Nemzeti Közoktatás, 1942-1943 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1942-09-01 / 1. szám

2 NEMZETI KÖZOKTATÁS­ A 1942. szeptember hó. KÉT TESTVÉRNÉP a világ ellenkező tájain, az óriási tá­volságban élő finn és a japán nép hősies küzdelme összeforr a mai tör­ténelmi időkben a magyar katona legendás, dicső harcaival a közös el­lenségekkel szemben. Csodálatosan összehangzó népi erények, jellembeli hasonlóságok, igen sokban azonos tör­ténelmi magatartás és az általuk is szívesen vállalt rokonság teszi előt­tünk kedvessé, megbecsültté, elismert­té, tiszta öntudattal megőrzötté a testvériséget. Messze fenn, északon, Suomi földjén, a legőszintébb és legmélyebb érdeklődés és páratlan szeretet nyilvánul meg minden ma­gyar üggyel, gondolattal, érzéssel szemben és igazi, meleg testvérhan­gok zengenek onnan felénk a nagy vérzivataron keresztül is. A finnek hatalmas és nagyszerű tettei, a hit­ben, akaratban, hazaszeretetben, nagylelkűségben és áldozatban pél­dát adó teljesítmények bennünk, ma­gyarokban a legmélyebb rokonszen­­vet s irántuk a legőszintébb szere­­tetet ébresztették. Ezt a testvéri érzést az iskolákban nemcsak tovább ápolni, hanem fokozni kell, megis­mertetve tanulóseregünkkel a Kale­vala népének egész életét, hozzánk való kapcsolatát, kicserélve a szel­lemi, erkölcsi és gyakorlati élet ta­nulságait kölcsönösen, diák­ levelezést, sőt, diákcseréket is rendszeresítve. Az eljövendő béke idejére az isko­lákon keresztül kell megszervezni a tudatos s gyakorlati testvéri kap­csolatokat, hogy ne éljünk egyedül Európában, rokontalanul a népek mardosó óceánjában. De ugyanilyen érzést kell kelte­nünk ifjúságunkban a nagyhatalmak sorában lévő és a történelem színpa­dán ma óriásivá nőtt japán nép iránt, amely a felkelő nap országában min­ket magyarokat is a nap fiainak is­mer és a rokonságot velünk igy fe­jezi ki: az eltörhetetlen, hatalmas ívű ázsiai acélkard aranyhegye a messze nyugaton Magyarország. De jelképezi a rokonságunkat a Japán­ban működő Nagy-Ázsiai Társaság néprajzi térképe is, ahol az Európa szívében élő magyar népet ugyanazzal a színnel jelölik, mint a többi túra-DONGÓ ORBÁN tanügyi főtaná­csos, a Tanügyi Hivatásrend közpon­ti elnöke, amint örömmel értesülünk, meggyógyult hosszantartó betegségé­ből és rövid utókezelésre a Mátrába utazott. Remélhetőleg október hó kö­zepén a régi lendülettel, fáradhatat­lansággal, kartársai iránti nemes ál­dozatvállalással veszi át vezető őrhe­lyét a tanügyi mozgalmakban. a­ népet. A magyarok őstörténetéről Japánban többet tudnak, mint mi itthon és tény, hogy az idegentől teljesen elzárkózó japán nép a tokiói egyetem szentjei és tudósai szobor­­csarnokában felállította Körösi Cso­m­a Sándor szobrát, akinek Magyar­­országon­­ még nincsen szobra. Te­hát a japánok vállalják a rokonságot tanítása évről-évre változáson megy át és a sok különlegesség lefaragásával odáig fog »fejlődni«, hogy egészen egy­szerű, álló folyóírás lesz belőle. A sok hűhó és bűvészkedés után ebben az is­kolai évben megszűnik a vonatozatlan füzet használata a kiírt tanfelügyelő ren­delkezése szer­int. Az 1. o. a tömb­­lapot csak a betűalakításhoz szükséges nagy méretű mozdulat s a betűk nagy alakban való, többször átfuttatott vo­nalú gyakorlására használhatja. A ren­des betűket, szavakat, később monda­tokat csak szabványos vonalazású fü­zetbe szabad jirni­. A 11., 111., IV. osz­tály ezentúl szintén nem használ vo­na­­lozás nélküli füzetet, hanem csak vo­natosat. A IV. o-ban a tanév vége felé kell csak néhány fogalmazást sima pa-Leventeleány vezetőnő képző tanfo­lyam volt a Red. Szemináriumban szept. 