Nemzeti Sport, 1939. február (31. évfolyam, 24-43. szám)
1939-02-02 / 24. szám
4 AZ „ISMERETLEN" ANGLIA Bemutatja FELEKI LÁSZLÓ ■ folyó évadra angliai tanulmányaira kiküldött bellő munkatársunk ISKOLAI FUTBALL A TANÍTÓ ÉS A KISFIÚ London, 1938 január 25. (Amikor napokkal ezelőtt a FinSbury Parkban végignéztem életem első londoni iskolai mérkőzését, utána először a Vénnn-iskola tanítójával beszélgettem egy-két apró részletről, majd visszamentem a játszótérre s néhány percig egy másik mérkőzést nézegettem. Két highgates iskola játszott, hasonlóképpen elemi iskolások. A mérkőzésnek percek alatt vége volt, alig valamivel később kezdhették, mint azt a mérkőzést, amelyet végignéztem. A gyerekek lerohantak a pályáról, aváróteremben felszedték ruháikat és hazafelé indultak. Kettesben, hármasban, négyesben, nagy vitatkozások közepette, úgy, ahogyan odahaza mennek, beszélgetnek,vitatkoznak a gyerekek. Miközben a gyerekek öltözködtek, odamentem az egyik tanítóhoz. Fiatalember volt, alig harmincéves. Hogy a nevét megjegyeztem, ezt csak annak köszönhetem, hogy ennek a tanítónak nem más a neve, mt M . Smith. Pontosabban Mr. A. R. Smith. Öltözéke szerény és jellegzetes. Az a bizonyos sokszor megérne,kék és kevésszer vasalt szürke nadrág játszó ebben az öltözetben a főszerepet, amelyhez a világ minden kabátja alkalmas, de ha barna,, vagy ■még hozzá kockás, akkor a legjobb. Elképzelhetünk még egy esőkabátot, amely hl beszélni tudna, akkor nem volna képes felvilágosítást adni semmiféle tisztító intézetről. A sálnak olyan hosszúnak kell lennie, hogy tisz esetért a második emeletről is leereszkedhessen az ember a segítségével. A kalap itt már csak nyomorúságos mellékszerepet játszitól, legyen akármennyire is foltos, pre feledkezzünk meg a pipáról sem, amely mögül olyan csodálatosan egybeolvadva ömlenek az amúgy sem túlságosan dallamos angol szavak. Képzeljünk el mindehhez egy kedves, nyílt arcot. Ez Mr. Smith,, a higlvgittei tanító, aki éppen olyan kedvesen beszél az iskolai futballról, mint az a másik tanító, akinek sokkal nagyobb mértékben egyéni nevét elfehítettem.. Arra kér azonban, hogyA gyerekek bólintanak. Nekem az első pillanatban kissé túlságosan szigorúnak tetszik a tanító felfogása.. Hiszen ezzel az öklözéssel is hátvéd nem bánt senkit, nem rúg még senkit, kihasználja, a szabályok adta, lehetőséget. Valóban ídézte, tédt már, hogy tizenegyest elhibáztati. A nagy Bástin eddig két tizenegyest hibázott el ebben az idényben A labdát kiöklöző hátvéd tehát a százszázalékos gól helyett egy tízszázalékos reménységet adott a csapatának. Hátha fölélövik az tizenegyest... De ha az ember egy kicsi huzamosabb ideig gondolkozik a dolgon, kénytelen belátni, hogy a tanítónak igaza van. Ha ez a kiöklözés nem is olyan nagy sportszerűtlenség, mint az ellenfél megrúgása, kétségtelenü mégis ma. A kis sportszerí.Vensét sem bújhat meg a nagyok árnyékakísérjem el, ám beszélni akarok vele mert haza kell mennie ebédelni, dél után pedig ki akar menni az Arsenal-pályára az Arsenal—Chariton mérkőzésre. Elmondom neki, hogy az Arsenalhoz eléggé közeli szakik fűznék. Felragyogó arával kérdezi, hogy akkor bizonyára ismerem Mr. Bermord Joyt, a közép fedezetet. Joy minden futball iránt érdeklődő tanító bálványa. Joy is tanító és amatőr alapon játszik az Arsenalban. Ezt az amatőrséget százszázalékosan kell venni, Joy egy árva pennyt sem kap az Arsenaltól. Rendszerint a tanítás után megy ki az edzésre, én például igen ritkán találkozom vele, csak akkor, ha nagynéha estefelé is kinézek Highburyba. Mr. South telkesen beszélt a drága kedves Bernardról, aki valószínűleg a világ valaha született legfőbb