Mohács és Vidéke, 1883 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1883-04-08 / 14. szám
II. évfolyam. 14. szám Mohács, 1883. április 8-án. / / / Társadalmi hetilap. Megjelen minden vasárnap. Szerkesztőség: Hová a lap szellemi részét, illető közlemények intézendőik : német-utca HO. — Kéziratok vissza nem küldetnek. Kiadó hivatal: Hová a lap megrendelések és hirdetések küldendők: német, utca. 44. Előfizetés: Egész évre 4, félévre 2, negyedévre 1frt. ügy 3 Egyes szám 10 kr. Egyes példányok Hlandl .János könyvnyomdája 1;In kaphatók Hirdetések ára : hasábos petitor egyszeri megjelenéséért 5 kr., háromszori 4, tiszekért 3 kr. fizetendő. Hélyegdij kslöti 30 kr.— A nyittér egy petit sora 10 kr. m Községi képviselőgyülés. A folyó év március 31 -én tartott képviselőgy ülésen a, múlt ülés jegyzőkönyve hitelesíttetvén. 47. szám felolvastatott Hinka László püspöki uradalmi ügyész urnak a püspöki rezidencia megvétele ügyében felmerült készpénzbeli kiadásai, munkadíja és minisztériumnál teljesített információért igényelt 346 frt 60 krról benyújtott költségjegyzéke. Határoztatott: Miután a szerződés 12. pontja értelmében a felmerülő bélyeg, átiratási és egyéb illetékeket úgy költségeket vevő nagyközség köteles viselni, ennélfogva a jegyzékben ily címen kimutatott 246 frt 60 kr. Hinka László püsp. urad. ügyvéd részére a községi pénztárból ezennel kiutalványoztatik és nyugta melletti kifizetés végett, a pénztárunk utasittatik. Ellentsén, miután a szerződés 13. pontja határozottan kimondja, hogy mindegyik fél köteles a maga részéről, saját felettes hatósága jóváhagyását kieszközölni, a költségjegyzékben a minisztériumnál tartott informálásért felszámított 100 frt nem utalványozható, miután ezen összeget az eladó püspöki uradadalom van hivatva viselni. Jelen határozat Hinka László ügyész úrral és Riill János pénztárnokkal közlendő. 48. Felolvastatott a kaszárnya építőbizottság jelentése, mely szerint a kastélynak egy század lovasság számára való átalakítására nézve két tervvel rendelkezik, melynek egyikét Pfeifer József pécsi, a másikat pedig Ullein Lajos helybeli építész készítették, előbbi 29,873 forint 45 kr., utóbbi 29,094 forint építési munkálatok előirányozásával. A bizottság, tekintve azt, hogy az Ulleinféle tervek kimerítőbbek, több építést tartalmaznak és mind a mellett 779 forint 45 krral olcsóbbak, azokat az építés alapjául való elfogadásra ajánlja. Hosszabb vita és több részről tett indítvány folytán határoztatott . A bizottság jelentése*) tudomásul vétetik és a tervezetekkel együtt 30 napig közszemlére kiteendő, de véglegesen csak a f. évi ápril hs 30-án délután 3 órakor tartandó képviselő ülésen fog határozat hozatni. Egyidejűleg pedig felkéretik a bizottság, hogy a véghatározat hozatala napjáig a kiadások mikénti fedezésére nézve arányosabb kulcsot készítsen. 49. A védtöltések építése tárgyában a 10. sz. alatti képviselői határozatra a járási szolgabíró ur által 932. k. i. 883. szám alatt hozott rendelet felolvastatott. Mire nézve egyhangúlag határoztatott: A védtöltések építésére kiküldött bizottságnak figyelembe vétel és miheztartás végett is kiadatik. 