Népsport, 1955. október (11. évfolyam, 194-215. szám)

1955-10-02 / 194. szám

Mezőtúr a sportban is élre akar törni al, a felszabadulás előtt járt Me­zőtúron, tapasztalhatta, hogy csak néhányan sportolnak a sokezres városban. A sportot főleg a labdarú­gás jelentette. A labdarúgó-csapat sem szerepelt valami fényesen. Ebben természetesen közrejátszottak a rossz anyagi körülmények. A pálya nem volt bekerítve, s az öltöző egy fából ácsolt kunyhó volt. A csapat a szur­kolók filléreiből tartotta fenn magát. A labdarúgáson kívül más sportot nem is igen űztek városban. A felszabadulás után azonnal neki­láttak a sportszerető vezetők, hogy újjáalakítsák Mezőtúr sportéletét. Ez jó ideig nehezen ment. Az első évek­ben csak a labdarúgó-szakosztály alakult meg, mert nem tudtak meg­felelő vezetőséget találni a sportkör élére. A Lokomotív SE-hez tartoztak, de sehogy sem sikerült megfelelő kapcsolatot kiépíteni a sportegyesü­lettel. A labdarúgó-pályát társadalmi munkában 1948-ban félig bekerítet­ték, de többre nem jutottak. IQ Cl L__ Mezőtúr termelőszövet­szJI-ben kezeti város lett. Fel­merült a gondolat, hogy a sportkör­nek nem a Lokomotív, hanem a Trak­tor Sportegyesülethez kellene tartoz­nia. Ez a változás azonban sok hu­zavona után csak 1954 őszén követ­kezett be. — Bizony nagy változások történ­tek a város sportjában — mondta Kiss István, a Mezőtúri Traktor SE elnöke. — A sportkör azóta fejlődik, amióta a gépállomás és a termelő­­szövetkezetek dolgozóira épülnek a szakosztályok. A sportkörnek ma már 450—500 tagja van, a felszabadulás előtti 40- nel szemben. Tíz szakosztályban fo­lyik rendszeres sportolás, a labda­rúgó-, az asztalitenisz-, az atlétikai-, a birkózó-, az ökölvívó-, a röplabda-, a tenisz-, a torna-, a vívó- és a sakk­­szakosztályban. A termelőszövetkeze­tekben már elkezdték a sportbarátok szervezését, ami elő fogja segíteni a bevételi terv túlteljesítését. A sportkör anyagi alapja az állami támogatásból, a rendezvények bevételéből és a tag­sági díjakból tevődik össze. A labdarúgó­ pálya még mindig csak félig van bekerítve. Amikor odaláto­gattunk, a pálya egyik kapuja mö­gött a fűben 15—20 gyerek heveré­­szett. Vágó Zoltán labdarúgó-edző ép­pen csitította a gyerekeket. Nagy volt az elkeseredés, mert a Jászberényi Bástya ifjúsági csapata immár har­madszor nem jött el a bajnoki mér­kőzést lejátszani. Az edző megvi­gasztalta a fiúkat és bejelentette, hogy a mérkőzés helyett edzést fognak tartani. Erre kicsit lecsillapodtak a kedélyek és indultak az öltözőbe. Ma már nem fakunyhóban van az öltözőhelyiség. Az épületben több öltöző van és a szertárban szé­pen sorakoznak egymás mellett a labdarúgó-felszerelések. A sportkör­ben a labdarúgók nevelésével nem sokat törődtek és ennek következté­ben a játékosok között elburjánzott az anyagias gondolkodás. A csapat nem szerepelt úgy, ahogy azt a ve­zetők és a szurkolók várták. — Edzőcserét határoztunk el — folytatta tovább az elnök. — Amióta Vágó Zoltán vette át a csapat edzé­seinek a vezetését, megjavult a szel­lemi a játékosok között. Több fiatal került a csapatba és ez az eredmé­nyeken