tanító középsőérzete. De nem is erről akarok írni. Inkább a hozzánk csatlakozó két kisfiúról. Vetítők együtt szállnak fel az autóbuszba. Felmegyünk az emeletre S leülünk régi jó helyemre, az élre ülésre, a kocsi orrában, ahonnan pompásan lehet látni. A két kisfiú, nem arra lakik ugyan, amerre a tanító, de valakihez ebédelni mennek éppen azon a tájon. Most beszélgetnek. Természetesen futballról. A két kisfiú nevét egyelőre nem, írom le, ráérünk tíz év múlva, máskor esetleg a sportrovatokban olvashatjuk a nevüket. Most még igazán elég annyi, hogy az egyiknek Johnny, a másiknak Bili a neve. Johnny kapus, de nem tudom, milyen játékos, mert a mérkőzés utolsó perceiben nem kapott labdát. Bili balszélső, neki láttam egy lerohanónál. Ha a végén nem veszítette volna el a labdát, egészen jó akció lett volna. A két gyerek a múlt szombaton az Arsenal második csapatát látta játszani a Bristol Cityvel. Az Arsenal valami 5:0-ra győzött, az öt gól közül hármat Leslie Compton, a hátvéd, rúgott. Kettőt tizenegyesből, egyet pedig úgy, hogy lefutott, kapuratort, és gólt lőtt.ban. Ahhoz pedig nem férhat kétség, hogy a gyerekekbe ezt a Szellemet kell beoltani , nem azt, hogy ki kell használni a szabályoknak minden rését. Ha az emberekbe, már kisgyermekkorukban a megalkuvást népi ismerő sportszereket oltják be, ez végigkísérheti egész sportpályafutásuk alatt. Tapgood barátom jut eszembe, aki az Angibia-kontinens mérkőzés után mndotta: „Többre becsülök egy jó sportembert, mint egy jó játékost Ezzel kapcsolatban eszembe jut még miami, éppen Hapgooddal kapcsolatban. Az Arsenalt it Chelsea vertékl a kupából. Az Arsenal 1 :1-ra vezetett , a Chelsea kavarodás után ■ommlitett. A lövés már telment Witaónon, a kapubon, a kapuban .A gyerekek rázzák a fejüket. Érzik, hogy ilyen eszközökkel nem szabad futballozni. Most már csak as a fontos, hogy ha a gyerekek megnőjenek, ilyesmit halljanak az edzőtől, az igazgatótól is. (A kedves fiatal tanító egészen belőjön , egy egész sereg sportszerűtlenséget sorol fel, jó ismerőseimet.... Mik ezek? Szobakénül a fedezet, aki jól tudja, hogy az ő lehát érintette a labda, mielőtt partra ment, mégis követeli a labdát és dobni akar. Szó esik a csatárról, aki a fütty után felháborodva néz a játékvezetőre és drámai mozdulattal mutat rá egy hátvédre, aki, szerinte közte és a kapu között állt. Hogyan is feledkezhetne meg Mr. Smith a szimulánsról, aki apró kis sérülésével a haldoklót játsza meg, hogy aztán elnyerje a közönség hangos rokonszenvét. Mr. Smith persze középeurópai értelemben meglehetősen naív, olyan esetről nem is tud, hogy valakinek semmi baja sincs és mégis drámai műeséssel igyekszik elérni minden elérhetőt, nemcsak a közönség hangos rokonszenvét (amely nem kézzelfogható Valóság), hanem holmi kis ti(És hosszasan megmagyarázza a helyzetet, hogyan és miért kellett volna lőnie. Mert ez is nagyonnagyon fontos, ha nem is olyan fontos, mint az előbbiek...) Bill: Jó mérkőzés volt!ó... mennyit nevettünk, amikor Leslie Compton berúgta a harmadik gólját. Jolmny: Egy hátvéd és három gólt lő! Nem furcsa? Bill: Kettőt tizenegyesből lőtt. Carr már kapura lőtt s a kapuban már csak a Bristol egyik hátvédje volt és kézzel kivédte a labdát. Persze tizenegyes lett. Mr. Smith: Nagy sportszerűtlenséget követett el a hátvéd azzal, hogy szándékosan kézzel fogta meg a labdát, vagyis szándékosan, tudva szabálytalanságot követett el. Johnny (gondolkozik): De Mr. Smith, ha Wi fogja meg, akkor gól, így csak tizenegyes lett... és hátha fotó lőtte volna Leslie! Mr. Smith: Ide figyelj, Johnny. Tudod, hogy a futball játék. És jó játék, ugye? Johnny: Ó... Mr. Smith: A futball talán a legnagyobb játék, a legnagyobb sport, amelyet a világ csak ismer. Játék! Persze, mindenki győzni akar. Mi is győzni akarunk. Ma kikaptunk, de nem akartunk kikapni. Győzni akartunk. De minden eszközzel. Vannak piszkos eszközök. Nem helyes, ha valaki piszkos eszközökkel győzni akar. Bill: Ha hátvéd kiöklözi a kapuból a labdát, az piszkos eszköz? Mr. Smith: Igen. Nem sportemberhez illő cselekedet. Ha a levegőben úszva kifejeli a labdát .