Nemzeti Sport, 1930. január (22. évfolyam, 1-21. szám)
1930-01-01 / 1. szám
Szerda, 1930 január 1. SpobT B. U. E. K. Egyiptomból A lila-fehérek túracsapata az újév alkalmából a Nemzeti Sport hasábjain üdvözli a rokonokat, az ismerősöket és az egész magyar sporttársadalmat Az első tevés a fáraók országából Újpest csapatamég csak egy hete futott be Egyiptomba. Azóta két táviratban örvendeztette meg Újpest a magyar sporttársadalmat: két győzelemről kaptunk hírt. A tegnapi nap folyamán azonban már be is futott az első levél is a lila-fehérektől. Kairó, december 25. Az első nap, hétfőn este, Alexandriában a Joko Hotel halljában azt mondtuk a fiúknak: — Gyerekek, írjatok haza újévi jókívánságokat. Mi majd elküldjük Pestre valamennyit és a címzett olvasni fogja az újság hasábjain ... Mindenki azt írja, amit akar. És annak írhat, akinek akar ... A következő pillanatban valamennyi íróasztalnál magyar fiú ült a szállodában. Nem tudjuk, hogy hazaér-e idejében ez a levél? De ha elkésik egy-két napot, az sem baj. A jókívánságok éppen olyan forrón és éppen olyan szeretettel találnak célba napok múlva is, mintha Szilveszter estén nyújtottuk volna át őket. A szeretet rádióhullámai viszik ezeket a sorokat tengerek és országok fölött és éppen ezért nem változtattunk az üzeneteken semmit. Minek itt stilizálni, amikor a szív beszél? Ki-ki fogadja tehát olyan szeretettel az üzeneteket, mint amilyennel a fiúk küldik. Gyerünk tehát sorba!-Néhány rövid sorba beleszorítom a lelkem és a szívem. Csókolom a legdrágább hitvest, az én asszonyomat házassági fordulónk alkalmával, amelyet esztendők óta idegenben töltök. Csókolom az én pajkos fiacskámat, jövőm minden reménységét. Üdvözlöm klubom nagyszerű elnökét, neje őnagyságát és az UTE jövendő elnökét, a Palit. Köszöntöm Újpest egész vezérkarát, drukkereinket, a Dumavárat, a legszebb asszonyokat, a lila-fehér drukkernőket. Üdvözlöm az OTT-ot, az MLSz-t, a PLASz-tés a BLASz-t. A barátaimat, a szerkesztőséget, a Parlament-kávéház törzsasztalát, az egész magyar sporttársadalmat és végül telkemre ölelek mindent, ami magyar! Langfelder Ferenc. 2 Összes újpesti úszónőknek és úszóknak, valamint a pólózóknak erőt, egész— Saját tudósítónktól — jéget, boldogságot, egy tucat bajnokságot és a téli kupát! Fuchs György. 3. Bányai Lajosáénak és Bányai Évikének Újpest Tartós egészséget és boldogságot, hogy Újpest vezérkarával és drukkereivel boldogan megünnepelhessük 1930 június hónapjában Újpest részét,re oly régen esedékes magyar bajnokságot úgy legyen. Ámen! Jól vagyok. A viszontlátásig nagyon sok üdvözlet és még több puszi Apukától. 4. Özv. Fogl Jánosné Újpest, Baross utca 92. Kellemes ünnepeket és boldog újévet kíván a messze távolból kézcsókkal Józsi. 5. P. Szabó Gáborné, Szekszárdi út 26. Drága anyukám! Boldog újévet kívánok mindnyájatoknak. Téged és kis Magdimat sokszor csókolom. Szerető férjed P. Gabi, ti. Özv. Ströck Mátyásáé Nagyvárad. Drága Nitikém! Csókollak nagyon messziről. Úgyszintén Lacit, Pistát, Üdv. Macinak és a Törinek. Albi. Ströck Róbert Mátyás, Knézics utca 4-Boldog, kellemes ünnepeket mindnyájatoknak, csókol benneteket Albi. Manculusus. Kézcsók. Albi. „Két hét". Üdv. Csókol Albi. Alapi Béla, Déci Győző, Mikulás. Csókol Buda, Vilmos, Albi. 7. Spitz Lajosné, Budapest, Akácfa u. 58. I. em. 6. Drága szivecském! Az új év alkalmából ezúton küldöm legjobb kívánságaimat. Add át szüleimnek, hozzátartozóimnak és jó ismerőseimnek is. Jól vagyok. A mielőbbi viszontlátásig sokszor csókol Lajos. 8. Borsányiék, Budapest-Pestújhely. Drága édesanyám, kedves testvéreim ! A hajózás egészen kellemes volt! De mégis jobb szilárd talajon lenni. Ha mindjárt Afrikában is. Ne aggódjatok miattam. Csak gondoljatok néha rám. Jó újévet kíván mindannyiotoknak Feri. Kedves ismerőseimnek! A viszontlátásig minden jót kíván Borcsa. 