Népsport, 1974. május (30. évfolyam, 101-126. szám)

1974-05-02 / 101. szám

2 NÉPSPORT Piros betűs randevú (Folytatás az 1. oldalról.) holkodású embere találkozott egymással. — A munka, a munka ered­ményeinek ünnepe ez a nap — mondta tört magyarsággal Jose Aliantes, a hazánkban tanuló kubai diák. — Barátaimmal, a Madách Gimnázium hallgatóinak egy csoportjával jöttem a Fel­vonulási térre, kiváncsi voltam, hogyan sikerül tornagyakorla­tuk. Amíg erre vártam, azt fi­gyeltem­, hány gyár, vállalat, üzem dolgozói vonulnak át ezen a téren és mennyi eredmény, milyen kiváló teljesítmények, munkasikerek állnak mögöttünk.­­ A munka, az eredmények, a megvalósult álmok, a betelje­sült vágyak ünnepe volt az idei, a felszabadulás utáni harmrin­­cadik május elseje Budapesten és a többi magyar városban. És egy valóra vált álom volt a sok között a kitűnő testnevelő, Ro­mák Éva által tervezett torna­­bemutató is. A szivárvány min­den színében tündöklő melegí­tők, az esőnek fittyet hányó derűs fiatalok, az öröm utánoz­hatatlan jeleit a levegőbe raj­zoló szalagok, a vidám hangulat mind-mind azt bizonyították, hogy álmaink a valóságban gyö­kereznek, abból nőnek ki, való­ra válthatók. Esett az eső, de az emberek arca nem borult el, nem a hom­lokok, nem a szemek voltak felhősek. Nem az emberek, az ég sírt. Alighanem az is örömében. Emlékek a tegnapból — Anya, tudod-e, hogy hánya­dik közös május elsejére ébred­tünk? — kérdezte feleségét Fleith Ernő, a Ganz-MÁVAG csoportvezetője szerdán, a reg­geli öltözködés közben. — A sokadikra — mondta Fleithné nevetve, majd hozzá­tette —, de miért érdekes ez? — Semmiség, csak úgy meg­kérdeztem ... Az elsőre em­lékszel? — Persze, hogy emlékszem, hiszen esztergályos ipari tanulók voltunk mind a ketten. Egyen­ruhában gyülekeztünk a Ganz- MÁVAG előtt, s ott mutattál be a barátaidnak. A felvonulás után pedig kimentünk a Hűvösvölgy­be, ahol találkoztunk a termé­szetjárókkal, a MÁVAG-istákkal. Milyen nagyszerű volt, sokat játszottunk, nevettünk. Még ar­ra is emlékszem, hogy nagyon jólesett az a pohár sör, amit fizettél. — Így volt. Akkor pártoltál át a kosárlabdázóktól a turisták­hoz ... Tudod, hány éve annak? — Hát, ha minden áron hal­lani akarod... Várj csak, ha nem tévedek, éppen húsz! — Mennyi ismerős! — örven­dezett Fleithné a Felvonulási téren. — Az ott Laci, tudod, aki­vel együtt kosaraztunk. Az az enyhén kopaszodó az egykori művezetőm. Milyen nagy kár, hogy a fiúk nem lehetnek velünk. — Hívtam őket — mondta a férje —, de hát Ernő nem tart­hatott velünk, hiszen az iskola KISZ-titkárának a tanulók kö­zött a helye. Gábor pedig az úttörőkkel vonult fel. Megbe­széltem viszont velük, hogy a felvonulás után találkozunk, s ha eláll az eső, kiruccanunk a Hűvösvölgybe, úgy, mint akkor, húsz esztendővel ezelőtt. — Gondolod, hogy eljönnek? — A gyerekek sportemberek. Együtt neveltük őket azokká. Tudják, hogy a felvonulás után, amely lassú meneteléssel, ácsor­­gással jár, jót tesz a lazítás, vagyis a túrázás. Azt hiszem, hozzád hasonlítanak. Hiszen amikor terhes voltál, hiába kér­telek, hogy maradj otthon, jöt­tél velünk túrázni még az utol­só napokban