* Szép, önfeláldozó mentés. De nyilvánvaló szabálytalansággal menteni a menthetőt, az sportszerűtlen. Hapgood áll, Hapgood kétségbeesetten nyúlt a féln magas lövés után a lábával.. Nem hiszem, hogy eszébe is jutott kiöklözni a labdát, holott, ha elvetődik, kinyújtott karral esetleg eléri és kivédi , a biztos gólból nem egészen biztos tizenegyest csinál. A játék szellemének megőrzése azonban többet jelent, mint az a sokezer font, amelyet az Arsenal elveszített a kupából való kieséssel. Persze itt sem mindenki Hapgood, de ahhoz, hogy ezek a sportszerűtlenségek valóban csak szórványos kivételek legyenek, ahhoz a sportszerűségnek ez a megalkuvás nélküli megkövetelése kell. Száz százalékot kell sövetelnünk a híioe, hogy elérjük legalább a kilencvenet. Mr. Smith hosszú előadást tart a gyerekeknek a sportszerűségről és kemény szavakat használ az időhúzás megbélyegzésére. Mr. Smith: Néha megfigyelhetitek, hogy egyik. Vagy másik csapat az időt Vesztegeti, partra rúgja a labdát, hogy megakadályozza az ellenfelet a játékban. Ez óriási sportszerűtlenség. Megakadályozni a játékot! Hiszen azért vannak ott a futballpályán, hogy játsszanak. Szabad ilyen eszközökkel futballozni? Általában nem igen hallanak mást. Minden egyéb szemponton túl, a futballnak még anyagi érdeke is fűződik ahhoz, hogy a mérkőzések sportszerű kereteik között folyjanak le. A közönség nem, szereti a sportszerűtlenséget. Sokkal inkább érdemes becsületes sportot csinálni.) Mr. Smith: Majd ha nagyok lesztek és talán nagycsapatba kerültök... Bill: Én az Arsenalban szeretnék játszani... Mr. Smith (Mosolyog): Meglehet, hogy ott fogsz játszani. De nem szabad elfeledkezned egy egész sereg dologról: zene,gyest, vagy ej tetet... Szó esik kisebb sportszerűtlenségekről is. A kapusról, aki a legkönnyebb labdákat is igen bálványos stílusban védi. Valamelyik alig öt újságíró ezt a stílust ,,kontinentális kapuvédésnek” nevezte el. Ennek a stugénak a lényege: lassú gurulós labdára halálmegvető bátorsággal párducképeség ráugrani. Nekem boldogult Nagy Endre, jut erről eszembe, aki egyszer kifejtette, hogy a közönség mindig jobban méltányolja, halát élőművész ötven idét nyögve emel fel, mint, ám száz kilót könnyedén. . . Még arról is beszél Mr. Smith, hogy vannak hátvédek, akik irgalmatlanul megvágják a labdát, pedig egy rövidebb lapos rúgás abban a helyzetben megfelelőbb lett volna. De a hátvéd mutatni akarta a közönségnek, hogy nincs emberfia, a föld hátán, aki olyan hosszút és magasat tud rúgni, mint ő. A gyerekek tágra nyílt szemmel hallgatnak. Aztán egy kis szünet után ő. kisebbik fiú, Bfit, valami mást is kérdez.) BUI: Szeretnék kérdezni valamit, Mr. .Smith. A második félidőben volt, amikor Jackie rám kiabált, éppen vittem a labdát és akkor átadtam neki a labdát. Nérti kellett voltra inkább nekem lőnöm? . Mr. Smith: Ide figyelj, Bill. Emlékszem rá, bizony neked kellett volna lőnöd. Elsősorban... *,*»»«*, m Megnyílik az út! Az NBB-n keresztül a MOVÉl csapatok* is bejuthatnak az MB-be Alszövetséggé alakul át a MOVE II — Saját tudósítónktól — Ezideig a MOVE-egyesületek, ha akár tízszer egymásután is nyerték el a MOVE-bajnoki címet, akkor sem kapcsolódhattak be az