Mohács és Vidéke, 1883 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1883-04-08 / 14. szám

mondásuk azonban csak 1883. évi decem­ber hó végéig terjed. 54. Felolvastatott a helybeli ref. egyház elöljáróinak abbeli kérvénye, hogy múlt 1882. évi szeptember hó 11-én tartott kép­viselői ülésen 123. sz. alatt hozott határo­zat megváltoztassák és a­ városi iskola-épü­letekből befolyó bérjövedelem a városbeli egyéb felekezetekkel aránylagosan megosz­tanék. Határoztatott: Múlt 1882. évi szeptem­ber hó 11-én tartott képviselő ülésen 123. sz. alatt hozott határozatnak a helybeli ref. egyház hitfelekezetre vonatkozó része ezen­nel visszavonatik és a megszabott, de va­lótlannak bizonyult adótöbbletnek beszedése megszüntethetik. Egyidejűleg pedig utasítta­­tik az elöljáróság, hogy a ref. hitközségre vonatkozólag is f. évi március hó 22-én tar­tott ülésén 25. sz. alatt hozott határozat ér­telmében járjon el. Az iskola­épületekből be­folyó jövedelemnek aránylagos megosztására vonatkozó kérelmi részének azonban hely nem adható, miután az kivételesen a r. kath. hitfelekezetet­ illeti meg.*) Mi végből jelen ha­tározat az elöljárósággal, úgy a ref. hitköz­ség elöljáróival a 25. szám­i határozattal együtt tudomásvétel végett közöl­tet­ik. 55. A folyó évi 29. számú képviselői határozattal kiküldött bizottság jelenti, hogy Kornfeld János marázai lakosnak a­ mohá­csi kórház-alapból kölcsönözött 160 frtot Lin­­czak Henrik volt pénztárnok adta ki és így vagyoni kártérítéssel tartozik, nemcsak azért, mert azon szabályt, a­melynél fogva a köz­ség pénzei csak helyben helyezhetők el, fi­gyelmen kívül hagyta, hanem azért is, mert a­ kölcsönt nem az első helyre való bekeb­­lezés által biztosította, mi­által ezen összeg már az elhelyezés idejében fedezettel nem bírván, az behajthatlanná vált, s igy te­kintve, hogy a kórház-alap 160 frt tőke, a mai napig járó kamatai 31 frt 20 kr. és eddig 28 frt 80 kr. költség van, a kár ősz­szesen 220 frt. Ezért, vagy G­otti­kó Ján­osné­­nál az iskolai alapból az 1871. évi május 1-én kelt kötelezvény alapján elhelyezett 50 frt tőke, továbbá az erre 1882. évi január 1-től járó 6% kamat is behajthatlanná­ vált; azért, mert az adós meghalt és ezen összeg egyedül az értéktelen szigeti birtokra kebe­leztetek be, mely fedezetet nem nyújt, ennek folytán Linczay Henrik mindkét esetben 273 írt tőke és a mai naptól járó 6% kamat ere­jéig a község irányában kártérítésre vonan­­dónak véleményeztetik. Határozat: Az indítvány elfogadtatván, miután Linczak Henrik volt községi pénztár­nok szabálytalan eljárása által a község pénz­tárának az ezennel 273 írtban megállapított kárt okozta, határoztatik ezen összeg a hibás *) E bérjövedelemr­« vonatkozó határozatot — mint a jog és igazsággal össze nem egyeztethetőt — kétségbe vo­nom. Érveimet el fogom mondani. Fmt. bet. Az eszményi alakok előtt meghajlunk, a leg­nemesebb erények képviselői felkeltik bámulatun­kat, azonban lángoló szerelemre nem indíthatják szíveinket. Azokat nem zárhatjuk szíveinkbe, kikről tudjuk, hogy magasan felettünk állanak. Megcsodáljuk a nap ragyogását, de nem vá­gyódunk birtoka után, mert tudjuk,­­ hogy elér­hetetlen. Hódolunk a magasztos jellem előtt, ta­lán vágy is keletkezik bennünk, hogy hasonlók lehessünk, azonban a szerelem nem gyulad lángra szíveinkben. Elragadtatunk a szobrászati műre­mekek