Művelődés, 1980 (33. évfolyam, 1-12. szám)

1980-01-01 / 1. szám

fizetni. Ezért kölcsönök után szaladgál, de gróf Fegy­­verneki, báró Serteperti, Koppóházi és Tökkolopi, vala­mint Páter Köteles egyaránt utálják a költészetet és ezért megtagadják a segítséget. Tempefői rádöbben arra, hogy olyan országban él, melyben azok „akik külső formá­jukról Maeceanusoknak látszanak nemhogy szeretnék a nem­­­zeti tudományokat, hanem annak pártfogóit is gyűlölni lát­tatnak [...] ahol kávéházakban csapattal csirippel a nemes gavallérság, a biblothecák és mesekabinettek néma csendesség­gel vesztegelnek. Az urak udvaraiba divízióként koslatnak a jobbágyok zsírjával hízott kopók [...] A tanultak éhen fá­radoznak, de a hazájuk vesztett kopó kupecek bársonybugyo­­góba járnak... Ne csudálkozzon tehát senki, hogy a világ hallatára azt kiáltom : az is bolond, aki poétává lesz Magyaror­szágon!“ Mérhetetlen keserűség, lázadás, dac árad, ebből a több életrajzi vonatkozást is tartalmazó műből, melynek több mozzanata (például egy költő bebörtönzése) akkor, amikor megírta Csokonai, mind merő képtelenségnek tűnt; de egy esztendő elteltével —a jakobinus összeesküvés leleplezése után — tragikus valósággá válott. A művelődés, a nemzeti irodalom és színjátszás kér­dései még egy másik darabjának a hőseit is foglalkoztat­ták. A Cultura című komédia Petronellája kifejti, hogy azért szereti a színházat, „mert a játékok a szívet jobbá, az elmét nemesebbé „és a gustust finomabbá teszik". Lehelfi meg arról is beszámol, hogy „az examen alkalmatossá­gával Csurgón is játszottak komédiát és ha annak egyéb haszna nem volna is, legalább a növendékeket rászoktatja a közönséges helyen való eleven beszédre, amellytől pedig sok­ig függ“­. A diákszínjátszás elmét nemesítő szerepének a felismeré­se és egy végleges professzori állás megszerzésének reménye arra késztette költőnket, aki 1799 májusától 1800 február­jáig a csurgói gimnáziumban helyettes tanárként taní­tott, hogy néhány hónap leforgása alatt két komédiát is írjon. A Cultura — melyet 1799 júliusában mutattak be a diákok — lazán összefüggő jelenetek sorozata, mely egy idegenmajmoló „német gavallérnak“ hazatéréséről, udvar­lásáról, felsüléséről majd külhonba való távozásáról szól. Ezzel az elkorcsosult jellemmel a költő — aki az epizód­figurák megalkotásában mindig is jeleskedett — jó né­hány egészséges életszemléletű, józan elveket valló sze­replőt állít szembe. Szászlaki alakjával azt akarta megjövendölni, hogy milyen magatartást fog tanúsítani majd az a professzor (eredeti nevén Császári tanár úr), akit Jénából vártak haza, hogy a csurgói gimnáziumban katedráját elfoglalja. Csokonai jóslata — beigazolódott! Császári tanár úr nem tudott Csurgó városának, a gimnáziumnak az életfor­májába beilleszkedni, és akárcsak Csokonai fantáziájának szüleménye, Szászlaki, ő is visszatért a külországba. Bár Csokonai Csurgón végleges tanári állást nem ka­pott , itt tartózkodása idején még egy jelentős művet alkotott: A Karnyóné vagyis a vénasszony szerelme című vígjátékot, melyet diákjaival 1799 szeptemberében el is játszatott. Elképzelhetjük, hogy milyen nagy örömöt jelenthetett a diákok számára az özvegy boltosné alakjának életrekel­­tése, akinek szerelmes hajlandóságát a két versengő, egymást ugrató, egymás ellen is szüntelenül áskálódó gavallér, Tipptopp és Lipitlotty (ezek is milyen remek szerepek!) olyan ügyes furfanggal igyekszik kihasználni. Vagy milyen önfeledt komédiázásra nyújtott lehetőséget a végkifejlés, melyben az egyik gavallér lelövi a másikat, majd önmagával is végez; a háborúból hazatérő Karnyónak felesége megpillantásakor „meghasad a szíve“, Karnyóné méreg jelenete, majd a Tündér és Tündérfi megjelenése és az egész társaság feltámasztása, mind-mind kitűnően megírt, nagyszerű jelenetek. És az előadás? Az aztán játék lehetett a javából! Hisz Csokonai nemcsak a darab írója, hanem rendezője, díszlet- és jelmeztervezője, a kísérőzene összeállítója is volt. Amolyan igazi színházi „totum factum“, aki a diákokat nemcsak beszédkultúrára, hanem énekekre, táncokra, élénk taglejtésekre, pantomimre is tanította. Ha napjainkban a totális színház, az abszurd, a gro­teszk fogalmairól hallok, mindig a Karnyónéra gondolok. De Csokonai mindegyik darabja tartalmaz ilyen elemeket; még az 1795-ben Debrecenben bemutatott Gerson de m­al­­heureux vagy az ördögi mesterséggel feltaláltatott ifjú is, melynek előadása — ha egy műfaj, egy drámairodalmi irányzat paródiájaként fogjuk fel — napjainkban is sikerre számíthat. A rendezői látásmód e komédiák megszólaltatása esetében különösen nagy jelentőségű. A játékok cselek­ménye általában pergő. A jelenetek színszerűek. A figu­rák — csaknem mindannyian, sokoldalúan ábrázolt, érdekes jellemek — nagyszerű szereplehetőségek. Vannak azonban olyan mozzanatok is, melyek vázlatosak, kidol­gozatlanok, ahol a rendezői munkának, a színészi játék­nak kell segíteni. A méla Tempefői például­­ befejezetlen. (Az utolsó jelenetek hiányoznak és ezért nagyon riktán kerül színre.) Ha ellenben egy valóban alkotó szellemű rendező, kife­jező és ötletes pantomimmel fejezné be az előadást (vagyis ennek a művészetnek a segítségével eleveníté meg mind­azt, amit Csokonai nem írt meg), az előadás nagy sikerre számíthatna, de természetesen csak akkor, ha teatralista stílusú parodizálás és felszabadult játékosság is jellemzi azt. Ez különben bármelyik komédia megszólaltatásának alapfeltétele. Csokonai Vitéz Mihály halálának 175. évfordulóján, be kell vallanunk, hogy nem követtünk el mindent drámai örökségének magas színvonalú megszólaltatásáért. Egye­­dül a Karnyóné modern rendezői és színészi tolmácsolá­sának találtuk meg eddig a kulcsát. Csokonai többi színjátéka — újabb és újabb bemuta­tókra vár! GERGELY GÉZA Jelenet a színművészeti főiskolások előadásáról: Méhes Katalin és Sete Árpád a Karnyóné c. darabban

Next