országos labdarúgó sportba. Ez a körülmény a legsúlyosabban akadályozta a MOVE LL és egyesületei fejlődését. Most megváltozott a helyzet. A MOVE LL alszövetséggé alakul át és így eddigi elszigeteltsége megszűnik. Az átlakulással várható változásokra vonatkozóan megkérdeztük Koszorú Lajos főtitkárt: — Aá dhéötptséggé vedé érttekuldpunkki, már megkaptuk ii bél- AgyminixotófiuM engedélyét, Elim Hal, Ózonnal ilyen minőségben működhetünk. Tehát n Húgsíti idényt már mint MOVÉ Labdarúgó Ál- szövetség kezdjük meg. Elnökségünk minden héten ülésezik, Bök muslicát kell elvégeznie. Ilyenek a MÖVE vidéki kerületek kiépítése. Közel Száz új egylet jelentkezett eddig. Nem utolsósorban pedig az 133910. évi bajnokság előkészítő- se. Ekkor már az Országos labda-, rúgó sportba bekapcsolódhatúti. | Csütörtök, 1939 február 2. A feljebbjutásnál ugyan olyan jogokat igényelünk, mint a többi fószövetségek. Képviselőket küldünk be az MLSz-be. További célkitűzésünk : a legnépszerűbb sportágnak, a labdarúgó sportnak a MOV - szellemnek megfelelő átformálása. K. L. Sas remek formában —« Saját tudósítónktól — Az Effektronitis tegnap a Sínpályán tartott kétkapus edzést. A vezetőség a partvonalról nézte a játékot és többéül csodálkozva kérdezték: — Ki az a balszélső az 1.-ben? Milyen remek játékos! Szálássy Dezső, a szakosztályi elnök nevetve mondotta: — Középeurópa-válogatottat hozat, tutik, hogy tavasszal baj ne legyen. Amikor kitűnt, hogy Sas Feri ez a középeurópa-válogatott, akkor nevetve mondották: — Nahát, mégis csak sajátnevelésű futballistát hozattunk akkor. Az edzés a BTK-pálya rossz talajén nem ment Valami jól, de Sas mellett mintha Sárdi is gyorsabban mozgott volna. Az edzésen nem volt kint Lengyel, Buzássy, Törte és Füzi. Az Elektromos vasárnap a Postással játszik a lóversenyzési pályán. Rendbe hozták a szegedi pálya talaját — Saját tudósítónktól. — Az Ősz folyaménl sok kifogás hangzott el — főleg nagycsapataink részéről — a szegedi pálya talaja pilon. Az Újpest is, a Hungária is annak tulajdonította szegedi gyen Olaszországba utazó olvasón!(f?aX .. szíves figyelmét felhívjuk arra, hogy lapunk Itália minden nagyobb városában, fürdőhelyén és vasúti állomásán kapható A RADON VAJ AL gébb .játékát, hogy a pálya talaja egyenetlen és futballozásra nem alkalmas!. A napokban Hécser Tibor, a szegediek edzője a következőket ájságottta a szövetségbedit •— Most már nemi pernénikodhathtk majd a pályánk talaja, .. .4 pálya tulajdonos, a Szegedi Vasutas felbásonál látta a talajt elsősorban azokon a részeken, ahol göröngyös és csomós volt. Ezenkívül bőségesen beszórták műtrágyával és simára hengerelték. Tavaszra egyenletes kitójú pálya várja, a pesti Vendégcsapatokat. Ha egyik-másik ellenfelünk amint reméljük — pontot fog hagyni tavasszal Szegeden, nem használhatja, majd kifogásnak a talaj egyenetlenségét A Phöbus ma a TTE-vel mérkőzik — Saját tudósítónktól «— A Phöbus ezen a héten ma, csütörtökön tartja utolsó edzését. Szombaton bált randezőzik a futballisták és a Vezetőség ezért úgy hat».Bízott, hogy a vasárnapra tervezett edzőmérkőzés elmarad. Ma délután 3 órakor a berlini utcai pályán a TTEVél játszik a Csapat edzőmérkőzést. Nagyüzem Beszkártéknál! •— Saját tudósítónktól — A BSzKRT folytatja komoly előkészületeit a tavaszi idényre. A Hungária Után most egy másik NB- csapattal, a Budafokkal méri össze erejét. A BSzKRT három csapattal látogat el Budafokra, a következő időpontokban: 11 ó. BMTE ifj.— BSzKRT ifj., fél 1 ó.: Budafok— BMTE vegyes—BSzKRT I. osztály, fél 3 fj.: Budafok—BSzKRT! Azonkívül a Ciprus utcában szerepel két csapattal a BSzKRT, a kis Hungária ellen 9 és 11 órai kezdettek