Nemzet, 1885. október (4. évfolyam, 1106-1136. szám)
1885-10-01 / 1106. szám
a magatartását méltányolni fogják. Szerbia ma is kész a barátságos tanácsokat elfogadni és méltányolni, de azt a jogot természetesen fönn kell magának tartania, hogy elsősorban saját helyzetétől kérjen tanácsot s magatartását úgy irányítsa, amint érdekei megkívánják. Szerbia nem engedheti meg, hogy ez érdekeket kérdésessé tegye a Balkán félszigeten eddig egyensúlyban volt erők megzavarása. E czélból Szerbia népe szilárdan ragaszkodik királyához és kormányához s hazafias áldozatkészségét a legnagyobb mértékben tanúsítja. Valószínűleg e szellemtől van áthatva azon nyilatkozat, mely a szerb kormánytól a nagyhatalmakhoz szétküldetett. Nikolajevics tanár, a radicális párt feje, a »Videk«-ben nyilatkozatot tesz közzé, kijelentve, hogy bízik a kormány okosságában és erejében, s hogy pártja minden áldozatra kész az országért. Khevenhüller gróf osztrák-magyar és Persiani orosz követ Belgrádba érkeztek, s az előbbi azonnal Milán királyhoz sietett; az utóbbi hosszan értekezett Garasanin külügyminiszterrel. A szerb miniszterek tegnap Nisbe utaztak a skupstina megnyitására, leszámítva Garasanint és a hadügyminisztert, kik oda ma utaztak a király kíséretében. Egyes budapesti lapok azon sensatiós jelentései, hogy Milán incognito utazott Bécsbe, és onnan haza, hogy a konokban merényletet kísértettek meg, vakmerő koholmányoknál nem egyebek. * A mai nap táviratai a következők: Páris, szept. 30. Konstantinápolyból tegnap estéről érkezett hírek szerint elvnek kivételével az összes nagykövetek meghat utasításaikat a tanácskozásokon való részételre. A tanácskozások valószínűleg ma fognak megkezdődni a nagykövetek legidőbbje: Corti gróf elnöklete alatt. Kopenhága, szept. 30. A czárhoz a küldöttség ma érkezett meg. Giers orz ügyminisztert ma estére várják ide. Konstantinápoly, szept. 30. A » Tagblatt« jelentése: Radovvitz német nagkövet ma megérkezett. — Mindazon hirek melyek csapatszállításról szólanak a keletruméliai határra, alaptalanok, csak annyi igaz, hogy a drinápolyi hadtest figyelő állást foglal el a határon. Mindeddig semminő összecsapás nem történt. A hadügyminisztérium nyolcvan zászlóalj számára hirdetett szállításokat. —Kréta teljesen nyugodt. — Agoss pasa az uj pénzügyminiszter ma állásáról lemondott. BéCS, szept. 30. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« konstantinápolyi jelentése szerint a török szolgálatban álló Goltz pasa, porosz tábornok e hó 22-én közel öt órai kihallgatáson volt a szultánnál, akivel a keletruméliai eseményeket katonai szempontból tüzetesen tárgyalta. A kihallgatás végén a szultán kérte Goltzot, hogy abbéli szándékától, mely szerint elhagyni készült a török szolgálatot, álljon el. A tábornok megígérte, hogy a jelen bonyodalmak idejére megtartja állását, de szerződését megújítani vonakodott. Bécs, szept. 30. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« budapesti levele constatálja, hogy a magyar képviselőházi ellenzék reméli, mikép sikerülni fog neki a keletruméliai eseményekből és oly tőkét faragni, mint annak idején a boszniai occupatióból, úgy, hogy a jelen bonyodalmak békés megoldása nagy csalódásokat hozna számára. Belgrád, szept. 30. Milán király a miniszterelnök és a hadügyminiszter kíséretében ma Nisbe utazott. Ez alkalommal a néptömeg a királyt, a királynét, továbbá Szerbiát és Macedoniát lelkesülten éltette. Nisbe folyton küldenek csapatokat, minek következtében az utasok forgalma megszakítást szenved. Holnaptól kezdve naponként 3000 ember fog elszállíttatni. A mozgósítás tíz nap alatt valószínűleg befejeztetik. A nis-vranjai vasútvonal néhány nap alatt megnyílik, a csapatok akkor Nistől 70 kilométernyire fognak szállittatni. A macedoniai insurrectióról nincs semmi bizonyos hír. Mis, szept. 20. (Este.) Milán király és most érkezett ide külön vonaton a miniszterelnök és a hadügyminiszter kíséretében. A királyt ágyudörgés és harangok zúgása fogadta s a hatóságok főnökei, a már előbb megérkezett miniszterek, a tisztviselői és katonatiszti kar, a skupstina tagjai, a város küldöttsége és és a vidéki községek küldöttségei lelkesülten üdvözölték. Páris, szept. 