Mult és Jelen, 1847 (7. évfolyam, 1-104. szám)
1847-01-28 / 8. szám
ba korfilend, a már csorzoltuhat és/revéllenül elrejteni , vagy olly korok közíró csempészni , hol a/ok meg nem ismerhető tárgyakká alakúlnak át. E’ sorok, es/metársulatilag , önkénytelenül is, azon sajnos rendőri — vagy helyesebben mondva— rendőritlen helyzetet idézik emlékezet nőkbe, melyben a’ rendetlen kihágásoknak, oly gyakran színhelyül szolgáló kanta van jelenleg, s mely miatt a' közbátorságos csend , nem egy botrányos kicsapongás által zavartatik meg. Kit darab idei óta , a’ leglarmásabb tivornyák , innét eredd verekedések, ablak- és letörések éji renden vannak 's kit napalkonya után kötelessége, vagy más körülmények hajléka alól kiszálitunk , egy lépten sem biztos az éj homályában rámért csapástól; ha csak a gondviselés virasztó szeme különösen nem őrködik felette. .Mert hol a’ kicsatongásra egyébiránt is nagyon hajlandó népesség rendbentartása , a más helyen szokottnál is erélyesebb rendőrséget igénylene, ott még közönséges éjjiör sincs. De minek is ez, hisz az eddigi éjjiörök, régi szokás szerint, úgy is csak az éjji idő óránkénti lefolyását hirdették — az egyebekre szükséges éber vigyázatot nem számítván kötelességök körébe; ezt pedig most Kantában, a’toronyórának mindnyájunk felett elkongó ütéséből, az éjjidr kiabálása nélkül is ki vehetjük. — A’ kantai út és hid is oly elhanyagolt állapotban van, hogy azokon csak a’ minden léptél előre kiszámító szammogó úlas járhat botlás nélkül; a' rohanva haladási, itt valóban orra bukás, sőt több is követben. A’ most elenyészett egyik estvén is, egy aj kai fáitól régóta elhagyatott, keskeny hidon átszánkázó úlas, egyik lova elsikamlásának következtében, lovastól, szállástól együtt bólinkott a' hídról, ’s a’ vidék által külömben legjártabb hid karfádióságának, saját maga, 's egyik lova életével adózott.— Mind ezek az illető hatóságnak, a’ sok rendetlenség iránti tompa közönyösségbe sülyedt figyelmét annál élénkebben hívják fel, minél bizonyosabb ő maga a' felöl, miszerint e’ sorok, a’ flld- és útújitás, valamint a’ békés rend után rég óta sóhajtozó ’s ezek hiánya miatt már türelmét vesztő közvélemény hangos kifakadásának, csak mérsékelt tolmácslói. Varga Katalin: A’ múlt évben e’lap 85-d számú Tárczájában emlitett és a’ bucsumi fiscusi uradalomban a zselléreket évek óta engedetlenségre ingerlő rejtélyes nő Varga Katalin, jan. 18-a ott Bucsúmban elfogatott és Magyenyedre szerencsésen hevítetett. Az erről szóló körülményesebb és érdekes tudósítás jövő számunkban következik. Gyilkosságok. K. Szentmártonban (Küküllő megyében) M. K. L. atyjafiaival folytatott tépelődés után az ablakon keresztül sógorára és nénjére lővén, mind kettőnek lábát meglőtte és sógorának annyira, hogy annak következésében néhány nap múlva a’ jobb életre átszenderült. Ezen a’ megszokott szeszek italától felbőszült ifjú, a' katonáskodás által kívánta a’ bírói ítélet terhét kikerülni. Gyalak után (Maros székben) egy ifjú, az általa huzamos időig vezetett vak némbert — minekutána a’ vezetőséggel felhagyott —, boszszúból agyon verte. A’ befogatott bűntettes, a birói ítéletet várja. Ej oláh hírlap. Erdélyben egy új oltáh ín lap índult meg. Az 13 alázsaván, a görög-egyesült püspöki székesvárosban jelenik-meg, hetenként egyszer szombaton — ebb’ egy ivén, ’s deák belükkel nyomatik. Czim ,,Organulu Luminarei“ ,,Gazeta 13esejeceska, Politica e literatia.