Nemzeti Ujság, 1932. október (14. évfolyam, 220-245. szám)

1932-10-01 / 220. szám

Bel canto Párisban még ma is az olasz operáért rajonganak. Amióta Mazarin 1645-ben egy olasz operatársulatot hivott Pá­­risba, a francia közönség még mindig elragadtatással tapsol a hullámzó cava­­tináknak, a szárnyaló áriáknak, a meg­ható románcoknak, a lüktető balladák­­­­nak s mindannak a művészetnek, amely a hang szépségét csillogtatja. A belcan­­tonak igy vannak rajongói s igy alakult ki az az énekes tipus, amely függet­lenítette magát úgy a drámai művé­szettől, mint a szövegtől s amely a hang dinamikus erejével zsongitja bódulatba a hallgatót. A bel canto művészei igy jelentkez­nek nemzetközi kongresszusokon, világ­­politikai tárgyalásokon s igy kapott a bel canto uj színpadot, amely nagyobb­­szabásu akár a párisi Nagyoperánál, akár a Scalanál, akár a Covent Garden­­nél, akár a Metropolitainnél. A Népszö­vetség ülésterme lön a bel canto új pó­diuma: a rivaldák fényében, a nemzet­­közei sajtóérdeklődés fáklyái mellett itt lépnek fel a hang, a szó és az elragadó mondatok művészei, akik immár évti­zednél több ideje suttogják, vagy har­sogják mondataikat a világ fülébe. Hol csengő tenorral bontakozik ki halk szépségekben a nemzetek megértésének gondolata, hol dörgő bariton bársonyos tömörsége hirdeti a nemzetközi együtt­működés gondolatát, hol mély basszus átkozza ki mindazokat, akik útjában állanak a boldogító finále lehetőségé­nek, hogy a népek lelkei megtalálják egymást s hogy a világpolitika pusztító ellentétei megszűnjenek. Megannyi tru­badúr dalia csattog a légben, mint a pacsirtáé a tavaszi napsütésben s mi­közben a sugalyuk előtt állván, szi­vükre tett kezekkel fogadkoznak gyö­nyörű ígéreteket, azalatt a kórus a hát­térben szintén énekli a megható román­cot: „A gróf belefult a vízbe ... a gróf belefult a vízbe . . .“ A Színházi Képtelenségek, amelyek így figurázzák ki a bel canto uralmát a színpadon, ad absurdum vitték az ope­rának azt a formáját amely nem törőd­vén a cselekménnyel, csupán az énekre fektette a súlyt. Ami a színpadon kép­telenség, az viszont a világ életében valóság jön. Amíg Genfben énekelnek, amíg a különböző konferenciákon ta­nácskoznak s megindító szavakat re­­begnek, azalatt az egész világ tényleg fuldokol és szinte minden országnak, minden nemzetnek már a szájáig ér az áradat. „Mentsük meg őt . . . mentsük meg őt!“ — harsogja a kórus, de sem a mentőkötélről nem gondoskodnak, sem pedig az elragadó szavakon túl tettek­kel meg nem próbálkoznak. íme, együtt ül most is a Népszövet­ség. Herriot most sem takarékoskodott a szép szavakkal és a gyönyörű monda­tokkal. Tirádát mondott a lausennei konferenciáról s keblére ölelte a stresai konferenciát, amely szerinte bátorító például szolgált. (Hogy mily bátorítót, arra a prágai külügyi bizottságban megadta a feleletet Friedmann megha­talmazott miniszter, aki bejelentette, hogy a Stresában kieszelt mezőgazda­­sági kontribuciós alapba Csehország egyetlen peták hozzájárulást sem vál­lal") Herriot kijelentette, hogy Francia­­ország nem tér el a népszövetségi alap­okmány elveitől s mint minden rendes operában szokás, átkot szórt a Népszö­vetség ellenségeire, a reakcióra és a demagógiára. Cecil Lord, az angol dele­gátus, azt a szerepet vállalta, amely kü­lönösen alkalmas a meghatódottság előidézésére s mint az operában a bölcs nagybácsi szokta: komoly felhívást in­tézett a Népszövetséghez, legyen tuda­tában annak a nagy felelősségnek, amely a leszerelési értekezlet sikeréért, vagy