30. Mint a »N. W. A.«-nak távírják, a »Gaulois«-nak azt jelenték Kopenhágából, hogy Giers hasztalanul igyekezett arra bírni Bismarck herczeget, hogy Bulgáriának orosz csapatokkal megszállásába egyezzék bele. Belgrád, szept. 30. Prepoláczból, Ó-Szerbia határáról a következőket jelentik a »N. Br. Presse «-nek. Két nap óta Pristina és Djakovicza felől ágyudörgés hallható. Hire jár, hogy Veissel pasa csapatai és az arnauták között a Goles hegységben, Pristinától délnyugatra heves harczok folynak. Veissel pasa Pristina és Sjenica között egyrészt, Pristina és Prizrend között másrészt helyreállítani igyekezik az összeköttetést. Állítólag török basibozukok betörtek Kelet-Euméliába, és hat falut kiraboltak és fölgyújtottak. Bulgáriában ennek következtében nagy a rémület. Pétervár, szept. 30. (E r e d e t i távirat.) A »Pol. Corr.« jelentése: Sándor czár a kelet-ruméliai fölkelés első hírére, Kopenhágából azonnal székvárosába akart utazni, később azonban elállott e szándékától, nehogy utazaszt félremagyaráztassék s újabb izgalmat keltsen. Le£ujabb kopenhágai értesülések szerint a czárou tartózkodását csak azon esetre rövidítené meg, -víz aeseményekben a Balkánfélszigeten váratla bonyodalmak állananak szept. 30. (Eredeti távirat.) ■- Petersbornr." a konstantinápolyi -v Következőkép nyilatkozik: -m gyarázat, melyet a lapok a konstantin étkezletnek, melyre nézve az orosz kormány .... meg az initiatívát, adnak, nem egészen találó, úgy tudjuk, hogy itt tulajdonképi conferentiáról nincs szó, hanem egyszerűen a nagykövetek találkozásébaay azon diplomatiai actiónak, amelyet a házában, látszat szerint mindkét féllel szemben megindítani akarnak, egységes jelleg adassék s minden conflictusnak és vérontásnak eleje vétessék, valamint hogy a nagyhatalmaknak, a melyeket megillet az a jog és kötelesség, hogy a berlini szerződés határozatai fölött rendelkezzenek, időt engedjenek arra, mikép Törökország és Bulgária, valamint a keleten való egyensúly s igy az átalános béke érdekeinek megfelelő megoldást találjanak. Attól a pillanattól kezdve, midőn Európa vette kezébe az ügyet s azt erkölcsi tekintélyével a diplomatiai térre terelte, a nagyhatalmak engesztelékeny és békés dispositióiból az a remény meríthető, hogy az imént kitört válság nem fog tovább terjedni és gyors orvoslást fog nyerni. London, szept. 30. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« jelentése: Az olasz kormány itt, s valószínűleg a többi hatalmaknál is azt a nyilatkozatot tette, hogy a berlini szerződés által teremtett status quo föntartását óhajtja, de mindenekelőtt azt kívánja, hogy a keleten kitört válság minden összeütközés és vérontás nélkül intéztessék el, s hogy ezért a hatalmak törekvéseihez s esetleg teendő lépéseihez csatlakozik. Szófia, szept. 30. A fejedelem napiparancsban ,szigorúan meghagyja a csapatok és miliczek parancsnokainak, hogy minden viszályt hárítsanak el és a lakosság biztonsága fölött őrködjenek. A határnak fegyverrel való átlépése megtiltandó. Mindazok, kik eme rendeleteknek ellenszegülnek, rendkívüli szigorral fognak büntettetni. Sophia, szept. 30. A szerb radicális Passits Widdinben elfogatott azon gyanú alatt, hogy izgatás czéljából akar oda utazni. Emez elfogatást a szerb-bolgár viszonyok javulásának bizonyítékául tekintik. Anglia és Olaszország diplomáciai ügyvivői, Lascelles és Sonnaz ma ideérkeztek. Athén, szept. 30. A kamarát okt. 17-re hívták össze. A kormány lovak vásárlását rendelte el. A legelőbb elindított csapatok már megérkeztek a határra. A hazafias tüntetések folyton tartanak. A macedóniaiak telepe phalanxot szervez. A krétaiak a Görögországgal való egyesülést akarják kihirdetni, ha a status quo a Keleten változást szenvedne. A diplomába oda működik, hogy Görögország várakozó magatartást tanúsítson. A Görögország és Szerbia közti egyezségről szóló hír alaptalan, ami még inkább áll a Romániával való egyezségre nézve. Athén, szept. 30. Mint a »N. W. A.