9. Rosenfeld Ella úrleány, Budapest, Hunyadi-tér 2. Születésnapodra kívánok minden jót. Levélben többet. Üdvözlöm a Hunyady-téri fiúkat. Imre. U. I. A tengeren nem lettem roszszul, pedig nagyon drukkoltam. 10. Kővágó Károlyné úrnő, Budapest, Tömő-út 40. Aranyosom! Szívem teljes melegéből kívánok neked, kedves anyukádnak és az én drága jó szüleimnek boldog új esztendőt. Ha messziről is jönnek e sorok, aranyosom, érezd úgy, mintha melletted lennék és sok-sok csókkal a karomban lépnénk az új esztendőbe. Még csak annyit aranyosom, hogy a tengeri utat nehezen, de megúsztuk. Az egyikét. Jaj de a másik! .. Nagyon sokszor csókol Károly. 11. Kerekes Ella ngs úrleány, Újpest, Árpád út 54-Drága szivem! Kellemes és boldog ünnepet kívánok mindnyájatoknak. Add át jókívánságaimat szüleimnek és ismerőseimnek. A viharos tenger után itt a szilárd talajon jól vagyok. A mielőbbi viszontlátásig sokszor csókol Ricsi. 12. Adit Leó úrnak és b. családjának, Budapest, Népszínház utca 38. Drágáim! Az új esztendő küszöbén jókívánságaim bokrétáját küldöm nektek. Egész lelkemmel kívánom, hogy szívetek minden vágya teljesüljön. És ha a jó Isten is áldását adja ránk, akkor hiszem, hogy újév reggelén szebb, egy minden eddiginél boldogabb új esztendő köszönt ránk. Sokszor csókollak benneteket Jancsi. 13. Sátoraljaújhely. Drága jó szüleim. Ez úton kívánom mindenkinek a legboldogabb új esztendőt. Jancsi. Budapest. Csacska drága kicsi. .. mementó! Újpest. Három klubnak bajnokságot! Az egyik a MAFC, a másik a Sabaria. A harmadikat nem mondom meg. Sólyom-Stofián János. 14. Özv. Wilhelm Mihályné, Soroksári út 84, 1. em. 21. Drága jó édesanyám és szerető testvéreim" Ne aggódjatok! Jól vagyok. Boldog újévet kívánok és nagyon sok csókot küldök. Jancsi. U. I. Összes barátaimnak és ismerőseimnek minden jót kívánok. Leiner Lászlónak és Müller Nándinak különösen. Lutz Ilonka, Újpest, Aradi-utca 4- Az újév alkalmából küldöm Ledten legjobb kívánságaimat. Úgy magának, mint összes hozzátartozóinak-Jancsi. 15. Bácsay László a fáraók földjéül kellemes ünnepeket kíván kedves szüleinek, ismerőseinek, Újpest „Bem-u. 15”-nek, Kanizsa FC-nek és a MOVE ZSE-nek, az anyaegyesületének. 16. Herrmann György úrnak, Budapest, Fóbi út 26. Kellemes ünnepeket és boldog újévek kívánok a fáraók földjéről Dandy, T. E. Kellemes ünnepeket és boldog újévet kívánok önnek és összes ismerősöknek. Bandi 17. Mátéffy János úrnak, Kispest, Bercsényi utca 46. Kellemes ünnepeket és boldog újévet kívánok szüleimnek, testvéreimnek és összes ismerőseimnek, Attila.• Eddig van. Lehet ehhez még valamit hozzátenni? Azt hisszük, semmit. Újpest A Hajdúk megkapta az engedélyt a jugoszláv szövetségtől délamerikai túrájára. Idegen játékosokat azonban nem szabad magával vinnie és nem vehet részt a montevideói világbajnokságban sem Jugoszlávia színeiben. Ez annál kevésbé történhet meg, mert a május elején megkezdődő országos bajnoki döntőkre már viszsza kell érkezniök a spalatóiaknak. A MOVELL intézőbizottsága csütörtökön rendkívüli ülést tart. Görögország—Jugoszlávia válogatott mérkőzés a Balkán-kupáért január 26-án lesz Athénben. A jugoszláv szövetségi kapitány válogatott keretet állított fel, de a szöveségben dúló harcok késégessé teszik, hogy a legerősebb jugoszláv válogatott állhasson ki Athénben. tartamára a ftsszisszttályainkra cSaalé urakat és MBímweMwst továbbá pénztárnoknőket és csomagolókat alkalmazunk. Jelentkezés a reggeli órákban Calvin-tér 7 Az új esztendő első örömé! Meinl árleszállítása Kérje új árjegyzékünket! Boldog újévet! Meinl Gyula tt. 3