Nemzeti Ujság, 1842. július-december (37. évfolyam, 53-104. szám)
1842-07-20 / 58. szám
eladottakat ezen egyház törvényes birtokába visszaszerzed , vagy visszaszerzésüket kieszközlőd. Végtére, hogy ezen egyházát a mi és utódaink tudta, és megjegyezése nélkül el nem hagyod, sem mással fel nem cseréled Téged valósággal ki is nevezünk, és az említett plébániát minden hozzá tartozó, vagy törvényesen tartozni kellő jogaival, szabadalmai és hasznaival neked altaladjuk , és akarjuk hogy a plébániának, és hozzálattozandoknak Valóságos használatába, és birtokába ezen kezünk írásával, és pecsétünkkel megerősített oklevelünk erejénél fogva ennek kiadatásától számítandó fél év alatt valósággal beigtattassák, és bevezettessél. Költ püspöki lakunkban !Rosnyón szent Jakab hava második napján 1842dik esztendőben Domonkos püspök m. k. méltósága kegyes parancsára Somoskeöy Antal m. k. titoknok.“ íme midőn más felekezetűek egyházi fejei majdnem anni panslavismus ádáz hősei anyanyelvülk terjesztését botor lépteikkel hátráltatják, a rostiói kath. püspök a kornak kivánatit követve lelkészeit honi ajkú levelid, a mi ekkoráig latinul történt, híveihez küldi , s ellátja, azonkép a nemzetiségre kedvezőleg hat! — Legyen ez számosbak sikeres serkentésére. —k. C’sosgrádísól, Julitzs Ildikón. Folyó hókén kezdődött évnegyedes közgyűlésünk nevezetesb tárgyai: 1) Egyik tb. indítványa, melly a hg Grassalkovich halálának következtében megürint főispáni hivatalt betölteni kert ő Felségétől, elfogadtatott.( 2) A második indítvány kijavaslá hogy azon szokás, miszerint a válóperek kezdhetése végett folyamodni kell — eltöröltessék, több ellenzékre talált,nevezetesen egy tbó úr igen üdvösnek,igen czélszerűnek találta ezen akadálylyal bélyegzett módot a házasságok szilárdítására, hanem minekutánra bebizonyíttatott e vélemény elleneitől, hogy ezen folyamodás, másként: akadályozás által mások joga sértetik meg , nevezetesen a protestánsoké, kiknek hitében fekszik az elválhatás lehetősége némelly esetekben , elhatároztatott, hogy ma ne a mus penes antiqua. — 3) Egy vásárhelyi adózó, Juhász János 100 ftot tett le a megyebeli kórház s elaggott tisztviselők számára, miért is elrendeltetett, hogy a járásbeli sz. biró által a városház előtt megdicsértessék. 2 4) Elérkezve a nádornak levele szomorodva vettük észre, hogy az nincs édes honi nyelvünkön írva, hanem azon nyelven, mellynek járai alatt olly sokáig nyögtünk. Ez okból fölirunk ő Fönségéhez, alázatosan megkérvén őt, hogy ezután hozzánk mint tős gyökeres magyarokhoz, kik csak saját nyelvünkön tudjuk igazán szívbajainkat bepanasztani, csak ezen magasztalni az érdemest, magyarul szerkesztett levelet méltóztatnék kegyesen intézni. ( 5) Az előfogatokra, küldöttség révén kiküldve oda ment ki ennek Véleménye, hogy a hetesek megszüntessenek , s az előfogatok a köznép által csak a hivatalos utazóknak szolgáltassanak ki, de ez nem fogadtatott el, egészben azon okból, hogy a külföldi utazóknak érdeke is fönmaradhasson , miért is jobb terv készítésére utasittatott a küldöttség. ( 6) Tapasztalván , hogy a helységek számadásaikat beadni elmulasztják , elhatároztatott, hogy november jén, melly szinte utolsó határnap, mindenhonnan bekühtessenek. Szentes m. v. váltsága ügyében küldöttség neveztetett ki, még pedig azért — mivel az ottani nemességnek a váltság elleni folyamodásához függesztett számadásából kitűnik, hogy még 700 ezer ft hiány vagyon. ( 7) Minthogy a Maros és Tiszta lapályok kiszárítása ügyében kiküldött választmány nem működhetett, eddig mivel hogy Csanád megye küldöttei ugy szinte az algyői, makói , és földeaki képviselők sem jelennek meg további eljárásra megbizatott. ( 8) Zalának a