«-nak távírják, a görög hajórajat Salamis szigetnél összpontosítják, ahol fölötte legközelebb a király fog szemlét tartani. ■r Atalában a nagy mestert, a művészt találjuk Tolsztoj regényeiben. Legerősebb oldala a leíró, kivált a hadi élet ecsetelése, meg a népélet rajzolása. Ebben a tekintetben (a népélet festésében t. i.) csak Turgenyev versenyez vele az oroszok közt. Szándékosan nem említettem tavaly megjelent »Hitvallását«, mely arról tett bizonyságot, hogy e nagy elmére homály borult. Elmondotta ebben, hogy harminczhárom évig vallás nélkül élt, de hosszú kutatás és a héber textusolvasás után végre felfedezte az igazságot. Legkedvesebb evangélistája János apostol, kinek apokalypsisán sokat törte fejét. Az egész hitvallás önkényesen értelmezett és alkalmazott idézetekkel van tarkítva és végeredményében legsötétebb tagadása az emberi élet mindennemű tevékenységének; meg van benne tagadva minden, még a művészet létele is. Van még Tolsztojnak egy működése, melyet szintén a talentum ficamodásának lehet nevezni; értem az A B-C-és olvasókönyvek és népies olvasmányok készítését, melyekkel az utóbbi években szinte kizárólag foglalkozott. Excentricus magaviseletével (önmaga készített magának czipőt, ruhát stb.) Tolsztoj régóta a beteg genie elnevezést érdemelte ki. Szánakozva, megindulással tekintünk egy ilyen fényes nap elhomályosulására, de hát a mi közönséges szemeink gyakran találják rendkívülinek azt, ami a genialitással párosulva van: a különködést, hóbortot. Elvégre mi közönséges halandók mindennapi mértékkel mérünk, s aki szilárdan a megállapítottaknak gondolt szabályokhoz nem ragaszkodik, azt geniális volta mellett is könnyen kapcsoljuk össze az »őrült« névvel. Csakhogy Tolsztoj ezen a fokozaton idestova harminc éven át vergődött. Ő több ennél: baja immár fájdalom gyógyíthatatlan.*) CS. L. *) Ifjabb versio szerint nem örült meg, sőt a „pénzről“ regényt ir. Ezt a hírt azonban kétkedve kell fogadnunk, mert a „pénz“-ről irt dolgozat távolról sem regény, hanem csak afféle pamplletszerű kisebb elmefuttatás, mely elegendő arra, hogy a nagy elme excentricitásáról újabb bizonyságot tegyen, de hogy hírnevét emelné — azt nem állíthatjuk. Táviratok. BéCS, szept. 30. Bratiano román miniszterelnök a délutáni futárvonattal Berlinbe utazott, hol valószínüleg két napig fog időzni és azután Bécsen át hazautazik. Bécs, szept. 30. (Eredeti távirat.) A lengyel club a krakói kereskedelmi kamara részéről sürgős felszólítást vett arra nézve, hogy járjon közbe a kormánynál, hogy az esetben, ha a lengyelek kiutasítása Németországból tovább is tartana, ezt gazdasági téren repressáliákkal torolja meg. Chemnitz, szept. 30. A socialisták perében ma befejezték a vád- és védbeszédeket. Az ítélethirdetés október hó 7-ére tűzetett ki. Hága, szept. 30. Németalföld kormánya Angolország és Belgiumnál indítványt tett az iránt, hogy egymással szerződésre lépjenek a leánykéskedés kölcsönös megakadályozása czéljából. Az indítvány az illető kormányoknál kedvezően fogadtatott. Az igazságügyminiszter egyszersmind értesítette a német kormányt, hogy német ügynökök hollandiai nyilvános házakban német leányokat iparkodnak elhelyezni. Madrid, szept.30.A miniszterválságról szóló híreket megcáfolják. Kopenhága, szept. 30. Noel és Nielsen, a folkethingi balpárt tagjai, és Berg elnök, a rendőrminiszternek egy Holstebroban (Jütlandban) tartott gyűlés alkalmával a szónoki emelvényről történt erőszakos eltávolítása miatt hat-hat havi fogságra — rendes fogházi élelmezés mellett — és a perköltségek egyetemleges megtérítésére ítéltettek. Róma, szept. 30. A király ma délután Menabreat hosszabb kihallgatáson fogadta. Kedde 11. német nagykövet ma ide visszaérkezett. Róma, szept. 30. A tegnapi nap folyamán következő choleraesetek fordultak elő: palermói kerületben 154 betegedési és 68 haláleset, a ferrarai kerületben 16 betegedési és 5 haláleset, a modenai kerületben 1 betegedési eset, a parmai kerületben 7 betegedési és 7 haláleset, a reggio emiliai kerületben 1 betegedési haláleset Karlócza, szept. 