is. — Persze, hiszen a sok gya­loglásnak, a rendszeres kirán­dulásnak köszönhetem, hogy egyik fiam születése sem oko­zott problémát, tudod, jól, köny­­nyen világra hoztam mind a kettőt ... No de haladjunk, mert lemaradtunk az ismerő­söktől. — Tudjátok, mikor jártunk itt először? — fordult fiaihoz Fleith Ernő. — Valamikor 1954-ben. Akkor itt, a hűvösvölgyi nagy­réten nagyon sok sátor állt. Főzték a virslit, mérték a sört, a tisztás tele volt vidáman nó­­tázó, csasztuskázó emberekkel. Kicsinyek és nagyok, nők és férfiak játszottak, fociztak, vagy éppen táncoltak. Szórakoztak, élvezték az ünnepet, ahogy az­óta is minden május elsején teszik... ATLÉTIKA A finn Viren az ünnepi futóverseny győztese Mecset a második helyen végzett (Folytatás az 1. oldalról) Városligetbe, már Viren vezette az élbolyt, mögötte a brit Tuck, a nyugatnémet Hildenbrand, majd Gulács, Török és Mecser következett. A liget fái alatt a boly is rövidesen szétszakadt. A Paál László úton Viren Mecser személyében szívós kísérőt ka­pott, Tuck és Hildenbrand még tartotta velük a lépést. A Vajdahunyad vára előtt Mecser erősített és a Város­ligeti körútra ő fordult el­sőnek Viren előtt. A másik két kü­lföldi 15 m-rel hát­rább követte őket. Az útvonal mentén sokan biz­tatták a futókat. Viren nem so­káig törődött bele a második helybe. A Közlekedési Múzeum előtt ismét átvette a vezetést, s rövidesen eldöntötte a pár­harcot. A Népstadion úton fo­kozatosan elhúzott a salgótar­jáni bajnoktól is. Közben hátul­ról felnyomult a másik brit, Standing és a lassan kezdő, új­pesti Fancsali is. Viren jelentős előnnyel érkezett a stadion met­ró-bejáratához, de Mecser má­sodik helye sem forgott veszély­ben. Hátrább azonban változott a sorrend, Fancsali feljött ne­gyediknek és a betonkörön űző­be vette Tuck­ot is. A stadionban a kupadöntő közönsége nagy tapssal fo­gadta a maratoni bejáraton feltűnő győztest, a kék me­zes olimpiai bajnokot, de ki­jutott az elismerésből a vé­gig derekasan, keményen harcoló Mecsernek is. Tucknak sikerült megőriznie harmadik helyét Fancsali előtt. A középfokú iskolák váltó­futásán az Egressy Szakközép­­iskola az 5. váltástól kezdve ve­zetett és biztos győzelemmel nyerte el a Művelődésügyi Mi­nisztérium vándorserlegét. A befutás után, az MNK-döntő előtt tartották meg a két szám eredményhirdetését. A nemzetközi futóverseny ered­ménye: 1. Lasse Viren (finn) 19:02.0, 2. Mecser (SBTC) 19:09.0, 3. Tuck (brit) 19:18.2, 4. Fancsali (U. Dózsa 19:20.8, 5. Hildenbrand (NSZK-beli) 19:34.6, 6. Standing (brit) 19:40.0, 7. Tóth B. (MTK) 19:44.0, 8. Máté (U. Dózsa) 19:45.0, 9 Chudecki (lengyel) 19:46.6, 10. Piotrowski (lengyel) 19:48.0, 11. Siető (K. Vegyész) 19:48.2, 12. Pfeffer (MTK) 20:00, 13. Horváth B. (Bp. Honvéd) 20:01.0, 14. Szeke­res J. (Bp. Honvéd) 20:04.0, 15. Szabó J. (FTC) 20:13. A középfokú iskolai váltófutás eredménye: 1. Egressy Szakközép­­iskola (Kiss Á., Kántor, Gál Z., Tóth A., Veres, Szabó L., Tala­­bér, Széllő, Szijjártó, Joó, Gál Cs„ Kovács L. Imre, Macska, Murár, Mármarosi, Bán, Korbács, Várbíró, Vityi) 15:41.0. 2. Apácai Csere G. 15:49.0. 3. Autóközleke­dési T. 16:00.6, 4. 