által, bensőnk azonban nem gyűl oly hévre, mely Pygmalion gyanánt életet önthetne­k az ér­zéketlen márványba. A kiért bensőnk világa a szerelem rózsakölyh­ét nyitja meg, annak hason­lókig hozzánk, épen oly hibás lénynek kell lenni, mint mi vagyunk. A szerelem nem szül csodála­tot, avagy mély tiszteletet; a szerelem problé­májának megfejtése egyetlen szóban összpontosul. A szerelem szeret! Mintegy édes tudat, gyanánt szolgál azon meggyőződés, hogy szerelmünk tár­gyának épen annyi apró gyengeségei vannak, mint önmagunknak. Mintegy boldogít azon tudat, hogy kedvesünket nem akként tekintjük, mint az Olimp istennőit. Nem tömjénnel áldozunk előtte, hanem szerelemmel, ajkaink nem félve érintik a magas piedestálon trónoló istennő öltönyét, ha­nem szabadon zárhatjuk karjainkba azt akit sze­retünk . . . Ez a szerelem logikája. A­mely nem kérdezi az okot, nem mérlegeli meg tetteit, csupán egy­szerűen szeret . . . Épen ezért, ne aggódjál soha azon, hogy gyengeségeid tudatában féljed kevésbé szeretne tégedet. Épen oly lángolóan szereti hiányaidat, mint mindazt, ami el­ragadóvá teszem Egy szerető szív sohasem boldogabb, mint azon pillanatban, amidőn szerelme tárgyának apró hiányait mente­geti önmaga és a világ előtt. A szerelem oly va­rázsfátyol, amelynek mezén keresztül minden szebbnek, jobbnak tűnik­­­­. A legapróbb részlet világfontosságú esemény érdekével bír előttünk, ha az kedvesünkre vonatkozik.Ennélfogva e klaidos­­copszerű látványban mintegy elenyésznek előt­tünk a hold fogyatkozásai és mi annak csupán bűbájos ezüst fényében gyönyörködünk. Ne legyenek ily kicsinyes félelmeid a jövő előtt. A midőn szived azt sugalja, hogy szerel­med egy örökköntartó tavaszi álom leend, ne engedd által lelkedet ily apró rettegéseknek. Csak addig legragyogóbb a napsugár , a­m­íg fel­­leg nem borul az égitest tiszta alkatára. Csak addig bir­lik­om tisztasággal, boldogsággal szerel­med, amíg kételyek nem gyötrik szívedet. A ké­telyeknek ne engedd meg, hogy ösvényt találja­nak telkedhez. A kétely szülő anyja a bizalmatlanságnak, amely viszont idővel a féltékenységnek ad életet. Ha pedig ez megpillantja a napvilágot, úgy szerelmi boldogságodnak teljesen vége van. Annak szerel­mében, kinek életedet adod zálogul,­­soha ne kétel­kedjél, mert a kétely a legkisebb árnya által két­séget vet annak nemeslelkű­ létére. Szivednek gondolnia:r­ég , ellenszer se zárd el elötte, mert ez a kételygő bizalmatlanság jele. Ne leplezd el kedélyed változásait, ne vedd ajkaidra oly érzel­mek kifejezéseit, a­melyek nem léteznek szived­ben, mert ennek természetes következménye a féltékenység. Ajkaidnak édes mosolya mindig egyforma melegséggel üdvözölje az otthonába hazatérő fér­jet. Gondos kezecskéid tegyék azt oly kényel­messé előtte, hogy a távozásnál előre örvendhes­sen a visszatérésnek. Légy te életének mindig őrangyala, ki szeretettel simítja el homlokáról a gondok redőit. Ha olykor az élet nyomasztó terhei keserű kifulladásokat csalnak ajkaira, te légy, ki azokat a szeretet gyógyírjával enyhítse. Soha ne éleszd az ingerültség lángjait. A házas élet legelső civódása gyenge zápornak tetszik­, a­mely után annál édesebb a megbékülés. Vannak azonban sokan, kik azon hitben élnek, hogy a kibékülés nem egyéb, mint eszköz az újabb súr­lódásokra. Ennél fogva igyekezzél mindig elűzni ottho­nod küszöbéről a citeruhok