zágrábi gúnydal, s Temesnek a kicsapongó herczeg kapitányságra tett emeltetése iránt Fölírást rendeltek a KK. Fest, Bereg, Győr, Tolna, s Fejér megyék körlevelei is választmánynak adattak át, Szabadka városának közörömmel fogadott körlevelét is választmányra bízták. — 9. A még elteli szidóságnak tolerantialis adója figyeljen — mellynek elengedtetésére folyamodást nyújtottak be, nem rendelkezhettek a HR, minthogy azt törvényesnek soha el nem ismerték, azonban ez úgy is az országgyűlési utasításokat készítő választmány figyelmébe ajánltatott. . [], Erdélyből. (Országgyűlés.) A juh Ikéi Ildik országos ülésben bevégeztetvén a vallási sérelmek fölötti tanácskozás, a hitelesített jegyzőköny szerint határozattá lett azokat orvoslás végett egy alázatos föliratban következőkben terjeszteni ő Fölsége szentséges szikéleibe. Midőn ő Felsége 1837-b. martinszkán 1091 szám alatt kelt k. k. leiratában az 1811 beli országgyülésről 92, 93. és 94 szám alatt fölterjesztetett vallást tárgyaló törvényjavaslatokat bővebb megfontolás végett visszautasítván , azt nyilvánítja, hogy e fontos tárgy körüli intézkedésben ollyan rendszabályoknak kell fölállíttani,mellyek ezen ország kiülönböző vallású felekezeteinek egymáshozi atyafi szereteteket és bizodalmakat előmozdítsák, a közmegnyugovást állandóvá tegyék, a lélekismereten erőszakot ne tegyenek,s mind ezen szent czélokat a vallások jogegyenlőségének sértetlenségére s a sarkalatos törvényekre illő tekintettel eszközöljék, — nem lehet e hálás elismeréssel nem fogadni az országos Rendeknek ama k. k. leiratban foglalt fölebbi nyilatkozatot; mivel pedig a vallások szabadságát a honi törvények által elegendőleg biztosítva hiszik, e tárgyban a Rendek újabb tövényczikkeket alkotni fölöslegesnek tartják. Ezt azért ő Felségéhez fiúi alázattal küldendő föliratban , olly kéréssel kívánják kifejezni, hogy azokat megtartani, s megtartatni méltóztassék, egyszersmind pedig az azon törvények ellenére történt sérelmeket mielőbbi orvoslásul következőkben terjesztik elő. A négy bevett vallás jogegyenlőségét biztosító törvények sokkép sérelmet szenvedtek, ugyanis: A catholica vallásból másra általmenni kívánók hathéti előoktatás elfogadására kényszerittetnek, a vegyes házasságokban , ha valamellyik fél catholicus , a házasulandó személyeket csak r. catholicus pap kötheti egybe, a vegyes házasságokból eredeti válóperek csak a r. catholica egyházi ítélőszékek előtt láttathatnak el. A romano-catholica egyház főpásztorának kiadott rendeléséből egy idő óta a vegyes házasságokban az esketési ünnepély s áldás megtagadtatik azoktól, kik születendő magzatoknak r. catholica hitbeni nevelését nem biztosítják. Nem lehet sérelemnek nem nézni továbbá azt is, hogy a protestáns egyházi igazgatóságnak jegyzőkönyvei a királyi kormányszék által megvizsgáltatni rendeltének. A r. catholicusok consistoriumok tartásától elrekesztetnek s igy minden nevelés körüli, és egyházi dolgaikban a királyi kormányszék neve alatt az úgy nevezett catholica commissio által igazgattalak , a protestánsoknál házassági véd rendeltetik, s ez által minden válóügy , ha szintén a generalis synodus ítéletén a felek megnyugodnának is, a fölséges trónus elébe kéretik föl. A theologicus és symbolicus könyvnek a protestáns püspökök felügyelete alatti kinyomatása gátoltatik, mindaddig, mig a királyi kormányszéknek, annak megvizsgálása végett, hogy azok kinyomtathatók ', vagy sem, hé nem adatnak. A honi s jelesen a protestáns ifjaknak külföldi egyetemekre 232 mehetésük nemcsak nehezittetik, sőt némelly helyekre merőben eltiltatik, végre , hogy a protestánsok egyházi igazgatóságába polgári, sőt katonai befolyás férkőzött a törvények tetemes