13. sz. Szak­munkásképző Int. I 16:06.6. 5. Közlekedésgépészeti Szk. 16:09.8, 6. Petőfi G. 16:38.8. ÖTTUSA Lovaglásban: negyedik helyek Warendorfban kedden megkez­dődött az öttusázók első Bajnok­­csapatok Európa Kupa-versenye. A magyar színeket képviselő csepe­liek az első számban, a lovag­lásban a negyedik helyen végez­tek. Az egyéniben Villányi ugyan­csak negyedik lett Lovaglás. Egyéni: 1. Kopeké (NSZK-beli) 1100 pont, 2. Adam (csehszlovák) 1098, 3. Duvau­chelles (francia) 1098, 4. Villányi (Csepel) 1068, ... 6. Sárfalvi (Cse­pel) 1068. Csapatban: 1. Cseh­szlovákia 3982, 2. Lengyelország 372­8, 3. Svédország 3690, 4. Ma­gyarország (Csepel) 3556. KERÉKPÁR A hajrák felét Geza nyerte Hagyományosan, évek óta május elsején Kispesten rendeznek ke­rékpáros háztömb körüli versenyt. A szokásos kellemes hangulatot, izgalmas vetélkedést most kissé megzavarta az eső és a csúszós út miatt több bukás is történt. A felnőtteknél 24 kört kellett meg­tenni az idulóknak és minden má­sodik körben hajrá volt, ame­lyekben az első négy helyezett 5 — 3—2 — 1 pontot kapott. Mint általában az ilyen típusú verse­nyeken, hamar megkezdődtek az akciózgatások, de tartósan komoly előnyt csak a miskolci Gera Im­rének sikerült kiharcolnia, aki így egymás után öt hajrát nyert meg és ezzel a versenyt is. Felnőttek (24 kör): 1. Gera (MVSC) 35 pont, 2. Szlipcsevics (Tipográfia) 23, 3. Sarkadi (FTC) 19, 4. Hirt (Pécsi MSC) 19, 5. Szűcs (Tipográfia) 16 6. Szűr (FTC) 11, 7. Sipos (Vasas) 7, 8. Fülöp (BVSC) 1. (A hajrák győz­tesei : Szlipcsevics, Hirt, Sarkadi, Géra, Sarkadi, Géra, Géra, Géra, Géra, Géra, Szűcs, Szlipcsevics.) Juniorok (16): 1. Bi­rger (FTC) 29, 2. Pusztaszeri (Tipográfia) 25, 3. Szikszai (BKV előre) 9, 4. Kálmán (BVSC) 9, 5. Bős (Bp. Építők) 7, 6. Jezerniczky (Bp. Építők) 5. Ifjúságiak (16): 1. Csonka B. (Tipográfia), 2. Far­kas (VM Egyetértés), 3. Gábris (KSI), 4. Türk (Bp. Építők), 5. Schober (KSI), 6. Rátonyi (KSI). Vaskerekes ifjúságiak (6): 1. Czuczor (U. Dózsa), 2. Beszterczán (Postás SE), 3. Sándor (U. Dózsa). Serdülök (6): 1. Fülöp (Tipográ­fia), 2. Kluha (Csepel), 3. Szent­­györgyi (Csepel), 4. Rickort (BVSC), 5. Porta (Tipográfia), 6. Száraz (KST). úttörők (4): 1. Za­­ka (KSI), 2. Mojzes (KST), 3. Csonka 1. (Tipográfia), 4. Zaják (FTC), 5. Sugár (KSI), 6. Czabán (II. Dózsa). LABDARÚGÁS Kiküldőn munkatársunk, Várkonyi Sándor jelenti: Az utánpótás­ GB döntőjébti futásért: Ss&v$etun£ ©— fiMaffyar&rs&ág 2:0 (1:0) Harkovi naplórészletek Hétfőn kellemes repülés után UCUUH Sárközi Imre gép­parancsnok és személyzete elkö­szönt a seremetyevói repülőté­ren a csapattól. A betonon lan­gyos meleg napsütés és szívé­lyes fogadtatás várt bennünket. Útikalauzunk, aki egyszerűen csak mint Viktor bácsi vonult be a következő három nap történe­tébe, autóbuszba tessékelt min­denkit, s irány a Metróp­ol Szálló. A szóbanforgó­ hotel Moszkva szívében van, pár lé­pésre a Vörös tértől. A Harkovba induló repülő startjáig jócskán volt még idő, így a játékosok kisétáltak a Vö­rös térre. Körbejárták az arany­kupolás székesegyházat, sétál­gattak a téren és megnézték az őrségváltást a Kreml előtt. Aztán jött a