“ (Világosság műszere Egyházi, politikai és tudományos hírlap.) Felelős szerkesztő , e’ hazában széles tudományáról dicséretesen ismeretes (3 ipariu Timotheus kánonok, — dolgozó társai .M á n y és 1* ti in n e professi ok, nem kevésbé alapos tudományos ismeretekkel biró léizak s magyar nyelvben is jártasok. Ily nevektől minden jót és hasznost lehet várni. A’ január. I 1-n kiadott 2-d számban az országgyűlésen az alsófejérmegyei követ, által az örök váltságra nézve leli indítvány méltánylással említtelk. A’ másik oláh hírlap Ihassóban adatik ki. í la kot‘kdr. II. Januar, 5-én. Tisztelt szerkesztő úr! Polgári őröminnepnapra viradánk, mely annál ritkább, mennél ritkábbak az ily napok innepeltjei. IV nap hőse egy férfiú, ki ernyedetlen tevékenysége, gyanusithatatlan igazságszeretete, polgártársai kitűnő bizalma, barátai és ellenes rokonszenve által legelső helyre feleltetve 's a'legjobb fejedelem atyai kegyelme által megerősítve e’ városi kormány szép, de kényes élére ma negyedszer emeltetik. — És e' férfin újdon kinevezett érdemdús főhirünk esikvacsárcsit Lázár János, ki városunk szellemi és anyagi jólétét szivén hordozván annak előmozdításra mindent megtett, a mit egy városi elöljáró a' nem mindenkor kedvező körülmények közti tehetett —’s az ő hatályos működésének köszönhetni többek köztt azt, hogy jelenleg a város lakosi királyi adón kivül más egyéb közterhet nem viselnek. — Nem célom e derék férfiú közhivatali pályán szerzett lombkoszorús érdemei elősorolásával, dicsertgetésével, sem ön becses figyelmét, sem lapja terjedelmét elrabolifi; mert eléggé dicsérik el a' józan közvélemény, keble nyugodt öntudata és a’elsőbbség előtt is eléggé ismeretes szilárd jelleme, ’s ezek következtében több versbeli kitüntetése, hanem csak az igtatási innepély rövid bű vázlatát kisértendem meg. — Az említett nap reggeli 9 órakor mindenféle czélok lobogóikkal és a’ nélkül a' Görög utódok piaczsoron diszló csarnokában ki bérlett tanácsterem előtt öszveseregeive, vidor kedélyvel é s örömittas arczczal varak a' fontos innepély kezdetét; midőn az óhajtott derék férfiu mozsárdurrogások, harsány zene és süniérjenezések között a'tekiitetes tanács, mint színtén választón polgárság közgyűlésében megjelenvén, — miután a' kinevező k. rendelet felolvastatoit 's eddigi főbíró Erszényes József ezen hivatalából kibucsúzott volna, — a’ szokott eskü letétele után föbirói méltó székét elfoglaló, egy kor- és alkalomszerű tárgyavatott beszédet tartván. Melybe minekutána a' választó képviselők iránt és legalyaibb fejedelem kegyeiért hálás köszönetét szavazóit, — 's a’ föbirói hivatal időszakonkénti újítása, a' tanácsnokinak pedig állandósága szükségessége felöl országos és városi alkotmányunk szellemében és irányaban az újítani vágyakodók ellen szeles ismer mereteit, bő tapasztalatait tanusitólag röviden értekezett, — 's városunk anyagi hala-dásának akadályait, a' személy- és vagyonbátorság, csend és rend hiányait, ezek szólokait, a rendezetlen rendőrséget és helyhatóságunk közepette levő kiváltságok személyek és lelkek által igénylett és gyakorlott jogaránytalanságot élethiven festette volna. — áttérvén a szellemi jólét álalános tényező ,jére a nevelésre, korszerű eszmék és adatok felidézése után a’ mivelődés óriási csarnoka legalsó lépcsője létesítésére megigért munkásságán kívül 50 v. ft adománynyal járult; egyszersmind erélyesen felszólító mind tisztitársait, mind a'jelen volt számos hallgatóságot mindenekelőtt egy kisdedóvoda, azután egy műipartanoda felállítására tettleges segédkezeket nyújtani, mely