50. Az erdei üzemtervek elkészítése és f. évi ápril végéig oylhatlanul való beterjesztése tárgyában a járási szolgabiró urnak 1091. k. i. 883. sz. a. ■ hozott rendelete felolvastatván, egyhangúlag határoztatott. Az ügy Bubreg Ferenc biró úr elnöklete alatt Szlamay Ignác, Kész Pál, Szajevics János, Kanizsay Mihály és Brand János képviselő urakból álló bizottságnak véleményes jelentéstétel végett kiadatik. 51. Biró úr előterjesztése Freund Hermann a téglaházi bormérésre vonatkozó szerződésének meghosszabbítása, iránti kérvénye, úgy ennek kapcsán Rosenfeld Simon regálejog bérlője által e tárgyban beadott óvása felolvastatván, hosszabb vita folyt, mely alatt Freund Mór szóval kijelentette, hogy a távollévő Freund Hermann nevében előlegesen is kötelezi magát a 75 frt bért továbbra, is évenkint megfizetni. *) A jövő számban közöljük. Szerk. T A R O A. Egy ifjú menyasszonyhoz. K. Vilmának. Ajkaid mosolyogtak, arcod a boldogság pírjával ékeskedett, a midőn félénken nyújtottad kezeidet annak, ki előtted legdrágább és viszont, kinek minden vágya, reménye, szerelme benned összpontosul. Azaz szemeidben egy világa feküdt lelked érzelmeinek visszatükrözése gyanánt és szempilláidon egy gyöngyszem ragyogott. Nem talál öntudatában annak, hogy e pillanatban angyali sugár tette eszményivé vonásaidat; nem sejtetted, hogy a szerelem felmagasztosulása kétszerre tündöklőbbé tette lényedet. Sokáig merengtem arcod vonásain, sokáig világította meg előttem az éj sötétségét fénysugarakban úszó szemeidnek csillaga . . . Boldogságodnak viszfénye őszi napsugár ..gyanánt öntötte el szelid világával szívemet. Örvendtem veled. Tudtam, hogy ezen pillanat az, mely feledteti velünk az életnek minden keserűségeit. Ez azon perc, amely túlemel a lét kicsinyes gondjain. Ez azon órák egyike, melyek oly gyorsan elenyésznek, elhervadnak, miként a rózsabimbó elhullatja szirmait. Ez gyémánt koronája az életnek. A szerelem boldogkő hatalma mindent feledtet velünk. Boldogságunkban a legnemesebb indulatok töltik meg lelkeinket. Ilyenkor nem vagyunk önössek. Amidőn a napsugár legaranyosabb fényözönét bocsátja a földre, ott nem szabad árnyékban maradni egyetlen bokornak sem. Amidőn szívünk megtelik a kielégített vágyak, remények boldog kéjérzetével, ekkor szeretnék, ha az egész világ együtt örvendene velünk. Ily esetben fájdalmat okoz lelkeinknek azon tudat, hogy lehetnek sokan, kik ugyanazon percben, amidőn mi a menyországot hordozzuk keblünkbe zárva, hogy ugyanekkor keserves környéket ejtenek azon harcért, melyet a léteiért kell küzdeniük. Ha hatalmunkban áll, úgy e pillanatban sietünk letörleni a szenvedők kénycseppjeit, sietünk besugárzatni bensőnk arany fényével a legkétségbeejtőbb szenvedéseket. Óhajtjuk, hogy minden lénynek csupán mosolygását láthassuk boldogságunk közepett. Szived meg volt telve a jövő legrózsásabb képeivel, a midőn ezen percben bizalomteli hittel mondod , miszerint számodra örökköntartó tavaszi álom leend a szerelem ! Talán ha más mondja ezt nekem, úgy hitetlenül mosolyogtam volna, így azonban a megindultság fénylő csillámot borított szemem pilláira. Ha oly lény szólt volna ekképen, kinek szíve csupán a szenvedély behatása alatt áll, a jövendőnek engedtem volna át a választ, a jelen esetben tudom azonban, hogy azon ajkak, melyek egyszer ejtették ki e szívből fakadó szavakat, mindörökre is ekként fognak szólani! Örökkön tartó tavaszi ólom, ez talán mégsem helyes kifejezés. A tavaszi