak újabb elviselhetetlen teher és min­den százalék csak egy újabb fokkal sü­­lyeszti le a mélypont felé az életnek amúgy is katasztrofálisan alacsony nívó­ját. Bizony, ha körülnézünk és seregszemlét tartunk életünk szürke egyhangú, keser­ves mindennapjai felett, buzduló kedvünk mentén lelohad és virágos reményeinket megcsapja a májusi fagy. Köröskörül még mindig eltakarítatlan romok hever­nek és valósággal nyüzsögnek a sürgős megoldást követelő problémák. Hogy csak egy csokrot, egy májusi csokrot kapjunk össze e problémákból: ott van a hitelt sóvárgó kereskedelem válsága, a pangó sr, a lezüllött egzisztenciák tömege, a hek egyenlőtlen elosztódása, amely ___.k kimélyiti és állandósítja a szegény­­et, ott van a munkanélküliség. - ''mnek a hamarjában kötött csokornak ,­­ nagyon feketék a virágai és na­­feketének kell látnunk ezt a vidám, görü virágos májust is. Ám a meg­élésért folytatott sivár, meddő küzdel­meinkre és a váltóinkra nehezedő újabb íbekre gondolunk. Csak egy színes, mbózó virág illatozik ebben a csokor­­in. A munka virága. A munkáé, amely isan-lassan, de mégis megindul. Már - nak is az építkezések és bizonyára az minél hatalmasabban­ fognak tovább olvni. Egyre töb munkáskéz jut dolog­­hoz­ egyre többen vannak, akiknek kenye­ret, emberibb sorsot ad május. Épülő hó­ikat látsz mindenütt és lázas alkotó ■rvek forrnak az emberagyak kohójá­ért. „Künn a mezőkön harsog a tavasz" S­ a fakadó rügyek harsogó zenéjéhez si­muló szép muzsika a kalapácsok zaja, a lssan induló teremtő munka bűvös rit­­musa. Talán a munkának ez a májusfája, s amelynek ágain még gyéren pattognak a rügyek, hamarosan virágba borul és ta­lán ez lesz az a csodafa, amely többé so­ha nem fogja elhullani virágait. A romá­n hatóságok ismét üldözik a magyarságot A népszámlálásból, amely csak parluniós akar­ lenni Európa számára, csaknem teljesen kizárták a magyarságot Kolozsvár, április 30. A sok panasz után, amellyel az erdélyi­­nemzeti kisebbségek, az egyházi világ­­egyesületek és a magyar kormány­­is for­dultak a nemzetek szövetségeihez, rövid időre megszűntek azok a zaklatások, amelyek Erdély magyarsága minden lép­­ten-nyomon ki volt téve. A román kor­mány azonban, úgy látszik, csak alka­lomra várt, hogy a példátlan elnyomatás fegyvereit alkalmazza az erdélyi magyar­sággal szemben, m­­ert már a népszámlá­lás megkezdésekor megnyilvánult a fék­telen terror a közigazgatási hatóságok részéről, amely mostanra, a népszámlálás befejezésének idejére valósággal üldözés­be ment át. A­z erdélyi magyarság súlyos sérelme volt napokkal ezelőtt a kolozsvári Ellen­zék és az Újság felelős szerkesztőinek le­tartóztatása, ami bek­öv­etkeze­tt, mert a szerkesztők lapjai hangot mertek adni a népszámlálásnál alkalmazott brutális el­járás kritikájának. A szombat éjszakai jelentések ismét olyan újabb sérelmekről számolnak be, a­melyek a most befejezett népszámlálás során érték a magyarságot. Sok összeíró lapot az összeíró biztosok egyszerűen ki­állítottak. Számtalan önkényeskedés is folyt amiatt, hogy a számláló lapok ro­mánul voltak kiállítva és az egyes rub­rikákat a biztosok tetszésük szerint töl­tötték ki, mert a magyarság nem érti a román nyelvet. Nagyváradon nem fo­gadták el a zsidók összeíró lapjait, akik a „nemzetiség“ rovatba magyar szót ír­tak. Ezeknek a lakosoknak új számláló la­pot kellett kiállítaniok. Az egész népszámlálás tulajdonkénen szemérmetlen szemfényvesztés volt, a­mellyel port akartak hinteni Európa szemébe, meghamisítva a nemzetiségek arányszámait. A román hatóságok bar­bár önkényeskedése csaknem teljesen ki­zárta az erdélyi magyarságot a nép­­számlálásból. Botrányos verekedést rendeztek Budapesten Oktogon-kávéházban a tüntető egyetemi hallgatók Ismét megzavarták a páneurópai egyetemi hallgatók gyűlését Négy egyetemi hallgatót bekísértek a főkapitányságra, kihallgatásuk után azonban szabad­on engedték őket Budapest, április 3. (A R. H. tudósítása.) Néhány nappal ezelőtt a Reggeli Hírlap megemlékezett arról, hogy az egyetemi