kudarcáért terheli. Aztán megje­lent a szokásos küldönc is s a hírnök jött és pihegve szólt, hogy Neurath báró néme külügyminiszternek fontos minisztertanácsra kellett Berlinbe utaz­nia és sajnálkozását fejezte ki, hogy nem hallgathatta meg Herriot felszó­lalását. A drámai feszültség enyhült: a felvonás minden összeütközés nélkül végződött, a szereplők meghajtották magukat a függöny megint legördült. És a világ várhatja a legközelebbi elő­adást. Bármily szép a bel canto, bármily elragadó a szónoki művészet s bár­mennyire pontos is immár a nemzet­közi tárgyalások és konferenciák ren­dezése, s a világ népei valahogy nem érzik azt az elragadtatást, kábulatot és örömet, amelyet ez a játék egyébként szolgálna. A cselekmény nagyon is megállott a színpadon s a nézők idegei sokkal inkább feszülnek, olyan rettene­tesen megromlottak és tépettek, hogy nemcsak unják már ezeket a szavakat, hanem azt követelik, hogy­­ valami végre történjék is. Amióta a világ­háború befejeződött, amióta megcsinál­ták az úgynevezett békeszerződéseket és amióta a Népszövetségben és azon kívül konferenciáznak és tanácskoznak, szépeket és okosokat mondanak, bölcs szavakat , cserélnek ki, vagy harcias­kodnak, amióta a tényeket megkerülik és jogi formulákat keresnek, amióta magukkal a feladatokkal nem néznek szembe, hanem azokat mindinkább el­­mellőzik, azalatt az emberiség szörnyű kétségek között, tátongó szakadékok fö­lött szinte a véletlen kötélhídján ver­gődik. Sem ilyen kérdésben, sem azok­nak az okoknak eltüntetésében, ame­ A tüzesember írta: P. Pál Ödön Ez az ősi, városi ház még sohasem volt ilyen kellemetlen, penészes szagú és bo­rongós hangulatú. Annuska itt töltötte el élete nagyobb felét, itt élte legszebb nap­jait. Ide járt hozzájuk Elemér úr, a ked­ves élete párja. Itt kérte meg a kezét, » most itt is laknak. Milyen öröm töltötte el Annuska kis­asszonyt, amikor az édesapja kijelentette, hogy ezt a lakást átengedi az új párnak: ő maga öreg feleségével úgyis legjobb szeret kint lakni a kis birtokán. Egy ud­vari szo­bácska elég lesz nekik a lakásból, ha éppen a városban rekednének éjsza­kára. A gyerekek, akik miatt szükséges volt a városi szállás, kinőttek az iskolák­ból, mind elszéledtek. Ki erre, ki arra rakta meg a fészkét. A városi fészek Annuskáé lett. Azaz most már Elemér úré is, akinél derekabb, jobb férj nincs a föld kerekségén. Az ilyesmit mindig a feleség -tudja legjob­ban. Annuska asszony igen boldog volt ebben a lakásban. Most is az, hiszen a férje a tenyerén hordozza, hiszen sem­mije sem hiányzik. És mégis: a világos, tiszta szobákban néha megijed, néha pe­nész szaga üti meg az orrát, néha olyan furcsa szomorúság lepi meg. Elemérnek nem mer róla szólni, mert éppen mostan­ság dicsérgette őt, milyen okos gondolat volt a régi ablakok helyébe nagyobbakat tétetni, a falakat világos színre festetni, a villamos világítást bevezetni. Minden világos, minden vidám körü­lötte, mégis . . . Tegnap este a szalonban pattogtak a bútorok, dédapó és dédanyó képei igen szúrósan néztek le a falról, sőt, mintha dédanyó rá sem akarna nézni. Határozottan tudja, hogy gyermekkorá­ban igen barátságosan tekintett le rá, mintha minden lépését szeretettel kísérte volna. Már évek óta nem figyelte a képet, — jaj, ha azért haragszik rá ! Éjjelenkint néha fölriad, mintha valaki végigsétálna a szobákon és hideg széláram fut az ar­cába. Í­gy szeretne ilyenkor Elemérnek szólni, de nem a­karja háborgatni a fá­radtan pihenőt. Valami van a levegőben, valami van ebben