is megmutatkozott. Ma már a megyei bajnokság élcsoportjában foglalunk helyet. A többi szakosztály­ban is hadilábon áll a neveléssel a sportkör. Ennek egyik oka, hogy a helyi DISZ-szervezet éppen nevelési kérdésekben n­em ad semmi támoga­tást a sportkörnek. Az ősz folyamán ezen úgy kívánunk segíteni, hogy a szakmai előadások mellett nevelési előadásokat is fognak tartani és ezekre a helyi DISZ-szervezettől kér­nek majd előadókat. — Szeretnénk a pályát még az idén bekeríteni. A sportkör szurkolói elkészítenék a kerítést társadalmi munkában, de a szükséges anyag előteremtésére egyelőre nincs anyagi fedezet — kapcsolódott a beszélge­tésbe Kovács István, a városi TSB elnöke. — Fedett lelátót­­is szeret­nénk építeni . . . A közelben levő kis sportcsarnokot nem­ ■ lehetett megtekinteni. Be volt zárva. A nagy esőzések miatt a be­takarított gabona egy részét itt tá­rolják és szárítják. Időlegesen tehát a terem nem használható sport­célokra. — Nem baj! Fontos, hogy városunk teljesítette a beadási tervet. A leg­fontosabb az ország kenyérrel való ellátásai. Mi időlegesen összeszoru­lunk a­­technikum tornatermében — mondta­­ Szabó László, a gépállomás egyik dolgozója, , a birkózó-szakosz­tály tagja. A TPaUrtr­QF sokat segített I­raKTOr OC eddig is a sport­körnek. A sportkör bevonta tagjai közé a mezőgazdasági dolgozókat. Eleinte bizony sokan idegenkedtek a sportolástól, de később rájöttek, hogy a sportolás csak segíti őket minden­napi munkájukban. M­a már vala­mennyi szakosztályban találunk ter­melőszövetkezeti dolgozókat. Főleg a VTT jelvényszerző versenyekből vet­ték ki igen szép számban a részüket. A tornaszakosztályban igen jó munka folyik. Negyven-ötven fiatal lá­togatja az edzéseket. Tavaly a SZOT alapfokú tornász-csapatbajnokságán a 2. helyen végeztek. A többi szakosz­tályban is nagy az élénkség. Mégis kiemelkedik a már említett szakosz­tályokon kívül a tenisz- és a vívó­szakosztály. A vívók mintegy ötvenen Trombitás Lajos társadalmi edző irá­nyítása mellett készülnek versenyeik­re. A parasztfiatalok nagy­ kedvvel is­merkednek a kardvívás művészetével. Egy év alatt annyit fejlődtek, hogy az edző már nem is meri vállalni to­vábbra az edzésüket. Szerinte már képzettebb edzőre volna szükség, aki tovább fejlesztené a fiatalok tudását. A vasútállomással szemben társa­dalmi munkában építettek teniszpá­lyát a mezőtúriak. Itt Nádudvari Ist­ván foglalkozik nagy lelkesedéssel és hozzáértéssel a fiatalokkal. — Egy évvel ezelőtt azt sem tud­tam, hogyan játsszák a teniszt, ma viszont már szinte el sem tudom kép­zelni, hogy egy nap ne teniszezzem — mondta a 15 éves Halmai Béla, aki­nek édesapja az egyik termelőszövet­kezetben dolgozik. A sportkör jó munkájára felfigyeltek a SZOT-ban is. Mint az or­szág egyik legjobb Traktor-sportkörét jutalomban részesítette a SZOT elnök­sége. A jó munkában nagy segítségére volt a sportkörnek Kovács István, a városi TSB elnöke is. — A jövőben minden igyekezetünk az lesz, hogy a jutalmat még jobb munkával háláljuk meg — mondta a sportkör elnöke. — Igyekszünk Mező­túr sportját még jobban kiszélesíteni, hogy