30. A szerb egyházi congressus mai ülését Vucsetics elnök délelőtt 10 órakor megnyitván, elrendelte a bizottság által már elfogadott válaszfelirat felolvasását. A felirat mindenekelőtt biztosítja a koronát a szerbek lojalitásáról. A király személyében az egyházautonomia oltalmazóját látja, aki mindent el fog hárítani az útból, ami az autonómia fejlődését meggátolja. A felirat visszapillantást vet az 1875. és 1879. években ülésezett congressusok működésére. Utóbbi még a korona megelégedését is kiérdemelte, de az egyház és iskolában mégsem hozhatott létre tartós állapotokat. Ivacskovics patriarcha nyugdíjaztatása által az autonómia folytonos fejlődése megszakíttatott. Ez idő óta az egyház és iskola hanyatlásnak indultak, sőt Horvátországban a felekezeti iskolák a végpusztulás veszélyének tétettek ki. Mindezek daczára a congressus 6 éven át nem folytatott tárgyalást, ámbár erre nézve törvényes határozatok állnak fenn. Eme folytonos késleltetés törvényellenes és sok kárt okozott. Ezután a felirat Angyelicsnek patriarchává történt kineveztetésére tért át és a kiváltságok, a rescriptum declaratorium, valamint az 1868. évi IX. törvényczikk alapján igyekszik kimutatni a kineveztetés törvényellenes voltát. És most — úgymond a felirat — az egyház élén oly férfiú áll, kinek nézetei a fennálló intézményekkel meg nem egyeznek. A felirat ennélfogva azon kérést intézi a királyhoz, hogy a szerb nép felfüggesztett joga, a patriarcha szabad választása, eme egyházcongressusnak visszaadassék. Erre a válaszfelirat Vucsetics indítványára az összes szavazatokkal 11 ellenében en bloc elfogadtatott. (Zsmvo.) A felirat ellen szavazott: 3 püspök, 5 egyházi és 3 világi képviselő. Ezután Cseh királyi biztos a terembe lépett és elmondta beszédét. (Már közöltük. A szerk.) Ezzel az ülés véget ért. Karlócza, szept. 30. Angyelics patriarcha vonakodik a királyi biztosnak előterjesztett válaszfeliratot aláírni, mi azonban a többséget, mely csupán a felirat felolvasását kívánta, nem fogja megakadályozni abban, hogy munkálatait folytassa. Két egyházi képviselő a többségből kilépett, mások pedig képviselői állásukról lemondani szándékoznak. Zágráb, szept. 30. Zsivkovics b. a szerb pártkört ma délután 4*/2 órára értekezletre hívta össze. Az értekezleten Zsivkovics b. bejelentette, hogy a nemzeti pártnak ma esti értekezletén indítványt fog előterjeszteni, mely a következő pontokat foglalja magában: »1. A Budapestre küldött okiratok Zágrábba hozandók vissza.' 2. Az ügy a regnicolaris küldöttséghez utasítandó. Azon esetben, ha a regnicolaris küldöttség azt találná, hogy az okiratok közt esetleg olyanok is fordulnak elő, amelyekre Magyarország igényt tart; 3. a dán és a magyar kormány felkérendők, hogy vegyes bizottságot küldjenek ki, mely a Magyarországot megillető okiratokat kiválassza és Budapestre vigye.« Zsivkovics K. felszólította a szerbeket, hogy fogadják el indítványát s azt a nemzeti pártkörben támogatásban részesítsék. Az értekezlet többsége azonban az indítványt nem fogadta el. Zágráb, szept. 30. A nemzeti párt kör ma este 51/a órakor értekezletet tartott, melyen Khuen Héderváry gr. bán behatóan ismertette az okmányok ügyében elfoglalt álláspontját. Ezután Zsivkovics K. előterjesztette indítványát, mely fölött hosszabb vita fejlődött ki. Ez indítvány folytatólagos tárgyalása a holnap tartandó értekezletre halasztatott. Az értekezlet 8X/L órakor ért véget. Marosvásárhely, szept. 30. Marostorda megye törvényhatósága elhatározta, hogy Tisza Kálmán miniszterelnökhöz miniszterelnökségének tizedik évfordulója alkalmából üdvözlő feliratot fog intézni. HÍREK. Szeptember 30. — Személyi hírek. Gróf Pejacsevich László volt horvát bán tegnap este a fővárosból Zlatinára utazott. — Trefort Ágoston vallás- és közoktatásügyi miniszter az országgyűlés tartama alatt nem a déli órákban, hanem délután 4 és 6 óra között fogad. A legközelebbi szombaton már ez a beosztás lép életbe. — György Endre orsz. képviselő Salonikiből Usküben és Vranjén át Nisbe érkezett s innen egyenesen Budapestre utazott. — Perponcher gr. tábornok, a német császár főmarsallja, mint a berlini lapok jelentik, Berlinből Budapestre utazott. — Foucher de Careil bécsi franczia