Muzsika, 2008 (51. évfolyam, 1-12. szám)

2008-11-01 / 11. szám - HOLLÓS MÁTÉ: Művek bontakozóban

kortárs zene­s - Megyeri Krisztina nevét egyre többet halljuk koncertéletünkben és a rádióban. Hasábjainkon azonban újonc, kezdjük hát rövid bemutatkozással. - 1999-ben végeztem Vajda János növen­dékeként a Zeneakadémián. Ezután Lyon­ban majd Párizsban folytattam posztgra­duális tanulmányokat. Az elmúlt kilenc évet külföldön töltöttem, ebből egyet az Akade­mie Schloss Solitude stuttgarti alkotóházában. Zongorakísérőként is dolgoztam, zenetudó­si diplomát is szereztem, de főként kompo­náltam. Most hazatérek, ősztől DLA-kép­zésben veszek részt. A kilenc hosszú év alatt technikailag fejlesztett a francia gondolko­dásmód, s noha nem változtatott franciává, felszabadító hatást tett rám. - Sommásan fogalmazva mondhatjuk, hogy egy itthoni, szakmailag alapos, de konzervatívabb légkörből átkerültél egy modernebb világba? - Igen. De amennyire jótékonyan hatott a kinti nyitottabb kortárs szemlélet, annyira fontos, ahogy mondtad, az alapos itthoni képzés. Kint viszont termékenyítő a globáli­sabb látókör és az erős koncentráció igénye. - Mit jelent, hogy egy művedet most épp má­sodjára komponálod? - Az Akademie Solitude-ben velünk együtt munkálkodott Gavriel Lipkind izraeli orosz csellista, aki valamennyiünket felkért, írjunk valamit a számára. Elkészültem a da­rabbal, de terjedelmileg bővíteni szeretném. Hármas fák, sok réz, két ütős, cseleszta, hár­fa és nagy létszámú vonóskar alkotja az együttest, voltaképp zenekari darab csellókí­sérettel. A zenekarra írás manapság amúgy is erősen foglalkoztat, ősszel nekikezdek egy ilyen kompozíciónak is. Két célom van. Egy­részt szeretnék felszabadultabban kompo­nálni zenekarra, másrészt a kortárs írásmódot kívánom jobban uralni. Fény-árnyék-hatá­sok, sztereórelációk, finom váltások érdekel­nek, ezek zenekari megvalósítása komoly fel­adat. Ma még előfordul, hogy vagy túl nehéz­re sikerül, amit írok, vagy nem egészen az szólal meg, amit elképzeltem. A csellódarab­hoz különböző sorokat kerestem, s az azokból épített akkordok fényviszonyait próbálga­tom. A fából faragott királyfit is tanulmá­nyoztam, annak gazdag akkordikus anyagá­ból is szeretnék, szublimálva, meríteni. Eb­ben a munkában nem a téma a meghatározó, hanem a hangrend. Általában témaorientált vagyok, de itt ettől távolodni kívánok. - Akkor hát készülő zenéd más lesz, mint amit az elmúlt évek kamarazenei terméseként megszok­tunk tőled? - Nem látom magam kívülről, de talán igen. Én az utóbbi években írt darabjaimat nagyon különbözőnek értékelem. Van köz­tük kis mozgásokra épülő kamarazene csak­úgy, mint tömbökben gondolkodó zenekari partitúra... Keresem azt az irányt, amely egy adott anyagban való hosszabb elmélyedést biztosít. Ezért választottam a darab mottó­jául Peter Handke mondatát: „Csak elmé­lyedve látom, mi a világ." A csellószólós da­rabban többek között a gordonkás nevéből is kreálok sort: G, A, a v-t B-vel helyettesí­tem, a rí­­sz-ként jelenik meg, E, majd az 1 lá-ként A. Az előadó zenei személyisége szá­momra mindig inspiráló.­­ Vokális újdonságokat is megismerhetünk tő­led a közeljövőben? - Igen. Egy hattételes dalciklus befejezése előtt állok. Barátaim, egy francia énekes­zongorista házaspár felkérésére írom Er­wann Rougé kortárs breton költő verseire. Impresszionista költeményei kissé debus­sys hangot hívnak elő belőlem - úgy érez­tem, ezekre a versekre nem lehet más zenét írni. - De nem valamiféle Debussy-stílusgyakorla­tot komponálsz, ugye? - Nem, de a versek légies hangulata, képi világa impresszionista harmóniákat vonz. A harmóniaváltások adták a zenei feladatot, s egy folyékony zenei folyamat megteremté­se. Másik új énekes darabomat idén február­ban egy észak-német falucska, Ahrenshoop alkotóházában írtam egyhónapos ösztön­díjjal. Három kánon a címe, s először zenésí­tettem meg benne német szöveget. Az első két kánon Schumann-dalok alapjául szol­gált Eichendorff-költemények részleteire épül, a zárótétel pedig saját versemből ké­szített német fordításom, melyben egy an­gyalra és a Lohengrin-hattyúra utalok ironi­kusan. Szopránhoz fuvola és hegedű társul, de most készítek egy átiratot is belőle a Trio Lignum számára. - Nem hatott rád a kánonokban a német ro­mantika úgy, mint Rougénál az impresszionizmus? - A dalok zenei anyagát nem vettem át, csak szövegüket! Áttételesen biztosan ha­tott, reflektálni szerettem volna rá. - Szigorúan szerkesztett kánonokat írtál? - Csak az első kánon, a második kettő ká­nonszerű. - A színpad nem foglalkoztat? - De. Néhány éve a lille-i operaház mutat­ta be egy zenés színpadi darabomat. Már öt éve tervezem, hogy másfél órás kamaraope­rát írjak Wedekind A tavasz ébredése című ex­presszionista drámájából. Nyolc énekes és kamaraegyüttes adná elő. Az énekesek közül hét a szerep szerint kamasz, ez kihívás mind a komponálás, mind az előadás szempont­jából. HOLLÓS MÁTÉ Művek bontakozóban Megyeri Krisztina nyelvei szövegben és zenében 32 muzsika • 2008 NOVEMBER

Next