városunk ne csak­ a beszolgálta­tásban, hanem a sportban is a legjob­bak között legyen. Hidas Gusztáv ! A Bp. Dózsa nyerte az országos vízilabda-bajnokságot Bp. Dózsa—Bp. Törekvés 6:4 (4:2) Sportuszoda, 1000 néző. Vezette: Czapkó. Bp. Dózsa: Kun — Vízvári, Mayer — Soliesz — Martin, Gyarmati, Varga. Edző: Sárkány Miklós. Bp. Tö­rekvés: SCalpagos — Katona, Kocsis — Kass — Csillag II, Nagy, Kiricsi. Edző: Laky Károly. A gólok sorrendje: Gyar­mati, Kiricsi, Spliesz (4 méteresből), Mayer, Gyarmati, Nagy, Kass (4 méte­resből), Nagy, Spliesz, Mayer. Gyenge színvonalú mérkőzés. Az első félidő első eseménye Spliesz kiállítása volt. a Bp. Törekvés azonban nem tudta kihasználni emberelőnyét, mert rövid idő múlva Nagy is a kiállítás sorsára jutott. Gyarmati egy négyméterest ka­pufának lőtt. Egy-két pillanat múlva­ azonban Martin átadását Gyarmati a jobb felső sarokba dobta. Ezután a fél­idő végéig játék helyett inkább dulako­dás folyt, egymást követték mindkét csapatból a kiállítások. A második fél­időben sem javult a játék, Gyarmati a félidő elején csavarral kapufát lőtt. A Dózsa 4:2-re vezetett, de a Bp. Törek­vés egyenlített. Utána a Dózsa erősített és Spliesz, valamint Mayer góljával megszerezte a győzelmet, s ezzel a baj­noki címet. A Bp. Dózsából Vizvári, Soliesz és Varga, a Bp. Törekvésből Kass, Nagy és Kiricsi emelkedett ki. Ezzel a győzelemmel a Bp. Dózsa megnyerte az országos bajnokságot. Bp. Kinizsi—Bp. Vörös Meteor 7:2 (4:1) Sportuszoda, 1000 néző. Vezette: Keserű II. Bp. Kinizsi: Ambrus — Bánfai I, Dómján — Dánosa — Jaskó, Felkai, Kárpáti. Edző: Rajki Lajos. Bp. Vörös Meteor: Diós — Póla, Várkonyi — Vargha — Gulyás, Szabadi, Váczi. Edző: Goór István. A gólok sorrendje: Jaskó (4 méteresből), Jaskó, Dómján, Kárpáti, Szabadi, Dómján, Kárpáti, Szabadi, Demján. A mérkőzés első percében Gulyás visszahúzásért a partra került és a 4 méterest Jaskó a hálóba lőtte. A Bp. Kinizsi igen jó játékkal­­ lepte meg ellenfelét. A táma­dósor állandó úszással teljesen meg­zavarta a Vörös Meteor védelmét. A Vörös Meteor csak néha jutott el a Bp. Kinizsi kapujához, akkor is Szabadi vagy mellé, vagy kapufára lőtte a lab­dát. A második félidő elején is egy alkalommal Szabadi teljesen egyedül állva a kapufát találta le. A második félidő végén teljesen egyoldalúvá vált a játék. Különösen Demján volt jó lövőformában. A Bp. Kinizsiből Dem­ján, Jaskó és Kárpáti, a Bp. Vörös Meteorból Vargha és Váczi játszott jól. A Bp. Vörös Lobogó úszóver­senye Szombaton a bajnoki vízilabda-mér­kőzések után rendezte meg úszóverse­­nyét a Bp. Vörös Lobogó. 100 m serdülő leány hátúszás: 1. Boross (Bp. Dózsa) 1:21.6, 2. Gyenes (Bp. Vörös Meteor) 1:35.3, 3. Szabó (Textilfestő) 1:37.9. 200 m serdülő fiú gyors: 1. Lakatos (Bp. Vörös Lobogó) 2:26.8, 2. Budai (Bp. Honvéd) 2:27. 3. Rakolczai (Bp. Sparta­cus) 2:31.8. 200 m II. o. női mellúszás: 1. Gebhardt (Bp. Vörös Meteor) 1:34.7, 2. Pákozdi (Bp. Vörös Lobogó) 1:37.7. 100 m I. o. férfi pillangó: 1. Fejér (Bp. Haladás) 1:09.6, 2. Demjén (Bp. Kinizsi) 1:16.­­3. Lombos (Bp. Vörös Lobogó) 1:16.5. Fejér elejétől végig vezetve biz­tosan győzött. 