hallgatók páneu­rópai csoportja alakuló gyűlést tartott, amelyen megjelent Hohenloh­e Egon herceg is. A gyűlést azonban felelőtlen elemek zavarták meg. A rendőrség akkor eljárást indított a­­tüntetés rendezői el­len, többek között egy Hormutz Ferenc nevű közgazdasági egyetemi hallgató el­len is, aki részt vett a francia követség elleni tüntetésben és az Operett Színház ellen elkövetett merényletben is. Az egyetemi ifjúság páneurópai cso­portja szombatra újabb alakuló közgyű­lés megtartását határozta el, erre az al­kalomra azonban egész csendben nyilvá­nosságtól mentes, az Oktogon kávéház külön helyiségét jelölték meg a közgyűlés színhelyéül. Délután három óraikor min­den feltűnés nélkül érkeztek az egyetemi hallgatók a közgyűlésre és egyenesen a különterembe vonultak. Kevéssel később a kávéház előtt gyüle­kezni kezdett az ellenzék tábora, amely számban egyre növekedett. Bent a külön­teremben a közgyűlés a legnagyobb rend­ben folyt, míg a felszaporodott váró el­lenzék az utcán mind egyre élénkebb tüntetésbe kezdett, majd amikor a szá­muk még inkább nagyobbodott, hangos kiáltásokkal berohantak a kávéházba. A kávéház publikuma újabb atrocitástól tartva pánikszerűen menekült ki a kávé­­házból a tüntetés elől. A kiáltozó hangos egyetemi hallgatók egyenesen a külön­terem felé vonulta­k,, majd az ajtót fel­nyitva berohantak a közgyűlési helyiség­be és újból megzavarni igyekeztek az egyetemi hallgatók páneurópai csoportjá­nak a megalakulását. Itt a szóváltást csakhamar tettlegesség váltotta fel és a közgyűlési terem heves verekedés színhelyévé lett. Később a ká­véim tulajdonosának és a pincérek köz­belépésére mind a két csoport kivonult a­­ká­véházból az utcára, ahol tovább csat­tantak a pofonok és folyt a verekedés. Az őrszemes rendőri az esetet telefonon jelentette a hetedik kerületi ren­dőrkapi­­tány­ságnak, ahonnan Vidor Dezső rend­őrfogalmazó négy rendőr kíséretében je­lent meg. A ren­dőrfogalmazó négy egye­temi hallgatót, Kelmen-Nagy Imr­e jog­hallgatót, Lex Kálmán, Szilágyi Kálmán és Hefler Tivadar orvostanhallgatókat bekísértette a hatodik kerületi rendőr­­kapitányságra. Ugyanakkor jelentést tett Vidor Dezső rendőrfogalmazó a főkapi­tányságnak az esetről, ahonnan azt az utasítást adták, hogy az egyetemi hall­gatókat hallgassa ki, vegyen fel jegyző­könyvet, indítsa meg az eljárást ellenük, egyébként pedig bocsássa őket szabadon. A rendőrfogalmazó a kapott parancs­nak mefelelőleg, miután jegyzőkönyvet vett fel a négy őrizetben lévő egyetemi hallgatóval, az esti órákban elbocsátotta őket. Erzsike (A vendéglős úr regénye) — A Reggeli Hírlap eredeti tárcája. — Irta: Farkas Antal I. Éjfelet ütött a szentmártoni toronyóra. A vendégek hazatakarodtak. Az utcai ajtót is bezárták. A vendéglő kertjében magunkra maradunk a vendéglős úrral és kettesben beszélgettünk. Az ő élete históriájára került a sor: hogyan lett ő vendéglőst? Most én csak utána mondom, amit mondok. Az egészet az ő kontójára tessék írni, ne az enyémre. Különben is jólesik, ha az ember olyan ritka helyzet­be kerül, hogy egy korcsmáros kontójá­ra irhat valamit. Akasszák már egyszer a hóhért is! Hát tessék akasztani! * A bécsi Stift-kaszárnyában egy eszten­dőt loptak el az életemből. Ha az lett volna az életem célja, hogy folytonosan névsorolvasásokat hallgassak, meg ket­tősrendbe fejlődjem, hát akkor semmi keresni valóm nincs a kaszárnyán, sőt talán még én tartozom a generális urak­nak. Ilyesmiből ugyanis kaptam eleget. Úgy éreztem, hogy ha két esztendeig kell szolgálnom ezt az egy évemet, hát nem bírom ki elevenen. Rettenetes módon vá­gyódtam haza a szülővárosomba, ahol nem várt ugyan senki, mert árva gyerek voltam, a szüleim már régen deszkát árultak a városszéli temetőben. Az atya­­fiságom nem sokat törődött velem. — Mindössze annyit megígértek, hogy ha hazakerülök a katonaságtól, hát besegí­tenek a vármegyére, aztán éljek meg a magam emberségéből, mint a többi tin­tanyaló. Karácsonyi és húsvéti jókíván­ságokon kívül nem is kaptam tőlük egyebet, úgy