Nagyvilág, 1966 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1966 / 3. szám - Színház

SZÍNHÁZ fias kötelességet. Az előadás új módon kapcsolódik a hagyományokhoz: Hanuszkie­­wicz szakít az évtizedek óta megszokott rendezői felfogással, Wyspianski eredeti el­gondolásaihoz nyúl vissza, felfrissíti, aktualizálja a „Lakodalom” eszmei mondani­valóját. Stanislaw Wyspianski sajátos művészetét elemzi a „Wyspianski Hamletje” című vázlat is, amely Jan Kott „A mai Shakespeare” című, igen érdekes könyvében jelent meg nemrég. Ez az írás, amelyet a Shakespeare-kutatók méltatlanul elhanyagolnak, egy eredeti Hamlet-interpretációt állít elénk. „A shakespeare-i Hamlet nyomán önálló drámát sző a kész alakokból és helyzetekből — írja Kott —, mégpedig egy különös színpadon, amely létező és nemlétező egyszerre — hol a valóságos krakkói színházban vagyunk a századfordulón, hol a múlt óriási, megformált színházában.” A krakkói színház Wyspianski munkássága nyomán a világ legjobb társulatainak színvonalára emelkedett. A lengyel színművészetben a múlt értékeinek modern felfogása mindig az újszerű­ség kritériuma volt, ezt bizonyítja az is, amit Wyspianskiról mondtunk. A lengyel színház nagy megújítói önálló, modern felfogásban vitték színre a drámairodalom klasszikusait. Talán nem véletlen, hogy Leon Schiller sikereire is az tette fel a koronát, hogy felújította Wyspianski krakkói bemutatóit, a modern lengyel színház virágzásának első állomásait. Leon Schiller, a reformszínház második hullámának európai színvo­nalú képviselője, Wyspianski eszméit vitte tovább. Expresszionista színházat terem­tett, Brecht műveit rendezte, de közben nemcsak a híres krakkói bemutatókat vitte újból színre elsöprő sikerrel, hanem a felvilágosodás korának hagyományaihoz is visszanyúlt, és felújította a „Krakkóiak és góraiok” című pompás vígjátékot, amelyet Wojciech Boguslawski, a lengyel Nemzeti Színház első igazgatója írt. Leon Schiller, akinek Craig, Meyerhold, Piscator és Reinhardt mellett a modern színpad formáját és tartalmát köszönhetjük, „Óriási színház” című híres könyvében a monumentális színház megteremtéséről ír. Az „óriási színház” koncepciója olyan színházelméleti el­veken alapul, amelyeket Wyspianski munkásságában is megtalálunk. Schiller tanítványai, a legkülönbözőbb technikával dolgozó rendezők — köztük a mai színházi élet olyan prominens személyiségei, mint Kazimierz Dejmek, a Nem­zeti Színház igazgatója, és Erwin Axer, a Modern Színház igazgatója — szintén a nemzeti hagyományokhoz kapcsolódnak. Mindegyikük önálló útra lépett, de koncep­ciójuk Leon Schiller munkásságán alapszik. 1965. november 19-én a fennállásának harmadik évszázadába lépő Nemzeti Szín­ház Slowacki „Kordián”-ját mutatta be, Kazimierz Dejmek rendezésében. Dejmek nevét a középkori misztériumdrámák színrevitele tette külföldön is ismertté. A varsói Nemzeti Színház 1964-ben Párizsban, a Nemzetek Színházában is bemutatta „Legenda a dicsőséges Feltámadásról” című középkori misztériumjátékát, és a „Népművészet és népi hagyományok” díját nyerte el produkciójával. A „Kordián” romantikus dráma. Színpadszerűségéről fél évszázada vitatkoznak. Először 1899-ben került színre, Kotur­­binski rendezésében, és nagy sikert aratott. Dejmek új rendezése eltér Axer felfogá­sától és Leon Schiller híres rendezésétől. Schiller annak idején teljes egészében vitte színpadra Slowacki drámai költeményét, minimális rövidítésekkel. A naturalizmus minden nyomát el akarta tüntetni a rendezésből, a forma szintézisét és a szimbolikát állította a helyére, szimbolikus monumentalitásra törekedett — ezt tartotta az inter­pretáció helyes formájának, ha a legmagasabb szintű költészet tolmácsolásáról van szó. Rendezésében a „Kordián” nem a társadalomtól elszakadt, magányos, álmodozó hős drámája volt. Leon Schiller, a tömeg­jelenetek nagy mestere igen plasztikusan, a három szint elve alapján oldotta meg ezeket a jeleneteket, követve — mint a szín­ház kommünikéje hangoztatta — „a szláv színház Mickiewicz-féle koncepcióját, ame­lyet később Wyspianski is átvett”. Axel rendezői felfogása más volt: intellektuális drámát formált a romantikus drá­mából, ezért a szcenográfiai keretet a minimumra csökkentette. A tömeg­jelenetek élő­képekké merevedtek, amelyekben csak azok léptek fel, akiknek szerepet a szerző adott (a tömeget például nyolc szereplő képviselte, a kórust egyetlen személy). A szí­

Next