100 m serdülő leány gyors: 1. Pethe (Bp. Vasas) 1:17.5, 2. Beregszászi (Bp. Spartacus) 1:24.5. 200 m I. o. férfi gyors: 1. Till (Bp. Dózsa) 2:11.7, 2. Záborszky (Bp. Kinizsi) 2:11.7, 3. Erdőkürti (Bp. Dózsa) 2:38.9. Végig nagy küzdelemben Till jobb benyúlással győzött. 100 m ifjúsági női gyors: 1. Enyvári (Bp. Kinizsi) 1:13.2, 2. Erdő­kürti M. (Bp. Dózsa) 1:16.1, 3. Maurer (Textilfestő) 1:18.2. 100 m ifjúsági férfi hát: 1. Somlyai (Bp. Honvéd) 1:13.6, 2. Pető (Bp. Vörös Lobogó) 1:14.5, 3. Papp (Bp. Törekvés) 1:15.8. 12x50 m női ve­gyesváltó: 1. Bp. Dózsa 8:01, 2. Bp. Vö­rös Meteor X 8:04.2, 3. Textilfestő 8:30.6. / VILÁGCSÚCS-JAVÍTÓK A néphadsereg sportbajnokságainak utolsó napját a Bp. Honvéd középtávfutói újabb világcsúccsal tették emlékezetessé. Több mint 6 másodperccel javították meg a 4x1500 méteres váltófutásban tavaly felállított csúcseredményüket. A fel­vétel a verseny után készült a váltó tagjairól és edzőjükről. Balról jobbra: Iharos Sándor, Tábori László, Iglói Mihály edző, Rózsavölgyi István és Mikes Ferenc. 1955. október 2. vasárnap K­ülföldi Híradó Bukarestben négynapos verseny ke­retében találkoztak a legjobb román és osztrák vívók. Tőr: Románia — Ausztria 9:7. Női tőr: Ausztria—Romá­nia 11:5. Kard: Románia—Ausztria 9:7. Párbajtőr: Ausztria—Románia 10:6. Az egyéni versenyek élcsoportjának sor­rendje: Tőr: 1. Tudor (r), 2. Uray (r), 3. Chelaru (r). Női tőr: 1. Filz (o), 2. Taitis (r), 3. Ebert (o). Kard: 1. Bartos (r), 2. Vanecek (o), 3. Pelmus (r). Pár­bajtőr: 1. Neculcea (r), 2. Resch (ol, 3. Hermann (o). Az erfurti nemzetközi sakkverseny 4. fordulóján a csehszlovák Alster dr. le­győzte a magyar Bély dr.-t. A for­duló többi eredménye: Dittmann —Uh­l­­mann Troianescu dr.—Fichtl 'h, Franz — Fuchs Dworzynski — Koch ’/2. Az 5. fordulóban a következő eredmé­nyek születtek: Uhlmann — Alster dr. 1:0, Dittmann — Fichtl döntetlen, Koch — Troianescu függő, Dworzynski —Dely 0:1, Fuchs—Padevszki döntetlen, Franz — Balanel 0:1, Kolarov—Bély dr. dön­tetlen. Az élcsoport állása: Dittmann 4, Alster 3.5, Fichtl 3, Kolarov 2 (2), Bély dr. 2 (1). Svájcot a római vívóvilágbajnokságon a következő összeállítású párbajtőr-csa­pat képviseli majd: Amez-Droz, Eve­quez, Gorgerat, Meister, Schumacher, Valeta. A párbajtőr egyéniben a fent felsorolt hat versenyző közül kettő he­lyett Spillmann és Zappelli indul. A Poznanban rendezett lengyel—holland női atlétikai viadal (68:38) részletes ered­ményei. Diszkosz: Dmowska (l) 44.08. Távol: Kusion (l) 586 . 200 m: van Duyne (h) 24.6, Lerczak (!) 24.9. 800 m: Peszka (!) 2:13.7, Gábor (!) 2:14. Gerely: Majka (!) 48.35, Ciach (!) 47.48. 100 m: Kusion (!) 12.5. 80 m gát: Wagner (!) 11.6. Súly: Ciach 13.09. Magas: Hobers (h), 161, Zwier (h) 161. 4x100 m: Lengyelország 47. Hollandia 47.8. Az egyidejűleg Varsóban lezajlott lengyel—norvég férfi viadalon (134.78) még a következő jó eredmények születtek. 400 m: Makomaski (i) 48. 110 m gát: Bugala (i) 14.9. Súly: Prywer (i) 15.67. 3000 m akadály: Larsen (n) 8:56.6. Diszkosz: Piatkowski (i) 49.14. Hármas:­­ Dziewolski (i) 14.93. Magas: Thorkildsen (n) 203, csúcs, Fabrykowski (i) 197. 