magasztos és idves czélok alapitására, mind a majorsági pénztárból, mind magánosok tározóiból nem megvetendő segély öszveget remél. Megpendítvén végül városi ronda börtönünk mindennapi tespedésből keletkezett mély fájdalomszülte azon őszinte javaslatot, miszerint: mielőbb egy minél alkalmasb helyre hallgató rendszer szerint inkább javító, finnt rontó börtönök, minden esetre célszerűen rendezendő dolgozóházakkal egybekapcsolva építtessenek. E’ közméltánylatot aratott beköszöntőbeszédnek minden felidézett része főlegiedig a’ nevelés szent ügyét érdeklő, hangos és valóban tettleges részvétre talált — z **ti legesre mondom ; mert u 1 ír hangzanak el a’ derék férfiú szavai, midőn aljegyzőnk Jopler Simon viszhangol.ván a* nagyszerű eszmét, mindenkit újból feliriva a’ pártolásra, önmaga is azonnal 50 v. rfi ajánlván , — mire rögtön ivek köröztetvén, a’ jelen voltak közzül sokan még a/.on órában ezer v. írton feljül irtak alá, — e' tárgy körüli további teendők az idő rövidsége miatt közelebbi ü-lésre balasztalvári. Ilát ki meri már tagadni, hogy haladunk Ilit nem szép, nem dicső , nem maradandó emléke leend e ez újdon béigtalált főbírónknak ? Ila közeliálvaink kisdedóvodáknak örülnek , nem sokára városunk is segítendő* népnevelés károsan érzett hirányain. Áldás és siker koronázza a’ derék férfiú idves gondolatát , miért bőn esdünk bánunk nemtöjének. Ezután a' polgári innepélyen jelen volt közönség szeretett főbiránktól vezettetve taraczk- és zeneharsogások közti szentegyházba menvén, a’ Szentlélek úr Isten segédül hívása után bemutatott áldozat mellett bálaimát rebegett a’ mindenség alkotójának f’ebirünk hoszszas életéért, városunk szellemi és anyagi felvirulásáért 's boldogságáért. Ugyan az nap délben az egész tanácsot és eskísltséget, katona liszkikart, úgy számos külömböző kar- és rangbelieket mind öszve nyólczvan személyt székely jó szivelyességgel vendégle-meg pazar asztalánál új föbirünk, holott is vidám társalgás és fesztelen ömledezés fűszerezte lakoma között dicsőn uralkodó felséges Fejedelmünkért, a’ telyes ausztriai családért, telj. hatalmú kir. biztos b. Puebner, főkormányzó gr. Teleky József, kir udvari cancellár b. Józsika Sámuel és országos elnök b. Kemény Ferenc úr ő nagyméltóságukért, h úgy béigratott töbiünk- 's kedves családjáért, valamint többekért élénk zene- és taraczkmorajak közti idvezlő poharak hriteltek ; — 's késő estre oszlott el e' lakmározó bőr, magával vive azon dús tapasztalatot, miképp barátokat és elleneket képpes egy ily polgári innepély — bár külszinböl — kibékíteni. Adja is az ég ! hogy e' nap városi hivatalnokaink, közczélból eredő észhangulatának nagy és emlékezetes napja legyen , mert Egyesség magasra felemel, Egyenetlenség sírba lökel. rb 12 I r n á k í v. Szinházi jelentés. Folyó hó 29- re kihirdetett „Hugues Aubriot“ czimű dráma Dózsa és és A Husi részükre fog adalmi és a* jutalmazandók iránti szívességből Szerdahelyi M . 11 i k. a. felvonások közti éneklend. Jövő vasárnap u. m. januar. 31-kén a’ nemzeti színházban játék közben fogják eljárni a'Kajetán Leopold által szerkezeti igen jeles és VÉDEGYLET czimű társas magyar tánczot, mire is a’ t. ez. közönség , mint igen kedves és a'nemzeti jellemet hiven tükröző élvezetre figyelmeztetik. Kolozsvári gabonaár. Jan-21-kén. (Váltó garasokban). Tisztabúza 70* Elegyes 50. Rozs. 42. Török búza 34. Zab 20* Marhahúsnak fontja 9 xr. váltóban Szerte. SZILÁGYI FFJtR1V€%.lyomatot« az evang reform, föcilele könyv- kőnyomó Intézetében.