Nemzeti Sport, 1933. május (25. évfolyam, 86-107. szám)
1933-05-01 / 86. szám
Hétfő, 1333 május 1. van. Újra kapufáról pattan vissza a bombaerős labda. Aztán még esetlenek, botlanak egy kicsit belső csatáraink. Valaki sóhajt: — A Toldi kellene ide! A 44. percben Markos lesben Tenissztelszerelés áll, a 45. percben jól ad be, de Rainer pont az utolsó pillanatban lép közbe s veszi el Eőry elől a füHai ■cú arcvizet Kúás után. B9 ■aktár: Kft . Buda- u ca 35. SH EISÍPSI'SS® Finomarcú férfi, csak Bobby arcvizet használ borotválkozás után. Magyarországi főraktár: Kozmochemia r. t. Budapest, IV., Molnár-uca 35. labdát. Sindelar lesállásával zárul a félidő. Panasztól hangos félidőben a magyar öltöző — Ezt a pechet — hallani innen, meg onnan is. — Ilyen kapufákat lőni! — Csoda szerencséje van ennek a csapatnak. Biztosan a mázlijuk miatt nevezték el őket csodacsapatnak — Markos elégedetlenkedik így. FUTBALLFELSZERELÉS (Saját gyártmányú cipő, labda) LEGOLCSÓBB KÉGLER ISTVÁN Kertész u. 42.1.43-2-51 — Nincs semmi hiba, fiúk! Többet a szélsőkre és megnyerjük a mérkőzést — Nádas mondja ezt atyai hangon a fiúknak. — Pechetek volt nagy, majd most jobban fog menni — ezt még Herzog Edvin súgja oda vigasztalóig a debreceni különítménynek. — Feküdjünk bele mindjárt az elején s ha gyorsan kiegyenlítünk, meglátjátok 3:1-re megnyerjük a meccset — Markos mondja társainak ezt kérő hangon. VI&WJL sportárukereskedelmi k. f. t. Budapest, IV., Váci utca 9. szám Kérjen árjegyzéket! El aaléta OH- kér. FC) D CrGlVdb (BERIHGER GYULI) sportüzlete, Vili., József-körút 31 rési forrása. (Telefon: 341—141 — Igaza van a Markosnak, ha keményen, minden labdára rámenve játsztok, nem lehet elveszíteni a mérkőzést! — Lenkey Icának a megjegyzése ez. Mielőtt kimennek a fiúk az öltözőből, még Sárosi megy oda Eőryhez: — Zavard az embert, ne úgy, mint az I. félidőben. Ha nem zavarod őket, engem vesznek nagyon ringlispilbe, az osztrákok nem panaszkodnak. Meisl kijelenti: — Ettől a csapattól többet nem várhatok. Ostermann idegesen kezdett. Nem csoda. Első válogatott játéka. De a gólja szép volt. Mint a nagy könyvben írva van. Nausch pedig egészen úgy játszik, mint Londonban. Schwarz dr. Bíróra panaszkodik. Nincs ínyére a kemény játék. Mütz elégedett. A közönség láthatott játékot. A játékosokról lekerül az ing. A hidegvizes lemosás után könnyű gyúrás következik. Jót tesz az izmoknak. Mielőtt kifelé indul a csapat, Meisl intő hangja csendül fel. IV., Kossuth Lajos utca 6 Egyenruhák és polgári öltönyök. Tisztek és karpaszományosok szabályszerűen felszereltetnek. Nagy Kálmán Nagy választék angol szövetekben I Platzer búsan néz a gól után! A balról átvágott labdát Markos kapásból küldötte kapura. A labda a jobb kapufának vágódott és — most kivételesen — nem a mezőnybe szállott vissza, hanem a hálóba pattant. — Wesselik és Schall! Tudjátok, mi a kötelességtek! A beavatottak már tudják, hogy az összekötőkhöz irányított figyelmeztetés a csatársor-formációját jelenti. rangomé istény, mégis nehéz egyenlítés iii. fénidoi Jó negyedórás szünet után áll Ausztria belső hármasa a középre kezdeni a II. félidőt. Most a nap nekünk (vagyis az osztrákokkal szembe) süt, ami élteti a reménykedést, hogy