lángpallosát. . . Légy te mindig férjed egyedüli szerelme, otthonodnak szentén szép angyala, hogy ezáltal méltán meg­érdemelhessed a közbecsülést. A midőn a narancsvirágok ott fognak rin­­gani fejeden, arany hajfü­rteid között és te az or­gona hangjai mellett az oltár előtt rebeged a szent szavakat. . . - akkor jussanak eszedbe szavaim ! Kun Melúni­a, pénztáritok illetve örökösei ellen birói után érvényesíttessék, minek eszközlésére Brand János ügyvéd hatalmaztunk meg. Egyidejű­leg a biró utasitta­tik, hogy a szükséges meg­hatalmazást részére állítsa ki. Majláth György: Az oly szomorú halállal kimúlt országbíró hűlt tetemei múlt hó 31-én lettek budavári palo­tájában beszentelve és a pozsonymegyei Zavar községben levő családi sírboltban őrölt nyuga­lomra helyezve. A beszentel­és gyászszertartását­ Sim­or János, Magyarország herc­egprímása vé­gezte. Élesen voltak a király képviseletében Mün­del báró, a király szrbadszárnysegéde, József fő­herceg, az országgyűlés mindkét háza testületi­leg, a Budapesten székelő összes közhatóságok, számos vidéki küldöttség és a minden rangú és rendű halottas közönség roppant száma. A szörnyű gyilkosság a felderített körül­mények tanusága szerint valószínűleg úgy tör­tént, hogy a tettesek — kik legalább is hárman voltak — vagy észrevétlenül, vagy — s ez va­lószínűbb — a házbeliek­ valamelyike által beb­o­­csátva a palotába lopództak s a hálószobával szomszédos szí­rában elrejtőzve meglesték az al­kalmas pillanatot, melyben gyalázatos tettüket elkövethetik. E pillanat akkor látszott bekövet­kezettnek, midőn a kiszemelt áldozat már levet­kőzve az ágy szélére ü­lt. Ekkor a szomszéd szo­bából észrevétlenül elcsompolyogva h­irtelen­ü­l megragadták, száját betömték, földre vetettek, nyakába hurkot vetettek kezét fák­­ összekötöz­ték és ekként megfojtották. A gyilkosok gyalá­zatos tettek elkövetése után kimentek a Pestre néző erkélyre és innen kötelek segélyével eresz­kedtek a palota aljánál levő bástyára, innen pe­dig az Albrecht útra. Itt találtatott egy véres kertyű­, és egy konyhakés, melytől a meggyil­kolt kezén látható vágás eredni látszik. A fővá­rosi rendőrség lázas tevékenységet fejt ki a tet­tesek kinyom­ozásában, a­.. eddig igen csekély po­zitív eredm­énynyel. Letartóztatta az országbíró huszárját, kinek bű­nrészessége a földerített­ kö­rülmények folytán valószínűnek látszik; elfogtak még egy Piteli nevű urasági szolgát, de ezek mindent tagadnak. A fő tettest bizonyos Spanga Pál személyében keresik és nyomozzák, ki a gyilkosságot követő regge­l óta eltűnt és kinek fejére 1000 fit jutalom is­ lett kitűzve, de eddig nem sikerült őt­ kézrekeríteni. És bár a­ megsér­tett közrend kiáltóan követeli, hogy sikerüljön a gonosztevőket fölfedezni és a megrendített tár­sadalomnak elégtétel adassák, a fővárosi rendőr­ségnek ez ügyben eddig viselt dolgai mégis azon benyomást teszik reánk, hogy ily nagy feladat meghaladja a budapesti (­állami) rendőrség erejét, hogy ez nem áll hivatásának magaslatán, egy szóval, hogy tehetetlen és így igen csekély re­ményünk van ahhoz, hogy az iszonyatos bűntett elkövetői felfedeztessenek és büntetésüket elérjék, és virág­művelés iránti kedv felébresztése és ez által a műkertészet emelése és előmozdítása ké­pezi feladatát a „pécs-baranyai kertészeti egylet“ által folyó évi június hó kezdetén Pécsett rende­zendő első rózsakiállításnak. 