gondolták, hogy tartson el az állam, ha egyszer szüksége van az én katonai tudományomra és erőmre. Jó, jó, hiszen nem mondom én, hogy nem tartott el: adott mondart, kosztot, kvártélyt, puskát, dehát egy kis költő­pénz is csak kellett szegény államkölzsé­­ges önkéntesnek. Az otthoni takaréknál egy pár jó ismerősöm segítségével, no, meg katonai rangomra való hivatkozás­sal (már akkor önkéntes káplár voltam!) egy kis váltóadósságot csináltam. Négy­­ötszáz forintra rugott, ami nagyon sok volt a­kkoriban. Dehát a vármegyénél sokat alhatik az ember, számokat álmo­dik, megteszi a lutriba, ternót csinál és kifizeti a váltóját. Ha ezzel készen leszek, megnősülök. A kántorkisasszonyt veszem el, akibe diákkorom óta szerelmes vagyok, mert szőke haja, kék szeme, pisze orra van és minden majálison velem táncolt a leg­többször. A kántor úr is szívesen látott a házuknál és nem egyszer kínált borral, cigarettával. — Ne rontsd el azt a gyereket. Pista az én vöm lesz, igaz-e? — tréfálkozott a kántorné. Hatodikas lehettem. Még Erzsikénél is jobban elpirultam, a cipőm orrát néze­gettem és úgy makogtam: m­s, igenis. Pestre kerültem a matúra után, ahol az egyetemre kellett volna járnom abból a kis hagyatékból, amit az árvaszék las­­san kint kiadogatott? Mire az árvapén­­zem elfogyott, akkorára megtanultam billiárdozni, kártyázni, udvarolni, lum­­polni. Pár esztendő múlva megint vissza­kerültem a szülővárosomba, ahol az ár­­mentesítőnél diurnistáskodtam a beruk­­kolásomig. Erzsiké akkor már nagy lány többen udvaroltak neki. El-­'1’ hozzájuk, de bizony a­­ nemigen kinálgato, mondta, hogy é- szer ő mar­­hár — Igyék csak, Pista! Magából úgyis nagy lump lesz. Erzsikének ugyanis kész emberek ud­varoltak: a pápista tanító, az özvegy ál­latorvos, a városi iktató, meg egy posta­tiszt. Ezeknek rendes fizetésük volt, a katonasággal már leszámoltak, elegán­san öltözködtek. Én nem versenyezhet­tem velük. Egészen más lett volna, ha Pesten nem iratkoztam volna be az egye­temre, így tán én is vittem volna vala­mire. A berukkolás előtt elmentem a kánto­­rékhoz bucsúzkodni. A kántor úr megint megkínált. A mama a szemét dörzsölte. (Valószínű, csak azért, mert a kántor úr erős dohányt kostolt.) Erzsike a kapuig kisért. Elszorult a torkom, amikor tőle is el akartam kö­szönni. Azt mondja nekem: — Várjon meg, Pista. Sétálgasson a túlsó oldalon és ha észrevette, hogy ez a mafla állatorvos elment, jöjjön be a kertbe? A kaput nem zárom be. A boldogságtól dagadó kebellel sétál­gattam a túlsó oldalon. Meg nem állhat­tam, hogy a sarkon levő Weisz korcs­mában egymásután két fröccsöt föl ne hajtsak. Miért ne? Hiszen Erzsik^ •*»»­­gém szeret! Tíz óra tájban ment e­­latorvos. Micsoda ez! Azt hiszi, hr kisasszonyt A V»r ♦ ♦ ♦ ♦ ♦♦♦♦»•»­♦ ♦ A világ legnagyobb árvízkatasztrófája New­ Orleans félmillió lakosát továbbra is fenyegeti a kiáradt Missisippi Nem segít a mesterséges gátszakítás - Arkansas állam veszedelme Newyork, április 30. A Missisippi gátjának mesterséges át­törése úgy látszik, nem javította meg a helyzetet. A víztömegek változatlan erő­vel érkeznek és a vízállás továbbra is emelkedik, New­ Orleans veszedelme nem szűnt meg. Azt hiszik, hogy további, még nagyobb arányú robbantásokra lesz szükség. New Oleansban, amelynek félmillió la­kosa van, rendkívül nagy a pánik, mer­t megállapítható, hogy nem sikerült a Missisipi emelkedésének gátat vetni. Az ok az, hogy az első napon sikerült elég tág lést törni a gáton. New Orleans felett történt robbantás következtében kétmillió holdnyi földte­rület került víz alá, ez a földterület esz­tendőkre ültetvények számára használha­tatlanná válik. Arkanzas állam egész területe árvíz­­veszedelemben van. Tegnap Southbend­­nél gátszakadás történt 200 méter széles-­­ségben és Arkanzas délnyugati részén 10—30 láb magasan hömpölyög az áradat. Moticello és Grady városokban egy talp­alatnyi föld sincs szárazon. A lakosság az emeletes házakba menekült s aki nem fért a lakásokba, az a házfedeleken he­lyezkedett el.

Next