a házban, ami nyugta­lanító. Az öreg Kati néni, ez a vén családi bú­tor, akit a szüllei házvezetőnőnek ad­tak a tizennyolc éves menyecske mellé, egész nap tréfálkozik, jókedvre akarja deríteni, de csak e­lkedvetlenü­l. Ma is az „öreg szentek“-kel hozakodott elő. Ezek az „öreg szentek“ a Kati néni szerint: déd­apó és dédanya képei. Mire va­ló az ilyen tréfálkozás a szentekkel és az ősökkel­? Neki falikép csak szentkép lehet. Jó! De tegnap meg, amíg Elemér a mérnökegye­­süllet gyűlésén szónokolt, éjfél utánig — az ördög vigye el azt a sok hivatalos gyülésezést — arról beszélgetett neki, ho­gyan jár végig a „tüzesember“ a mező­kön, hogyan ijeszti meg a pásztorfiukat és ha nem tetszik neki, hogyan méri el a lelkét. A Csöbör Jóskának, a kis boj­tárnak is az mérte el, azért halt meg száraz köhögésben. A tüzesember pe­dig indzsellér, mint Elemér tekintetes úr; no persze csak olyan falusi földkós­toló, nem efféle városi úr. Amikor Elemér úgy jóval éjfél után nagy lassan bejött a hálószobába, a sötét­ben valósággal csillogott, tüzelt a szeme és Annuska megijedt tőle. Amikor a sze­gény, fáradt ember — a sok gyűlés már megárt neki — végigsimított a felesége arcán, Annuska úgy érezte, hogy tűz árad az ujjaiból. Majdnem felsikoltott: eszébe jutott, hogyan mérte el a földkóstoló a szegény Csöbör Jóska lelkét- De mégis uralkodott magán, hiszen a jó férj min­dig rossznéven veszi tőle, ha éjjeli haza­jövetelekor felébred, sajnálja a feleségét, hogy felébreszti. Szegény Annuska ezen az éjszakán reggelig ébren volt, folyton hallotta a szobában a bútorok recsegését. Elemér pedig nyugodtan aludt, nagyokat szuszogva. Bolond, babonás asszony ez a Kati néni. Hogy meg tudja az embert ijeszteni. Hi­szen a szegény kisbojtár tüdővészben pusztult el mint az anyja, meg a leány­testvérei. Isten nyugosztalja a jó fiút, olyan szépen tudott tilinkózni, olyan szép karácsonyi verset tudott mondani, oda­kint, a birtokon. És egyszerre úgy ki­­kivánkozott a szüleihez a kis pusztai házba, ahol olyan szép minden, ahol kis­lánykorában olyan boldog volt. Most valahogy Elemért sem sajnálta volna le­hagyni , s ezért mindjárt szemrehányást is tett magának, így teltek, múltak a napok. Annuska igen árvának érezte magát. Az ifjú férj úgy ebéd után eltréfálkozot vele, elbabus­gatta, de a hangja közben kongott, a szeme meg élesen fúródott az övébe, vala­mit keresett mögötte. A menyecske ijed­ten nézett rá s mindketten elkomorodtak. A szép világos lakásban újra elkezdtek sétálni az árnyak s a padló megreccsent. A tökéletes férjnek pedig hamarosan ki kellett menni az egyik gyárba valamit felülvizsgálni. Megint magára maradt. Félt Kati néni­től, hát sok dolgot adott neki, nehogy os­toba meséivel zaklassa. De az öregasz­­szony kezében égett a munka, hamar el­készült vele és csak bement az ő kis lelke galambjához. Újra mesét mondott neki. Ma csupa komolyság és kenetesség volt a jó öreg. Elkérdezte, mit álmodott, hogy ér­ezte magát éjszaka, mit csinált dél­után? Annuska, a jó kis Annuska, mit tehe­tett egyebet, elmondta, milyen sok dolga van az ő férjének, milyen fáradtan, tü­ze­­tő­en jött haza éjjel és hogy neki akkor a tüzesemberre kellett gondolnia s félt Azt is elmondta, mennyire vágyik a szü­leihez, milyen kellemetlen ez a lakás és milyen vizsgálóbiró-szemmel nézett rá Elemér. Kati néni minden furcsasága mellett is beles asszony volt. Belátta, hogy ijeszt­getésével nem szabad kinyitnia Annuska szemét. Most olyasmit mesélt, ha a férj olyan élesen néz a feleségére, az