2. A rózsa virágzásának időpontja sok felté­tételtől függvén, a kiállítás megtartásának napja most még nem határozható m­eg, de a körülmé­nyekhez képest tizennégy nappal a megnyitás előtt fog a nagyérdemű közönség tudomására hír­lapok és falragaszok útján hozatni. 3. A rózsakiállítás Pécsett, a városi torna­­csarnok helyiségeiben fog rendezhetni és megte­kintésre reggeli 8 órától esti 10 óráig nyitva tar­tatni. — Tartama két nap. 4. Kiállitható: a.) minden faj rózsa virágzó állapotban, — akár cserépbe ültetve törzszsel együtt, akár pe­dig a virágok levágva gulyástól l egyen kiút, vagy csokrokba, kötve b) Bármely néven nevezendő — a kiállítás alkalmakor virágzó — vagy disz­­élőnövény — edényben, vagy levágva mint virág. c) Bárminemű gyümölcs üde állapotban. d) Párolt és aszalt gyümölcs, befőttek és konyhakerti termények üde állapotban. e) Diszcsokrok s koszorúk élő virágból vagy pedig szárított virágból; egyáltalán a virágköté­szet, mint a kertészet mellékága. f) Kertészeti eszközök, növénycserepek stb. 5. Minden egyes kiállító köteles rózsáit saját edényeiben kiállítani. Netán edény nélkül beküldött rózsák részére az egylet hely- és beosztáshoz képest — a szük­séges edényeket díjtalanul adja. A­ kiállítók saját érdeküknél fogva felkéret­nek, jó eleve szándékaikat bejelenteni, hogy elő­nyös helyről már a beosztásnál gondoskodva le­gyen. Rózsa virágágakat kiállítók ezenkívül ke­retnek gyűjteményüket a kiállítás másod napján is — friss rózsákkal — kiállított gyűjteményük felelevenítése céljából — felcserélni. 6. Bejelentések jó eleve báró Majthényi Jó­zsef úrhoz, mint a végrehajtó bizottság elnöké­hez — Pécs, iskola utca 5. sz. — intézendők. A bejelentésben megközelítőleg m­ahatáro­zandó a kiállítandó tárgyak száma és neme — esetleg — ha a kiállítónak saját állványai lennének — az ezekhez szükségelt térfogat. 7. Edényben kiállítandó gyökeres növények a kiállítás megnyitása előtti 2 nappal, lenyesett rózsák és egyéb virágok pedig a kiállítás meg­nyílása előtti délután, vagy pedig a megnyílás napján reggeli 3 órától 3 óráig fogadtatnak • 1. — A •kiállítandó egyéb tárgyak a kiállítást meg­előző 3 nappal küldendők be. 8. A kiállítandó tárgyak által elfoglalt he­lyek díjmentesek. 9. Minden kiállított tárgy a kiállító tulajdona marad •— és a kiállítás bezártát követő napon •déli 12 óráig a tulajdonos által elvihető. — Ezen ideig el nem vitt tárgyak, valamint a kiállított minden néven nevezendő — töröl lenyeseit — rózsák és virágok az egylet javára elárverez­hetnek. Az egylet nemes célját adományok által elő­mozdíto­t­t. kiállítók által adományozott kiállí­tási tárgyakért az egylet köszönete hírlap utján fog közölhetni. 10. A kiállított, rózsák, — virágok, — disz­­növények és egyéb tárgyak lehetőleg helyes és tüzetes megnevezéssel látandók el; a lenyesett rózsagalyiakon­­—­ könnyebb felismerhetés céljá­ból — óhajtandó, hogy lehetőségig egy vagy két levélpár az ágon maradjon. 11. A kiállítás megszemlélésére a belépti díj felnőtteknek nappal, vagyis reggeli 8-tól esti 7-ig Közgazdaság. Az excellenciája dr. Dulánszky Nándor megy­es püspök ur védnöksége alatt levő pécs-baranyai kertészeti egylet által rendezendő r­ózsakiáll t­á­s n ti k p r­­ogra m­ mi j­a. J. 1. Rózsaállományunknak a nagy közönség­nek való gyűjteményes bemutatása, — a rózsa-

Next