10 000 m: Ozeg (i) 29:47.8, csúcs, Stokken (n) 29:56. 4x100 m: Lengyelország 41.5, 400 m gát: Bugala 53.2. Gerely: Sidlo (i) 76.73, Danielsen (n) 72.98, Walczak (!) 72.77, 4x400 m: Lengyelország 3:15. Terniben rendezték meg az idei olasz kardvívó-bajnokságot. A bajnoki címet Ferrari szerezte meg. 1. Ferrari, 2. R. Nostini, 3—4. Comini, Pace, 5—6. Cic­­colini, Montorsi, 7—8. Narduzzi, Daré. Budapesti mintára az osztrák labda­rúgó-szövetség bérletet hirdet az 1955— 56. évi, Bécsben sorra kerülő válogatott labdarúgó-mérkőzésekre. A bérlet első mérkőzése: Ausztria B—Magyarország B október 16-án. Bostonban Connolly 63.04 m-re javí­totta az amerikai kalapácsvető-csúcsot. Ez az eddigi harmadik legjobb ered­mény a világon. Tokióban szombaton délután 6 új úszóvilágcsúcsot állítottak fel a japán úszók. Ezek a következők: 100 m férfi mell: Furukava 1:08.2, 100 yard­­ mell: Furukava 1:01.4, 200 m férfi mell: Furukava 2:31, 220 yard mell: I Furukava 2:31.9, 200 m férfi pillangó: I Isimoto 2:20.8. 220 yard pillangó: Isi­­moto 2:21.6. (MTI) LABDARÚGÓ-BAJNOKSÁGOK Szovjetunió. Lokomotív Moszkva— Dinamó Kijev 2:1. Német Demokratikus Köztársaság. ■ Vorwartg Berlin—Wismut Kari Marx- j Stadt 2:3, Motor Zwickau—Dinamó Berlin 0:4. Rotation Babe'sberg—Empor Rostock 2:3, Lokomotíve Stendal— | Lokomotlve Leipzig 1:2, Turbine Erfurt—Chemie Kari Marx-Stadt 0:0, j Fortschritt Weissenfels—Einheit Dresden 1:2, Rotation Leipzig—Aktivist Brieske- Senftenberg 4:2, 1. Dinamó B. 4 3 1 — 10:1 7 2. Wismut K. M.-St. 4 2 2 — 9:6 6 3. Turbine E. 4 2 1 1 5:2 5 4. Lók. Leipzig 4 2 1 1 6:5 5 wxyxKX)c<M»oooo<xooooooooGioooooooooooooooocooooooooűooooDooooooooooooooooooooooocoooooooooocooooon | „Már itt is van a kamat" 8 A kora reggeli időben szokatlanul nagy volt az élénkség a Bp. Kinizsi l 8 Üllői úti pályájának irodájában. A sportkör vezetői, edzői és a pályán dől­­i 8 gőzök adtak egymásnak találkozót. Nem volt szükség előzetes szervezésre, c 8 agitációra. ? 8 Az újságokból értesültek a Minisztertanács felhívásáról,­­ mindegyikük $ 8 ' az elsők között akart lenni. Sok a régi sportember közöttük. Papp Lászlót, c 8 a birkózók edzőjét, Rajki Lajost, a vízilabda-csapat edzőjét, Csikós Gyulát, í­s a volt sokszoros labdarúgó-válogatottat látjuk az egyik sarokban. Beszél- ( x getnek, amíg sor kerül rájuk. A múltról folyik a szó: 8 — ... Az egészségtelen vizű dunai tutaj-uszodákban nevelkedett a ma- 1­8 gyár vízilabdasport utánpótlása . . . úgy kértük egymástól kölcsön a birká­s­­zó­ cipőt, mert nem jutott mindegyik versenyzőnek . . . még az I. osztályú­­ csapatoknál is az első csapattól „levetett” mezben játszottak az ifik ... 1­8 Valamennyien túljegyzik a havi fizetésüket. Egyik edző sem marad 100­­­0 százalék alatt. Egy idős munkás fizetése 75 százalékát jegyzi. _ ] g — Nálunk itt nem kell mondani, hogy mire megy a kölcsönadott pénz­i­g — mondja. — Csak nézzen ki az ember a pályára, s láthatja, hogy évről­­ X évre fiatalodik az öreg pálya is . . .