9-től 27-ig­ a fővárosi tanárnők és tanítónők részére. Megkezdődik a munkaév a Tanügyi Hivatásrend központjában és helyi szer­vezeteiben. A nyári szünet után élénk érdeklődéssel tárgyalják a kortársak az időszerű iskolai kérdéseket és főképen a státusrendezés jóváhagyása és a foly­tonos árdrágulással kapcsolatos fizetési állapotok kedvező megoldása és a ter­mészetben való ellátás sürgős kérdése adnak komoly vitákra alkalmat. Minden hétfőn d. u. öt órakor klubnap van a IV., Városház­ utca 14. sz. a. helyiségben, ahol minden tagtársat szívesen látnak. Magyar haza­i magyar kard ebben nagyértékű kiállítást rendezett a­­ dr. Do­­náth György orsz. gy. képviselő veze­tése alatti Egyesületközi Együttműkö­dési, a magyar öntudat és hazafias érzés erős ébresztésével. A kiállítást a ta­nulók kedvezményes áron tekinthették jm­eg s s ezzel is nagy mértékben jött se­gítségére az iskoláknál, a I jobb magyarrá nevelés szolgálatában. Scylla és Charybdis rejtélyét meg­fejtették. A klasszikus irodalom nagy­jai sokszor megemlékeztek az ókori hajózás legnagyobb réméről, Seylléról és Charybdisról, ahogyan a messinai tengerszoros sziklaszirtjeit nevezték. A s nekünk az ifjúságunkban boldogan, kell továbbépíteni a turáni törzsből származó testvériséget. Minden isko­lában foglalkozzunk a turáni eszmé­vel, Japán ismertetésével és keressük az alkalmat, hogy ez a világhatalom továbbra is szeressen, védjen, roko­nának ismerjen el bennünket. (N­ yíron gyakoroltatni. Az V—VI—Vil— Vili. o. füzetei szintén vonalasak, csak a fogalmazási füzetük vonal nélküli, si­ma. De ha ezeknél is nehézségek mu­tatkoznak, sorvezetőt lehet használni, de olyan módon, hogy az írás a két vo­nal között legyen. A sormintánál ke­­rü­lendők az apró elemekből összera­kott, cikornyás, rajzos, sok időt rabló diszitgetések. Ellenben, ahol csak al­katom kínálkozik, használják a tenniük a kiinduló írás betűalakjait, igen sok tanulónak okoz nehézséget a vonalköz harmadolása. Ilyen esetben nem szük­séges az egyharmad mérethez szigo­rúan ragaszkodni, csak arra kell ügyel­ni, hogy az írás középen haladjon és a betűk szára arányos legyen — mond­ja a tanfelügyelői rendelkezés. szorosban ugyanis vihar idején pokoli lárma rémítgette a tengerészeket. A Scyllához és Charybdishez fűződő me­sék még a késő középkorban is meg­voltak. 1783-ban a veszedelmes szir­tek mélyen a tenger színe alá süllyed­tek és azóta az áthajózás lényegesen veszélytelenebbé vált. Az olasz tenger­­tani intézet most felderítette az ókori rejtély titkát. A messinai szoros a me­leg Tirreni- és a jóval hidegebb Joni­­tengert köti össze. A szirtek helyén a szoros szélessége alig négy kilométer. Átlagos mélysége pedig nyolcvan mé­­­ter s a tíz-húsz centiméteres vízszint­különbséggel váltakozó árapály fázisai is ellenkező időben játszódtak le a két tengerben. Ennek következtében a két tenger vize a szoroson át állandóan egy­másba áramlik. Az áramlás sebességge másodpercenként egy-két métert is el­érhet s a tekintélyes sebesség erejét megnöveli, hogy az áramlásban a szo­ros víztömege egészen a fenékig részt­­vesz. Ehhez járul a két tenger hőmér­sékleti különbsége folytán az alsó és felső vízrétegek gyakori ellenkező irá­nyú áramlása, amely erős örvénylésre vezet. Az olasz tengertani intézet ez­zel a magyarázattal megfosztotta Euró­pát egy rejtélytől és a sok fejtörést okozó legendából természettudományi magyarázat lett.

Next