nap sugara, a rózsák illatos pompája nem maradhat változatlanul egy. A csalogány csicsergő szerelmi dala, nem lehet, hogy mindig megtöltse a berkeket. Szerelmed sem maradhat mindig egyforma változatlanul . . . Keresztül kell annak haladni a két évszakon. Tavasz és ősz! A kikelet virág pompája akkor, amidőn még hajfürteidben nem tűnik fel egy ezüst szál, . . . az ősz sárguló lombja, amidőn a hanyatló kor derének csillogása ott ragyog hajhullámaid között. A szerelmi ábrándok festő korszaka akkor, amidőn még arcaidon az ifjúság rózsás lebe ömlik el, a beteljesült vágyak megadó elégedettsége, vagy a remények tovatűnő képleteinek lemondása akkor, amidőn már az élet a szenvedések barázdáit vonja vonásaidra . . . Nem vagy egyike azon nőknek, kiknek szivét a szenvedélyesség vezérli. Szivedbe nem háborog a tenger örvénye, sem a Vulkán tüzes lávája nem önti el lelkedet. Annak belsejét nem döntik romba dúló vihar gyanánt vészteljes indulatok, . . . soha sem fogod emlékét érzeni oly szenvedélynek mely tönkre tette szivedet. Az élet csupán permeteget hinthet utaidra, a mely után annál ragyogóbb a napsugár, zugó fergeteg azonban nem üdvözölhet soha tégedet. Lényednek sajátsága ez. Az ég megadta számodra azon kincset, mely értékesebb a királyi kormánypálcánál is, megadta neked a női báj, kellem legszebb gyöngyeit. Szépségednek fő varázst a szemeidből sugárzó lélekteljesség kölcsönöz. A szeretet öntudatlanul lopja magát sziveinkbe, ha reád tekintünk. Az oly lényekben, kiket szerelmünkkel árasztunk el, nem keressük soha a legtökélyeseb- Határoztatott: Az elöljáróság utasítatik, hogy Freund Herman bérlővel a téglaházi bormérésre vonatkozólag lépjen érintkezésbe, a városi téglaháznál eddig gyakorolt szeszes italoknak mérését pedig azonnal tiltsa be. Ennek folytán, bár a város a régóta fennálló gyakorlatnál fogva fenntartja abbeli jogát, hogy saját téglaházában, eltekintve Rosenfeld Simon szerződésétől, külön is mérethessen bort, miután ekként az ügy kiegyenlíttetett, a Rosenfeld Simon által beadott, óvás tárgytalanná s a további intézkedés feleslegessé vált. 52. Felolvastatott Tubity Antal és társai hosszú utcabeli lakosoknak utcájuk kikövezése tárgyában beadott abbeli kérvényük, hogy tekintettel arra, miszerint az egész utcának kiköveztetése egy évben amúgy sem készülhet el, a munkák 2 részben és pedig a Selmeeveisz-féle háztól a bujótérig, a Kerék-féle háztól pedig a barátok utcáig, kezdessenek meg. Erre nézve Szajevits János képviselő úr indítványa folytán határoztatott. A kérvény az útépítésre kiküldött bizottságnak azzal adatik ki, hogy a múlt évben 116/182 sz. a. hozott képviselői határozat, szerint az idei közmunka felhasználása mellett járjon el. Egyúttal az elöljáróságnak a megromlott gyalogjárdák kijavítása hozatik figyelembe. 53. A mezei pásztorokra vonatkozólag a biró úr előterjeszti, hogy félfogadásuk immár szükségessé vált s intézkedést kér. Határoztatott,: A mezei pásztorok félfogadása végett, az elöljáróság bizatik meg oly formán, hogy az nyilvános árlejtés útján történjék, azon világos kikötéssel, hogy mindenféle kárért személyes felelősséggel tartoznak, mi végből fizetésük is része biztosíték gyanánt az elöljáróság által visszatartandó, a pásztorok fizetéseiken kívül a, törvényben előirt hajtópénzt, élvezik fel-