nagykövet legközelebb Budapestre érkezik, hogy ismét néhány napot szenteljen a kiállítás megtekintésének. — Dr. Dobránszky Péter műegyetemi ny. r. tanár, mint hitelesen értesülünk, állásától fölmentetett és nyugalomba helyeztetett; tanszékének betöltésére nézve egyelőre intézkedés nem történt. — A Kisfaludy-társaság a nyári szünet után ma tartotta meg első ülését. Az académia kisterme, melyben még nemrég jogászok, ügyvédek, bányászok, kohászok, napok hosszú során csináltak paragraphusokat, kutattak, kovácsoltak komoly tudományos értekezéseket a jövő számára néptelen padok előtt, ma pár rövid órára újra felöltötte a szépirodalmi ülések alkalmával már szokássá vált családias szint és zsúfolásig megtelt szép hallgatókkal. Az ülés délután 5 órakor kezdődött. Gyulai Pálnak, a társulat elnökének jóformán ideje sem volt az ülést megnyitni, mert nyomban Vadnay Károly kért szót, hogy gratuláljon. Meleg szavakkal fejezte ki az örömet és megtiszteltetést, mely az érdemes elnöknek főrendiházi taggá történt kinevezésével a társaságot érte, annál is inkább, mert a legfelsőbb elismerés visszhangra talált magában a főrendiházban is, midőn Gyulait jegyzői sorába iktatta. »Az a fényes irodalmi jogczim — folytatta a szóló, — melylyel a társaság elnöke bir, értékes ugyan, mert maradandóbb, minden polgári kitüntetésnél , de mindenesetre örvendhet a társaság, hogy midőn legaristocraticusabb közintézményünkben ma már — democraticus vívmányként — a tudományos és irodalmi munkásság is törvényhozói széket biztosít a legelső, ki ott a szépttudományi és költési érdemeket képviseli , és a társaság mélyen tisztelt és szeretett elnöke. Üdvözöljük tehát e helyen már csak ezért is, hogy e tény emlékezete a társaság jegyzőkönyvében szintén beiktatható legyen!« Szavait zajos és hosszas éljenzés követte, melynek lecsillapulta után Gyulai röviden és meghatottan mondott köszönetet a szives megemlékezésért. A titkári jelentésből kiemeljük azt, hogy újabban a társaság tőkéje három rendbeli adomány által gyarapodott. Az első hagyaték: néhai Ege Miklós vasúti kötvényekben 200 irtot hagyott a társaságnak; Kun József és egy magát meg nem nevező úr 200—200 írttal a társaság alapító tagjai sorába léptek. Beöthy Zsolt apróbb titkári jelentései után Gyulai Pál felette érdekes ajándékot mutatott be. Kisfaludy Károly végrendelete ez, melylyel a társaságot Vörösmarty Béla ajándékozta meg, ki az ereklyéhez Deák Ferencz által jutott. A végrendelet legérdekesebb passusa az, melyben a költő meghagyja, hogy halála után 48 óra múlva szivét vagy szúrják keresztül, vagy metszék ki. Tóth Lőrincz bejelentette, hogy a társaság megbízásából azt képviselte a Fábián-ünnepélyen, ahol hosszabb beszédet tartott. E beszédet a társulat évlapjában közölni fogja. Az első felolvasó Szász Károly volt, aki ez alkalommal újabb Schiller-fordításaiból bemutatta »A harang«-ot. A közönség élvezettel hallgatta a gyönyörű költeményt s végezetül zajosan megtapsolta. Utána Vadnay Károly olvasta fel »A muszka világból« czimü tetszéssel fogadott emlékezését. Az elbeszélés a fegyverletétel napjaiban játszik s a zsibói kastély környékéből indul ki. Vadnay a hallgatóságot eredeti humorával folyton derültségben tartva, ir le több szomorúan vig episodot, melyeket ő maga is átélt. Ilyen a zsibói fegyverletétel: Miskolcz, a felolvasó szülővárosa a forradalom végén, stb. A hallgatók a felolvasót megtapsolták és megéljenezték. Utána Damady Győző olvasta fel »Királyi jutalom«, »Vácz-Hartyán«-ban és »Petőfi szobra« czimü költeményeit, melyekkel átalános tetszést aratott. Az utolsó felolvasó Beöthy Zsolt volt, aki Vajda Jánosnak »Panaszok« czimü három kis hangulatteljes dalát mutatta be. A közönség mindeniket egyenként megtapsolta. Balázs Sándor felolvasása a jövő ülésre maradt. A zárt ülésen többek között Szász Károly bemutatta Radó Antal a társasághoz benyújtott Petrarca-fordításának bírálatát. Szász Károly a legnagyobb elismeréssel nyilatkozott a forditásról, s kiadásra ajánlván azt, áttétetett a könyvbiráló bizottsághoz. — Eljegyzés. Wayand Károly pusztaszentmihályi tanító eljegyezte