busz, irány Vnu­­kovo. Felszállás ott, leszállás Harkovban. Fogadás a kijárat­nál. Később pedig edzés a sta­dionban. Már sötét volt, amikor befe­jeződött a foglalkozás. Utána vacsora. Senkit nem kellett álomba ringatni. ITprM Délelőtt kis császká­pu­­­lás a városban. In­dulás napos időben, érkezés az ebédhez szemerkélő esőben. Ebéd után taktikai értekezlet. Sárosi László a mágneses táb­lán magyarázott. Fél öt, indulás a pályára. Vetkőzés, gyuratás. Negyed hat, jönnek a bírók és az eső ellenére is gyülekezik a tömeg. Kivonulás hat előtt néhány perccel, himnuszok, zászlócsere. A két csapatkapitány, Kiss Ti­bor és Golubjev választ. A finn bíró, Koskinen játék­vezető sípjelére az alábbi ösz­­szeálításban kezdett a k­ét együttes. Szovjetunió: Verginyensko — Zujev, Golubjev, Komarov, Zenykov — Prokopenko, Cse­r­nokov — Fedorov, Burjak, Ma­­hovikov, Kipjani. Magyarország: Mészáros — Török, Pozsgai, Csorna, Virágh — Kovács J— Kocsis, Kunszt — Pénzes, Kiss T., Becsei. Az eső elállt, a fű azonban csúszott. Csasznokov bemérte Mészáros reflexeit, egy bombát küldött a bal felső sarokra, s amikor Mészáros elérte, elége­detten csettintett... Ami az iz­galmat jelentette, az általában a mi kapunk előtt történt. 30. perc: Szabadrúgás, Burjak lőtt, a labda jobbra tartott, de aztán irányt változtatott Kocsis lábán és bal felé vette az irányt. Mészáros ugyanígy jobbra, majd balra, de csak beljebb tudta se­gíteni a labdát. (1­:0). A harmincezer néző úszott a boldogságban. Ostrom alá került a kapunk. A második félidőben sem vál­tozott sokat a helyzet, a hazaiak továbbra is nagy lendülettel tá­madtak. Cserélt mindkét csapat, Pro­kopenko és Fedorov helyére Alekszandrov és Andrejev állt be, nálunk pedig Krisztot Né­meth váltotta f­el. Burjak beadását Pozsgad ki­fejelte — ez a 75. percben tör­tént —, Virágh combjáról Kip­jani elé pattant a labda, aki kö­zelről bevágta. (2:0). A 87. percben Németh lövését védte vetődve Verginyensco. Aztán, vége lett... Az önfeláldozó védelem (Mé­száros, Török, Pozsgai, Csorna, Virágh) lelkesen küzdött. A kö­zéppályás sor (talán Kocsis a kivétel) enervált volt. A táma­dósor erejéből (Pénzes, I­­ss, Becsei) kevésre tellett. Dicsé­retére szól a társaságnak, hogy mindenki akart. Az öltözőben levert volt a hangulat. — Ne lógassátok az orrotokat, kaptunk két balszerencsés gólt, de kaphattunk volna két olyant, amelyet gólhelyzetig megját­szott az ellenfél — törte meg a csendet Sárosi László. — Meg­érdemelték a szovjet fiúk a győzelmet, de Kazincbarcikán másképp lesz . . . A másik helyiségben lénye­gesen vidámabb társaság öltöz­ködött. Nyikolajev Valentyin főedző a két gól ellenére sem volt elégedett. — Sajnos, a nagyon csúszós talajon nem tudta együttesünk azt a játékot nyújtani, amelyre képes — mondta. — Ebben nem kis része van persze a magyar csapatnak, amely sokkal jobb együttes, mint amilyen a cseh­szlovák válogatott volt. C-pontun Reggel a magyar dád­éili csapat megtekintet­te a harkoviak színpompás és parádés május elsejei felvonu­lását. Ami a visszavágót illeti, a já­tékosok között általános a vé­lemény: — Be lehet hozni a hátrányt. Ezt jó volt