sértéséve ! (Folyt.) llével köztesek. — Pozsonyban az utóbbi közgyűlés alkalmával alabási ív körület az ottani magyar színészet gyámolítására. A részvétét reményen fölül növeli a nemzetiség szent érzete. Az aréna majd minden páholyai a zártszéket lefoglalvák a közelgő augusztusra, mikorra a most Füredre rándult színésztársaság visszaváratik. Nógrádból. Rálassa-Gyarmaton jul. 12. reggelizedfél órakor tűz támadt. A rész növeltetve a szél által egy óra negyed alatt négy ház, még ezek lángoltak, már alább tíz, és 2 óra múlva egy, 42 házból álló utczának csak kopasz falai látszottak. Panaszkodnak az oltószerek, vigyázat és rend hiánya ellen, miknek, főkép illy száraz időszakban, jobb lábra állítása méltó, hogy az illető hatóságok szivökre vegyék. kÜLFÖLni MPLÓ. Portugalia. — Lissabonából jun. 22kén. F. hó 19k én tartottak Alemtejo tartomány részéről a választások. Mindenütt béke uralkodik, a ministeriun szembeszökő többséggel győzött. Éjjel számos őrség járkált, de semmi mozgalom sem történt. Terceira hg a seregre, Costa Cabral az szabadkőművesek clubjaira számolhat; az utóbbi hatalmas népszónok, s így a ministeriumnak e két főnöke, egyetértve erős, mind valamennyi antagonistájuk , s még néhány Oportoban elszakadt barátjaiktól sem kell tartaniok.Tegnap a király Cintrából berándult Lichnowszky herczegnek udvarlását Raszinszky gr. porosz követ jelenlétében elfogadta. A hg Terceira hg által mutattatott be, kísérői között van Teleky Sándor gr. Rövid közlések.— Legujabbak. — Paris, jul. 13 esti 6 ór. Az orlean sí herczeg Straszburgban lovaitól elragadtatván, kocsijából kiugorva elesett és fél 3 órakor meghalt. — A király e csapást szokott lélekerősséggel jált. — A konstantinápolyi pátriárka, nem különben Pawlowski Ignácz, orosz metropolita, meghaltak. — Grosz báró, würzburgi püspök, megyéje javára 82,165 ftot hagyományozott. — Az orosz Grabbe testület egy osztálya a kaukazok alatt egy erdőben a boghiaiak által megtámadtatván, 1500 ember vesztéig megveretett. Izlandban a burgonya magas ára, mi már olly sok komoly zavargást okozott , minden vásárokon alábbszállt. Carmenin úr az,Avis aux Contribuables, röpiratában kifejtett nézetei ellen a minisztériumi sajtó által tett ellenvetésekre egy kismunkában, melly rövid idő múlva megjelenendik , csakugyan felelni fog. Cid spanyol hős és hitese Donna Ximena-nak tetemei jan. 19 a burgosi San Fedro de Cardanna zárdából a városi tanácsház kápolnájába ünnepélyetlen átszállitatának , hol egy czélbavett különös sírbolt fölállításáig maradandnak. 2) Árverési hirdetés. Folyó 1842dik esztendei július 30-án délutáni 3 órakor, a pesti királyi tudományos egyetemi orvosikar épületében hatvani utczában tartandó nyilvános árverés utján, az említett egyetem kórházai számára megkívántat!) vászon, és gyapot szövet (Barchet) szolgáltatása arra fog bízatni, ki azt legnagyobb minőségben , és legjutányosabban szolgáltatni magára vállalandja. — Kívántatik pedig 5 16 rőf fehér , 9/S rész rőf szélességű házi vászon; —32 rőf kék nyomatú, 8 egy rőf szélességű vászon ; — 109 rőf szalma zsákokra való, s egy rőf szélességű vastag vászon; — 40 rőf fehér, és 19 rőf hamu szinű s 5/6 rész rőf szélességű hordet; mellyekből, ki választás végett, az árvetők ne terheltessenek mustrákat magokkal hozni. Költ Pesten július 5-én 1842. Szoblahai Pálma Elek a pesti kir. tudom. egyetem jegyzője. Galionimir: Pesten, jul. 19-én, pesti mérője váltógarasokban ; tisztabuza 205—17; kétszeres IHO—150; rozs 126—520; árpa 9.8—90; zab 85-83; kukoricza 124 —120; köles —; köleskása. Imolai leánia , jul. 20án 4. 50. 62. 6. 27. Szerkeszti Kovacsóczy Mihály. — Nyomatik Trattner Károly betűivel, úri utcza 453. szám.