Drumár Ilona szintén pusztaszentmihályi tanitónét. — October hatodika, az aradi vértanuk gyásznapja kegyeletes megünneplésére a fővárosi iparosok körében alakult bizottság október 1-én (csütörtök) este 8 órakor a VIII. ker. József-körút 46. szám alatti Csinger-féle helyiségben értekezletet tart. — Sándor czár és Sándor fejedelem. Arról, hogy az orosz czár milyen kelletlenül nyilatkozott a ruméliai események hívéről, Sándor bolgár fejedelemről, már sok mindenfélét soroltak elő. Egy külföldi lapban most arról olvasunk, hogy ez a személyes ellenszenv nagyon régi keletű, s még Battenberg herczeg gyermekkorából ered. III. Sándor czár, aki mint nagyherczeg rendkívül gyöngéd és szerető fia volt anyjának, e szeretetét nem ruházta át anyai nagybátyjára Hessen Sándor herczegre. Már kis korában is ellenszenvet érzett a herczeg iránt, ki mint vitéz tábornok a Kaukázusban, a pétervári udvarnál befolyásos szerepet játszott. Midőn Sándor herczeg nőül vette Hauke grófnőt, emiatt elhagyta Pétervárt, Ausztriában szolgált sokáig és végre Darmstadtban telepedett le. Itt találkozott vele a nagyherczeg-unokaöcscs, s látta a herczeg fiát , az unokatestvérét, kinél tizenkét évvel volt idősebb. A kis Battenberg már akkor is meglepte rokonait találó feleleteivel. Egy alkalommal, midőn az orosz uralkodóval ebéd után együtt fekete kávéztak, a kis battenbergi Sándor bizalmasan odasimult II. Sándor czárhoz, bámulva a mellét díszítő érdemjeleket és kereszteket. A czárnak tetszett a gyermek érdeklődése, s azt mondá: »Ha majd egyszer, mint orosz tábornok megvered a törököket, kapsz te is tőlem egy ilyen keresztet.« Sándor nagyherczeg, aki akkor javában úszott a németgyűlölő áramlattal, hallotta atyja ezen megjegyzését, odasúgott bátyjának : »Pedig német tiszt már épen elég van Oroszországban !« Erre a Battenberg, aki a megjegyzést hallotta, azt mondá a nagyherczegnek: »Igaz, hisz önnek is német vér foly ereiben!« Mint tanuló egy szünidőt a pétervári udvarnál töltött 1870 és 73 között. Amint a nagyherczeg trónörököst meglátogatta, hallotta, amint bejelentetésére azt mondá a trónörökös a nála látogatóban volt Leuchtenberg herczegnek: »Adj Hauke grófnő fia!« Erre Battenberg herczeg, aki épen belépett, magát meghajtva így felelt: »Szabadjon császári fenségedet üdvözölni! Én fia egyik Hessen Sándor herczegnek, akinek törzsfája négy századdal idősebb, mint a Romanovoké.« Amióta a trónörökösből czár lett, legkevésbé sem halt ellenszenve, melyet udvara előtt sem titkol, talán azért sem, mert a bolgár trónon szívesebben látta volna sógorát, Valdemár dán herczeget. Ez ellenszenv bizonyítékául szolgál egy megjegyzés, melyet 1881-ben mondott a czár. Egy orosz tiszt ugyanis, ki Bulgáriából hazatért, azt beszélte, hogy a bolgár fejedelem, daczára az uralkodás gondjainak, talál elég időt vidám vadászatokra a Balkán erdeiben, s mint vadász olyan erővel száll szembe medvével, farkassal, akár egy oroszlán. Erre a czár ásítva azt mondá: »Le Hon en Bulgarie ne vaut pas beaucoup« ; — a bolgár »lev« (lion) annyit is tesz, hogy bolgár frankértékű pénz, de e megjegyzést hallói úgy értelmezék, hogy a czár a bolgár fejedelemre mondá, hogy nem sokat ér. — Árvíz Ausztriában, Klagenfurtból jelentik táviratilag. A legutóbb pusztított elemi csapások következtében különösen Karintia dél-nyugati része, a Raibl-csatorna és a Gail völgye szenvedett sok kárt. A két előbbi völgyet 48 óráig tartott felhőszakadás elpusztulással fenyegette, Raibl-t csakis a katonaság gyors segítsége mentette meg a minden oldalról gyorsan előrohanó hegyi patakok elöntésétől. A vízáradatnak egy emberélet is esett áldozatul. A csatorna völgye Saifnitz és Uggovitz közt teljesen víz alá jutott. A Luschari árokban levő völgyszorulatot a víz egészen megtöltötte és áttörte. Egy másik északi hegyi patak Saifnitzon át utat tört magának, s a mezőket és országutakat egészen elárasztotta. Egy őrház összeomlott, egy másikból pedig ki kellett költözködni. Számos földcsuszamlás történt, melyek a vasutat nagy darabokon eltorlaszolták. A Rosenvölgyben nagy áradás volt, mely nagymennyiségű be nem