­­ 8 Mikor kijövünk az irodából, egy fiatal fiú két nagy csomaggal igyek-­­­s­szik befelé. Kérdően nézünk rá, így magyarázza a gyerek: |­8 — Az ifjúsági, meg az egyik úttörő­ csapatnak hoztam szerelést a köz­­ pontból... Csikós Gyula, aki most a Kinizsi SE egyik szervezőjét mosolyogva | | jegyzi meg: ] — Csak­ most jegyeztünk, s már itt is van a kamat. * • « !xXXXXX>OOOCXXX»OOOOCXXX>XXXXXXOCXXXXXXXXXXX)00<X)OOOCOCO(X)OOOOOCOOOCXXXXXXJ©OOOOOOOCl<XX)OOOOOOOOOOOOCxj Sporttervek Szokolyán Ha egy börzsönyi nya­raló vagy turista beté­ved Szokolyára, ebbe a kis nógrádi községbe, hamarosan szemébe tű­nik a kis fahíd mellett a labdarúgó-pálya­ fehér­re meszelt kapufáival és megáll figyelni a hangos, pirosképű gyerkőcöket, akik mezítláb kergetik a pályán a bőrlabdát — versenyt futva a libák­kal. A pálya szélén le­vert oszlopok arról ta­núskodnak, hogy a libák­nak nem sokáig lesz mód­jukban bitorolni a pá­lyát . . . Hamarosan kerí­tés kerül ide. Sebián Ist­ván DISZ-titkár szavai megerősítik ezt a felte­vést. — Régi vágyunk telje­sül azzal, hogy bekerít­jük a pályát — mondja. Szokolya nógrádi vi­szonylatban ismertté tet­te a nevét a Béke TSZ révén. A szokolyai Béke TSZ ugyanis élen jár a beadási kötelezettség tel­jesítésében. A tsz ter­ményfeleslegén felül 130 000 forint bankbetét­tel rendelkezik. , Ezek után feltehető, hogy a sport is jól megy Szokolyán. — Menne — mondja a DISZ-titkár. — Nem túl­zok, ha azt állítom, hogy a községben rajongnak a sportért. . . Csakhát. . . Kiderül a beszélgetés folyamán, hogy csak a labdarúgó-szakosztály működik úgy ahogy. A Szokolyai SE a járási bajnokságban a hetedik helyen áll. Nagy problé­mája azonban az öltöző­hiány. Egyetlen alkalmas helyiségüket a tanács más célra utalta ki, s ha a csapatnak hazai mér­kőzése van, akkor a lab­darúgók a Kultúrházban kénytelenek öltözni — ha az nem foglalt. Két évvel ezelőtt a harmadik helyen állt a csapat, s abban az idő­ben sokkal jobban dol­gozott a sportkör. 1953- ban a jó MHK-munka jutalmául 5000 forintot kaptak a szokolyaiak. Ebből a pénzből már ak­kor megvették a kerítés­­anyagot és felszerelték a labdarúgó-csapatot. Sebián István zsebéből kis jegyzetfüzet kerül elő. — Hogy mennyire sze­retik a sportot nálunk, arra jellemző a nyáron lezajlott VIT jelvényszer­ző verseny — folytatja a DISZ-titkár. — Az ara­­tási-cséplési munkák ide­jén 60—70 fiatal vett részt a versenyen és 50-en ér­ték el a szinteket. Ősz­­szel — mivel nagyon sze­retnek a községben sak­kozni — egyéni és csa­patversenyeket rende­zünk. Férfi és női röp­labda-csapatot szeretnénk felállítani. Labdánk már van, jelentkező meg bő­ven akad. Ugyanez a helyzet az asztalitenisz­szel is. A fiatalok igen kedvelik az atlétikát, szakavatott edző irányí­tásával atlétákat is sze­retnénk nevelni. Erős, iz­mos gyerekek a mieink. Itt van például Rassz Jóska, aki a jelvény­­szerző versenyen 10 mé­teren túl dobta a súlyt. És még van egy álmuk a szokolyai fiataloknak — a síelés. Községük itt fekszik az ország egyik legjobb síterepe tövében. Nagyhideghegy pályáinak lejtői a faluvég közelé­ben végződnek. Jól tud­ják ezt az itteni fia­talok, a lehetőséget azon­ban nem volt alkalmuk eddig