hallani. Békéscsabán nemrég bebizo­nyította a gárda, hogy lehet rá számítani, jó lenne, ha jövő kedden Kazincbarcikán újra ezt látnánk. Ülést tartott az ML intéző bizottsága Az MLSZ intéző bizottsága kedden délután ülést tartott. Az edzőbizottság előterjesztése alap­ján megtárgyalta: az NB-s lab­darúgócsapatok nevelési és szakmai követelményrendszeré­re kidolgozott tervezetet; az NB-s és válogatott csapatok versenynaptárát — 1975 június végéig; a Labdarúgás című lap munkájáról készített je­lentést; az A-, az utánpótlás- és az ifjúsági válogatott legutób­bi nemzetközi szerepléseiről el­hangzott beszámolót; s egyéb napirenden levő kérdéseket, így az osztályozó mérkőzések le­bonyolítási rendjét és az 1976. évi, Magyarországon sorra ke­rülő UEFA ifjúsági labdarúgó­­torna előkészítésének terveze­tét. (MTI) XXX. 101. ♦ 1974. május 2. Szabad Föld Kupa Hercegszántói TSZ SRC—Faddi SC 3:3 (1:2) Népstadion, 2000 néző. Vezet­te: Teuschler. Hercegszántó: Gyurkity — Grézsó (Nagy L.), Glavatity, Molnár, Nagy F., Ju­hász, Barna I, Szálas, Klár, Ko­­vacsev (Kádár), Tóth. Faddi SC: Fenyvesi­­ — Aradi, Kovács, Horváth, Papp II (Suszter), Szűcs, Kiss II (Baros), Fenyve­si II, Papp III, Kiss I, Horváth- Szabó. Végig érdekes, változatos küz­delmet vívott egymással a két csapat. Az I. félidőben még a faddiak vezettek 2:1-re. For­dulás után jól hajrázott a Her­cegszántó, s végül sikerült ki­egyenlítenie. Ez pedig azt je­lentette, hogy miután alacso­nyabb osztályban játszik ellen­felénél, megnyerte a Szabad Föld Kupát. Góllövők: Barna (2), Tóth, ill. Papp III, Kiss I, Fenyvesi II. A Ferencváros—Komló MNK- döntő szünetében osztották ki a díjakat. Az I. helyezett Her­cegszántó csapata, valamint a faddiak is teljes rend­felszere­lést kaptak a Szabad Föld szer­kesztőségétől. Az ünnepség ke­retében kiosztották a Szabad Föld Kupa másolatát. Szép ju­bileumhoz érkezett ugyanis a laptársunk által megrendezésre kerülő kupasorozat, ezúttal a tizedik döntőt vívták a csapa­tok. Az eddigi tíz együttes: a Budaörsi SC, a Vecsési VSZÉP, a Mindszenti Tiszavirág TSZ, a Nyirádi Bányász, a Kapuvári SC, a Szentegáti MEDOSZ, a Ceglédi MEDOSZ, a Medgyes­­egyházi MEDOSZ, a Barcsi SC és a Hercegszántói TSZ SE. A szurkolók nagy tapssal köszön­tötték az eddigi győzteseket, különösen kijutott az ünneplés­ből a hercegszántóiaknak. BELSETSácm MÉRKŐZÉSEK Békéscsabai Előre Spartacus— Bp. Honvéd 3:2 (1:2). Békéscsa­ba, 4000 néző. V: Győri. Békés­csaba: Tasnádi (Tóth) — Dobó, Láza, Schneider (Hódi), Lengyel (Paróczay), Vágási (Zsíros), Ziel­­bauer, Moós, Dávid, Kerekes, Ki­rályvári (Bánáti). Bp. Honvéd: Kollár — Kelemen, Ruzsinszki, Lukács (Csepregi), Pál, Szűcs, Morgás, Kocsis, Pintér, Kozma,­ Kádár. Az e­lső félidőben ötlete­sen, tervszerűbben szőtte támadá­sait a Honvéd és remek gólokat lőtt. Fordulás után a közönség fergeteges­ biztatása közepette — a jól sikerült cserék eredménye­ként — a békéscsabaiak vették át az irányítást, sok helyzetet dol­goztak ki, és megfordították az eredményt. G: Dávid (2, egyet 11- esből), Bánáti, ill. Pintér (2). Jó: Dobó, Láza, Dávid, Kerekes, Bá­náti, ill. Pál, Kocsis, Pintér, Koz­ma. VM