takarított termést elpusztított. A Dráva-völgyben Flaschberget és Oberdrauburgot elöntötte a víz, de a hegyi patakok nem fenyegetnek veszélylyel. Leginkább Lina helység forog veszélyben, hol a lakosság éjjel-nappal dolgozik, hogy a Tiflitz patak kiáradását megakadályozza . A postai pénzszállításra nézve fontos újítások lépnek életbe a holnapi nappal, október 1-ével. Ugyanis e naptól fogva pénzes levelek nyitva csak 300 frtot meghaladó értékkel 250 gramm súlyig adhatók fel s ezekért a szállítási díj mindig a feladáskor fizetendő. Ezen kívül a belső forgalomban közvetített közönséges és távirati postautalványok, utánvételes küldemények és postai megbízások eddig 200 írttal meghatározott maximális összege 300 írtra emeltetik fel, mely intézkedés a megszállott tartományokkal való forgalomra is kiterjesztetik. A canadai lázadás indián vezérei felett a battlefordi törvényszék ítéletet mondott. A »nagy medve« és nyolcz más vezér három évi fogságra ítéltetett, tizenhat más törzsfő lopásért 2 és 17 év közt változó büntetéseket kaptak; négy vezért, a »vándorló szellem«-et, Mongrandot, Dressyman-t és Charleboist gyilkosságért kötél általi halálra, a »fényes szemű«-t pedig emberölésért húsz évi börtönre ítélték. Óriási tűzvészek pusztítottak múlt héten a Dakota búzaföldeken, több ezer acre kiterjedésű területen. Számos nagy tanyán az épületek mind odaégtek. Az északi Pacific-vasút mentében Brainardtól nyugatnak egész Bismarck városig száz és száz mérföldnyi vonalon két héten keresztül terjedt a pusztító elem. Most a tüzek jobbára el vannak oltva. — Sanyarú idők. A királyi táblánál és curiánál az egyetemi hallgatók tömegesen folyamodnak dijnoki állásokra, úgy hogy 4—5 üresedésben levő állásra — joghallgatók sőt orvosnövendékek és technikusok részéről is — közel 300 kérvény érkezett be. — A tegnapelőtti szélvihar a főváros közelében levő falvakban is nagymérvű pusztításokat vitt véghez. Kispesten, — mint az ottani elöljáróság bennünket értesít, — a vihar délután 1 és 2 óra közt óriási erővel tört ki, háztetőket megszaggatott, tűzfalakat, kéményeket döntött le, sőt a templom melletti haranglábat is kidöntötte s oly erővel sújtotta a földhöz, hogy a nagy harang megrepedt. Egy nőt a leszakított gerenda életveszélyesen megsebesített. — Shakspere arczképe. Londonban, a Haymarket közelében néhány hónappal ezelőtt Shakspere egy ismeretlen arczképét fedezték föl. E kép több éven át volt egy paddingtoni család birtokában, míg annak utolsó sarja mostani tulajdonosának, egy kereskedőnek adta el. A kép hátán több magyarázó vers van, 150 év előtti kelettel. Az arczképét azonnal lefényképezték, és sokszorosítani fogják. — A második szerelem. Regényes eset került elő a szegedi rendőrséghez érkezett akták közül. Egy szegedi szép asszony mintegy 10 évvel ezelőtt kivándorolt Németországba, s Heidenheim városban húzódott meg kis tőkepénzével. A minap a hatósághoz a németországi városból a belügyminisztérium utján vastag iratcsomag érkezett, mely a kivándorlott aszszony szív-ügyével és a szegedi hatósághoz intézett kérésével van tele. A szegedi asszony a német hatóságnál jegyzőkönyvbe foglaltatta, hogy férjhez akar menni másodszor is s második szerelme csak úgy lehet boldog, ha Szegedről megküldik neki a honossági igazolványt és elhunyt első férjének halotti bizonyítványát,mert ezek nélkül nem esheti össze második szerelmével a heidenheimi lelkipásztor. Első férje Svecsina József volt, aki, mint Ullmann Mária (így hívják a kivándorolt hölgyet) állítja, 1873-ban hunyt el rókuson. A belügyminisztérium felhívta a hatóságot, hogy a nő kérését teljesítse. Bende Antal rókusi biztos, mint akinek kerületében a nő valaha lakott, azonnal megtette a lépéseket a halotti bizonyítvány beszerzése iránt, de Svecsina József neve 10—15 évre visszamenve se fordul elő a halottak névsorában. Talán a város valamely más kerületében hunyt el a férj, gondolta a biztos s midőn kutatni kezd, rókusról elébe vezetnek egy őszbecsavarodott hajú, rongyos koldust. Mi a neve ? Kérdik tőle. A boldogtalan felel: — Svecsina József. — Kleopatra. Mint egy berlini