kihasználni. Költ­séges dolog a síelés — ez igaz —, mert drága a felszerelés, de nemcsak ezen áll, vagy bukik a kérdés. A szervezés a legfontosabb és ha ezt jól végzik, akkor rövide­sen a sísport is otthon­ra talál Szokolyán. Szépek a tervek és nem is olyan nehéz a megvalósításuk. Nem anyagiakon, helyesebben nemcsak anyagiakon mú­lik, hogy megvalósulja­nak. Első feltétele ennek a jó szervezés, a lelkes munka, amely párosul a szokolyaiak sportszerete­­tével. Ahogy a pálya be­­kerítési munkálataira ösz­­szefog a község apraja­­nagyja, mert magáénak érzi a leendő pályát, ugyanúgy tekintsék a to­vábbi tervek végrehajtá­sát is szívügyüknek. (pál) A Bp. Vasas nyerte a Vasas Kupa női tornaversenyt A Vasas SE igen érdekes és újszerű tornaversenyt rendezett szombaton dél­után a Bp. Vasas Pasaréti úti torna­­csarnokában. Az egyesület a vasas­­tornászok ,részér© Vasas Kupát írt ki. A versenyeket három éven keresztül minden évben megrendezik mind a női, mind a férfi csapatok részére. Minden csapat hattagú és a csapat­összeállítás érdekessége, hogy egy-egy csapatban egy serdülő, egy ifjúsági II., egy ifjúsági I., egy felnőtt III., egy fel­nőtt II., s egy felnőtt I. osztályú tor­násznak kell szerepelnie. A kupát egy évig védi a győztes csapat, végül pe­dig azé a csapaté lesz a­­kupa, ame­lyik a három év alatt rendezett három versenyen a legtöbb pontot szerezte. Szombaton délután a nők első verse­nyét rendezték meg, amelyen vidéki csapatok is szerepeltek. Különösen a Bp. Vasas és a Győri Vasas szerepelt jól és végül a budapestiek kerültek ki győztesen, így a nők csoportjában a Vasas Kupa védője egy évig a Bp. Vasas. A verseny végeredménye: Összetett csapatverseny: 1. Bp. Vasas (Kangyelka, Kucser, Mák, Kiss, Dobó, Kaszás A.) 318, 2. Győri Vasas (Andor­­ka, Havlin, Krisztmann, Debreceni, Takács) 235.7, 3. Balatonfüredi Vasas (Szalay E., Danisz, Szalay A. Tömössy) 189.2, 4. Vasas Ganzvagon 154.3, 5. Vasas Generátor 59.3. A győriek és a balatonfürediek hátrányban voltak, mert a győriek csak öt, a balatonfürediek pedig csak négy versenyzőt tudtak indítani. Vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel a férfiak versenyét bonyolítják le a Pasaréti úti tornacsarnokban. A háromtusa Béke Kupa V. fordulójának állása Az összetett verseny állása a pisztoly­­lövés és az úszás után. Serdülők: 1. Szabó Jilek (Műszaki Egyetem) 4 pont, 2. Hermann (Cs. Vasas) 5 pont, 3. Várad I (Bp. Dózsa) 6 pont. Csapat­ban: 1. Cs. Vasas 30 pont. Ifjúságiak: 1. Bretz (Bp. Honvéd I) 10, 2. Pesti (Bp. Honvéd I) 11, 3. Török (Bp. Honvéd I) 14. Csapatban: 1. Bp. Honvéd I 35 pont, 2. Cs. Vasas I 57, 3. Győri Építők 68. Felnőttek: 1. Latin (Bp. Dózsa) 2076, 2. Sándor (Cs. Vasas I) 2072, 3. Pamper (Miskolc) 2032, 4. Tarnói (Bp. Bástya) 2012, 5. Fazekas (Szeged) 1986, 6. Mészáros (Műszaki Egyetem) 1984. Csapatban: 1. Bp. Bástya 5816, 2. Mis­kolci Bástya 5736, 3. MOHOSZ I 5556, 4. Műszaki Egyetem III 4588, 5. Cs. Vasas I 5408, 6. Műszaki Egyetem II 5288. Nem hiányozna... Sokszor láttam már mérkőzésen. Azok közé tartozik, akik egy-egy gól után agyon dicsérik a játékost, de