Egyetértés —BVSC 3:2 (3:1). Csömöri út. V: Borsos J. VM Egyetértés: Hajdú (Lengyel) — Bodnár, Schuszter, Szigeti, Straub (Ananiádisz), Ullmann, Vágvölgyi (Szuromi), Selenka, Weimper, Sik­lósi. Túrái Végig zuhogó esőben, sáros, csúszós talajú pályán ját­szottak a csapatok. G: Siklósi (2), Túrái, ill. B. Nagy, Törőcsik (11- esből). SBTC—Mátraderecskei TSZ SK 14:3 (8:2). Mátrad­erecske, 500 néző. V: Földi. SBTC: Magyar — Kegye, Kmetty, Varga, Vertig, Horváth, Szlivka, Berindán, Kaj­­di, Básti (Szalai), Jeck (Dudás). G: Kajdi (5), Jeck (2), Szlivka (2), Szalai (2), Dudás, Berindán, Varga, ill. Koródi (2), Kiss. Haladás VSE—Körmendi EMTE 4:4 (2:2). Körmend, 100 néző. V: Varga. Haladás VSE: Szarka (Mursits) — Kereki, Szán­tai (Németh L.), Pék, Kovács, Halmos­ (Bíró), Kulcsár (Bokor), Farkas, Fehérvári, Király (Sza­bó), Bíró (Hauzer). KFMTE: Hor­váth — Szekrényes, Orbán, So­mogyi, Szakály, Budai, Nagy Z., Hegedűs (Pál), Galántai, Tóth (Vincze), Gombás. G: Farkas (2), Király, Bíró, ill. Gombás (2), Ga­lántai (2). Jó: Halmosi, Kereki, Fehérvári, ill. Galárttai, Szekré­nyes, Nagy Z. Végig zuhogó eső­ben a Haladás a 87. percben egyenlített a jól játszó hazaiak el­len. Gyöngyösi Spartacus—Oroszlá­nyi Bányász 4:1 (3:0). Gyöngyös, 100 néző. V: Rostás. G: Adonyi, Gáspár, Szabó, Pócs, ill. Egyed. Soproni Textiles—MTK 2:1 (2:0). Sopron, 400 néző. V: Gu­lyás. MTK: Varga — Sárközi, Ka­nász, Rabb, Kovács, Dani (Lász­ló), Takács, Korb­ár (Berecz), Purff, Bozsó, Berkes. G: Németh II, Németh I, ill. Berkes. A tarta­lékos MTK nagyon könnyen vet­te a mérkőzést. Második félidei fölénye még az egyenlítéshez sem volt elegendő. NEMZETKÖZI MÉRKŐZÉS Salgótarjáni Kohász—BSG Stahl Freital 2:0 (0:0). Salgótarján, 400 néző. V: Balázs. Erősen felázott pályán egyenlő erők küzdelme. Az első félidőben mindkét oldalon két-két kapufát láthatott a közön­ség. A hazaiak az utolsó 10 perc­ben kerekedtek felül. G: Barta, Tóth . Jó: Szőke, Szolnoki, Mar­osok, ill. Zind­er, Küth­ner, Pell­­man. NB I Tartalék csoport­ ­ Videoton 24148 2 50-30 36 2. Bp. Honvéd 25127 6 44-27 31 3. Haladás 25127 6 46-33 31 4. SBTC 25143 8 50-38 31 5. FTC 25125 8 51-39 29 6. Vasas 25117 7 44-36 29 7. MTK 25124 9 40-32 28 8. Tatabánya 25124 9 42-35 28 9. ZTE 2512 310 40-39 27 10. I. Dózsa 24114 9 43-35 26 11. SZEOL 25­10 510 36-42 25 12. Csepel 25 10 312 46-42 23 13. Pécs 258 314 31-49 19 14. VM Egyetért 255 218 40-61 12 1. Dorog 253 6­16 25-58 12 16. Rába ETO 253 517 16-56 11 A TULIPÁNOK ORSZÁGÁBAN Május 4—5-én a hollandiai Alkmaarban kerül sor a Hol­landia—Magyarország női tor­nász csapattalálkozóra. A ma­gyar csapat tagjai: Bánfai, Bé­kési, Császár, Laurinyecz, Som­mer, Egervári, Matyuz. Az együttes Nagy Jenőné vezeté­sével május 1-én elutazott Hol­landiába. SPORTHÁZASSÁG A házasságkötés a sportban majdnem kivétel nélkül azzal a „következménnyel” jár, hogy a közönségnek egy új nevet kell megismernie Így van ez most Gál­ Máriának, a Vasas kitűnő tornásznőjének esetében is, aki vasárnap kötött házasságot Barna Gyulával, a KSI öttusaszakosztá­­lyának edzőjével, egykori ifjúsági válogatottal. Mindkettőjüknek gratulálunk!

Next