talán jobb napok is virradnak majd ránk. Sindelar Wesseliknek gurít előre, ez balra vágja ki a labdát, de Barátky feje benyúl és róla Markoshoz száll a labda. A kis szélsőt gáncsolja Nausch, Korányi szabadrúgása ível előre, Cseh vezeti a labdát, osztrák kezet ér közben, de Barlassina int tovább és az osztrák védelem nem hagyja lőni a csatárt. A magyar csapat csetlik-botlik. A hosszú szünet sem hozta rendbe a lelki egyensúlyát. Cseh és Sárosi összeütközik, Ausztria nevet. Schall rohan ugyanis rögtön az elvett labdával, jobbra ível, de túl meredeken és a labda Szabó „felügyelete alatt’’ ártatlanul fut ki a vonalon. Helyzetünk van, espersecselgilik Most mintha végre kezdődne a várt élénkség, a magyarok diktálta gyorsabb iram: Teleki indítja Titkost (már ez a szélre kiadott labda is az újdonság ingerével hat), Titkosra fut az egész védelem és ő okosan, gyorsan átgurít a másik oldalra, Markos elé. Ha most Markos futtából megvágná a labdát, talán ráduplázhatna Ostermann első félidőbeli bravúrjára, de ő biztosra akar menni, igazít,, rajta vannak, kisodródik oldalt, most már rossz a helyzet, de erőtlen lövése is szögletre perdül a kaput lezáró Platzerről. Titkost közben leterítették, élesztgetni kell. Hamar talpon van újra, darabig, ha sántít is egy naegín! a Isavula menü az QSztrsHanal Markos korneréből parázs roham kerekedik: a jól rúgott labda a léc alá tart, a felugró osztrák kapus kezéről a lécre pattan, onnan ki Ön is tudja? férficipcioiss olcsó árak ,UER-KOHPIK IV., Múzeum-körút 33. Címre ügyelni! B&sasB&fmms'-u ’v wMmaauwiMi Eőry elé, aki élesen lő és most is a kapufa ment. Eőry még próbálkozik, de most már így sem sikerül a lövése. A tribün felsóhajt, Platzer kapuját a kitűnő kapuson kívül a szerencse is őrizte. .Nem egy védhetetlen lövés pattant le a kapufáról. Képünk az első félidő egyik lepattanó labdáját mutatja, mely után már hiába nyúlt a kitűnő bécsi kapus. A labdát Cseh lőtte, balról látható: Nausch, Platzer, Rainer, Cseh, Sesta. 3 44204 a telefonszáma Gróf Károlyi Imre Hamzsabégi Parcellázási Irodájának, amely ennek telekvásárlásnál nemcsak Telefon: 44204 csalási oszítent létesít, hanem életitdilmanissen Mztosítja Pompás termő gyümölcsösök, szőlőterületek, vadregényes erdős részek. Óriási strandfürdő gyönyörű őserdős parkban. Olcsó árak 4—8 évi részletfizetésre, tozsaléstelep tÉrfl. Május 7-től minden vasár- és ünnepnapon ingyenes autóbusz járat Vil., Erzsid-körút 14 alatti városi irodánktól. Autóbuszok indulnak : délelőtt V 19- 11-ig és délután 3 órakor. — Kapufákban kezdünk fényesen állni. Sindelar kettőt hoz — a myahisítőn vannak A lassú, álmos magyar passzok nem bírják megbontani a zárt osztrák védelmi falat, viszont, ha Sindelar labdát kap, akkor már baj van. Szerencse, hogy Schall olykor é lesben áll. Most is. Markos fut szépen, de rosszul centerez. Sárosi is rosszul passzol, Titkos is. Mi van itt? A játék változatos, az osztrák támadások veszélyesebbek. Rainer faultolja Telekit, Titkos belemegy Rainerbe, törleszt az előbbiért. Barlassina hadonászik, figyelmezteti Titkost. Nem akar menni a játék a magyar csatársornak s ez a bénultság mintha ragadós lenne. A néző (mármint a magyar) folyton panaszkodni