egy rossz labdaleadás után azonnal a csa­ládjáról beszélnek. Nem dicsérően. Olyan izgatott minden mérkőzésen, hogy cigarettáját nem elszívja, hanem elrúgja. Nem kétséges, hogy ez a meg­oldás a „Kossuth" cigaretta esetében kevesebb fáradtsággal jár, de mégsem szokásos. Csütörtökön a Rákóczi úton akadtam vele össze. Valósággal vonszolta magát. Majdnem alásétált egy 44-esnek. Mikor elrántottam előle rám nézett s ezt mormolta: — Vége, mindennek vége. Olyan révetegen nézett rám, hogy már arra gondoltam, valahol többet ivott a kelleténél. De következő szavai már meggyőztek arról, hogy nem erről van szó. Csupán többet szurkolt a Ke­leti mögött. Ott a Népstadionban. — Meg kel a szívnek szakadni — mondta most már hangosabban. S rögtön utána már valósággal üvöl­tötte: — Mert nézzen ide, ezt nézze meg — s néhány hajszálát huzgálta az orrom elé. — Ezeket a fehér szálakat Kárpáti, Várhidi és Fazekas szerezte nekem a svájci mérkőzésen. Érti, miattuk őszül­tem meg. Ahogy az egyre­ jobban kiveresedő ar­cát néztem, én a helyében inkább arra haragudtam volna, akitől azt kapta s nem az ősz szálak beszerzőit szidtam volna. Tovább turkált a hajában, újabb szá­­lakat mutatott. — Ezeket meg Kocsis és Hidegkúti festette meg most vasárnap har­sogta. Nem kétséges, hogy idegeinket ala­posan próbára tették Svájcban a vé­dők, itthon pedig a csatárok, de azért én nem találtam ilyen borúsnak a hely­zetet. Előfordult már az ilyesmi még a legjobb csapatokban is. Igyekeztem meggyőzni:­­ Svájcban mégis győztünk, itthon sem kapott ki a csapat , különben is mindenkinek lehet egyszer rossz napja. Kaptunk egy-két potyagólt, kimaradt néhány helyzet, de azért még nem dől össze a világ. — Mit törődök én a világgal — har­sogta. — Itt a hírnevünkről van szó. Ember, érti, a hírnevünkről! Sorra elhadarta, hogy melyik válo­gatottunknak mi a hibája. Kiderítette, hogy a csapat fele még, a másik fele pedig már nem játékos. — Az én időmben, amikor még én játszottam, ilyesmi nem fordulhatott elő. Nem kérdeztem meg tőle, hogy mi­kor és mit játszott, mert az ilyen „én időmben” felkiáltású emberek nagyon érzékenyek. S még kiderülne, hogy nem ... És az roppant kellemetlen. Hiába igyekeztem, nem tudtam le­csillapítani. Temetett és dühöngött egyszerre. Csak ezt hajtogatta: — Teljesen tönkremegyek a szurko­lásban. Szerényen mégis megkockáztattam egy kérdést: — Ha ennyire a lelkére veszi az eredményt, akkor miért jár mérkő­zésre? — Mert sportember vagyok, érti, ízig-vérig sportember. Ki hitte volna? Én nem. Még egy kérdésem volt: — Vasárnap is kimegy a stadionba? — Ki, de ha megint felidegesítenek a sok rossz leadással és lövéssel, ak­kor feléjük sem nézek többet. Ha jól értettem, megszűnik „sport­ember" lenni. Szeretném, ha nagyon jól játszana vasárnap a B-válogatott, de nem bán­nám, ha néhány rossz lövés és rossz leadás csúszna a fiúk játékába. No nem sok, csak annyi, amennyi nem gátolná meg győzelmünket, de elég lenne ahhoz, hogy ennek a „sport­embernek" végleg elvegye a kedvét a mérkőzésre­ járástól. Mert jó a sportember a háznál. Ma­radjon hát otthon. Ha ilyesfajta. M. T.

Next