lap írja, az ottani múzeumnak fölajánlották Kleopátrának egy, a Hadrian-villában talált arczképét megvásárlásra, mely égetett viaszfestékkel van készítve, s 16 db. kőből áll. E képet, amidőn a királyné véget vetett életének, hogy Augustus diadalszekere előtt mennie ne kelljen, Augustus parancsára készíték a holttest után, hogy szép királynő legalább in effigie ott legyen a diadalmenetben. A kép szemközt ábrázolja Kleopátrát, fején a Ptolemaeusok koronájával; bíbor köpenye egyik karját és mellét fedetlen hagyja, s míg karja alsó részére rácsavarul a sárga foltos vipera, mellén már ott látható a marás. Kleopátra ajkán egy vércsöpp van. Az aracz rendkívül szép, szabályos, de nem egyptomi typus. A képet a berlini múzeumnak 600,000 márkáért kínálják. — Öngyilkosság boszuból. Odessában élt egy gazdag, Nikolajev nevű család, mely apa, fiú és leányból állott. Nikolajevnek van három háza, melyek egyikében korcsmát, másikában vendéglőt tart fenn. Neje halála után 15 éves fiára bízta a korcsmát, míg a vendéglőt lányával együtt vezette. A fiú, akit csak nehezen lehetett ellenőrizni, kisebb összegeket tulajdonított el néha, elmulatva azokat kedve szerint. Ez meglehetős ideig tartott, míg az apa nyomára jött ez üzelmeknek, s a fiút »állásáról« elmozdította. A fiú valahogy ismét módját ejtette annak, hogy a pénztárhoz férkőzzék, s onnét 50 rubelt elemeljen. Atyja megfenyítette érte, s ez időtől kezdve a fiú állandó haragot tartott atyja ellen. Néhány nappal nővére esküvője előtt, mely e hó 24-ére volt kitűzve, azzal fenyegetődzött a fiú, hogy az esküvőt megakadályozza. Terve kiviteléhez összehívta pajtásait, s azt mondta nekik, hogy majd megmutatja ő, mint kell boszut állani az olyan apán, aki fiával rosszul bánik. »Látjátok? Így!« mondá, s fölkapva egy forgópisztolyt, főbe lőtte magát. Az elősiető apa csak annyit mondott: »Az ilyen fiútól nem is lehetett egyebet várni!« Az egész dolgot különben annyira közömbösen vette, hogy még lánya esküvőjét sem halasztotta el. — Fővárosi krónica. Balesetek. A Simon-féle sörcsarnok pinczéjébe tegnap oly vigyázatlanul eresztettek le egy hordót, hogy a pinezében dolgozó Kalyok Mária 12 éves cseléd jobb lábát összezúzta. A leányt a Rókusban ápolják. A magyar államvasutak személypályaudvarában tegnap egy mozdony Námeczky Ferencz 44 éves női munkást elütötte, ki ennek következtében jobb lábán oly súlyosan megsérült, hogy a Rókusba kellett szállítani. Az ital hallottja, Szék Ferencz 28 éves kocsis tegnapelőtt este részegen tért haza (Kárpát-utcza 21. sz.), ahol hirtelen összerogyott és szörnyet halt. Bonczolása alkalmával hullamérgezést constatáltak. — Kifogott holttest. Tegnap délután 3 órakor az eskütéri hajóállomás előtt 35—36 éves, a munkásosztályhoz tartozó férfi holttestét fogták ki a Dunából. Bevitték a halottas házba. Fővárosi ügyek. A főváros közgyűlése. Ráth főpolgármester meg nyitván a szépen látogatott közgyűlést, bejelenté, hogy október 4-én a király neve napján d. e. 10 órakor a helyőrségi templomban ünnepélyes isteni tisztelet lesz. Nem kétli, a főváros ez alkalmat is megragadja hódolatának és üdvkívonatainak kifejezésére. Ez okból fölkéri a biz. tagokat az isteni tiszteleten minél nagyobb számmal megjelenésére s a főváros üdvözletének a miniszterelnök előtt való tolmácsolására küldöttséget kér kiküldetni. Az indítvány elfogadtatván, a küldöttség megalakítása az elnökre bízatott. A kereskedelmi académia vezénylő bizottsága meghívja a fővárost az académia új épületének zárkőletételi és megnyitó ünnepére, mely október 21-én d. e. 11 órakor lesz. Úgy a tanács mint a közgyűlés képviseltetni fog az ünnepen. Orotta polgármester meghívja a fővárost a fiumei színház okt. 3-án leendő zárkőletételi ünnepére. Elhatároztatik, hogy a tanács a saját kebeléből küldjön egy-két képviselőt, a közgyűlés tagjaiból pedig önkéntes csatlakozás útján jelenjék meg néhány velük. Palotai Fülöp abból az alkalomból, hogy egy új ház építését fejezte be, 150 frtot küldött a főpolgármesterhez jótékony czélra. Ebből 50—50 írttal az Erzsébet árvaleányház, Josefinum és izr. nőegylet részesül.