azt mu­tatja, hogy nagyon-nagyon szereti és fáj neki, miért nem lehet vele állandóan. Az elkedvetlenedése meg éppenséggel azt je­lenti, hogy többé nem megy el sem az éjfélig tartó gyűlésekre, sem pedig dél­után a gyárakba. Lemond egy kis jövede­lemről, ami úgyis elmegy a közös vacso­rákra! Aztán szép az ősz, megnézik a bir­tokot is. Ez persze csupa badar beszéd volt, amilyeneket megszokott már Kati néni részéről, de ilyen szívesen még soha­sem hallgatta. Isten tudja, ez a bolondos öregasszony sokkal kellemesebb, ha ko­moly és babonás erősködéssel igazságot akar jósolni, mint mikor tréfálkozik. Ma m­ég az „öreg szentekről“, az ősök képé­ről is tisztelettel szólt. Pedig nevetséges volt. Leguggolt a földre, úgy nézett fel a két olajfestményre — egyre azt bizony­gatta, ha az ember olyan alacsonyról néz rájuk, sokkal barátságosabban néznek vissza. Mikor az öreg kiment, Annuska meg is próbálta­ a dolgot. És Kati néninek volt igaza. Kissé elszégyenkezett a fölfedezé­sen, mert becsületes, naiv lelke azt súgta neki, hogy amióta felserdült, nem is fi­gyelt az ősök tiszteletreméltó képeire. .No, de az ősök megbocsátottak. .Délután, úgy öt óra felé, az öreg el­­kéredzkedett. Azt mondta, hogy megláto­gatja egyik unokáját, aki Pethő doktorék­­nál szolgál. Annuska eleresztette, bár furcsának tartotta a kívánságot. Még sohasem hagyta őt az öreg egyedül. De ma nem érezte magát árván. Egész jó kedvvel nézett ki az ablakon. Pethőék lakása felé tekintett, kiváncsi volt rá, fölnéz-e Kati néni elmentében az ablakra őhozzá. Hanem az öregasszony, úgy lát­­szik, előbb máshová ment, éppen ellen­kező irányba: a színház felé Biztosan dolga volt arra. És volt is! Az öreg nem az unokájához ment, hanem egyenesen Virághalmi Irma színmű­vésznőhöz. És jókor ment, mert ott találta a tüzesembert. Ott kellett találnia, hiszen mikor egy jó félóra múlva haza­fele tartott, vele jött meg. Igazán szép Elemértől, hogy a vén házibútorral nem restet végigmenni az utcán. Még jókedv­vel el is beszélgetett vele­ , — Jó, hogy eljött értem, Kati néni, — a hiúsága ki van elégítve, ő dobott­ ki maga előtt, — féltem, hogy botrány nél­kül nem szabadulok tőle. v '■%*••' — De azért jó volna adjiatemn^mni a birtokra, mig ezek a csepüragj^el nem mennek innen — hammogtál^'S^sszony. . ..Boszorkány ez a Kati néni^minden úgy történt, ahogy aznap délután jövendölte, amikor az unokájához szeszü­lt. A babonás hittel és komolyságfó­l mondott jóslat be­teljesedett: a tű­z?s£ vnker leköszönt a mérnökegyesületben a­,háznagyi tisztség­ről és a gyárak felügyeletéről. Még két­heti szabadságot is kért: kimennek a bir­tokra. Annuska mindezt boldogan újsá­golta el az öregasszonynak. És Kati néni nem komédiázott, nem erősködött, hogy van benne valami bo­szorkányos, mint máskor tette volna, hanem a köténye csücskével törölgette a­ szemét: valami kis bogár repült bele. * . . . * ' xf­*: * hSS ^Beíl w ^w lipr IST lIsaT Eg»har« én^^Aat*isojMs. Wal- Hvplfk sj feMEo&i&k RwmMSmm mn&f mLh ipsa Uli H b Ilii m »n­r. egye* •**« kiadóhivatalok ■ 1., H «MHjkH HHHH JMBSB HM HUH fSSnjfi H gg»i «pKBSaftv KgSV'tanggjV ára 16 fillér, vasárnap Országfhás­a. 18. Tel.: EgSfeSS ^ ||j£§fc§ Mff ^2 KaSl Mufl BgjnS H Hgfl ff ' gtfgj¥ • 32 fillér. Ausztriában fi 11111 fis I a W raji fsam Ipaj * B9 n£ lifl I Hv ^Saa E h*tk8.D.P s. --so, Miklós-útlS.II.,Mária- flf W Brcnfi JBHT KcnEB - HRra fSfjSl B V D.,iF.,n s -*40. tér 1» Tel. t 525—12* M V BB MjSM . B1S| ^ fc5|8 gfeH fEgfi M MSI k vin.. Bákóerl­ dt M fiBa StimmtÁJaSSL. Bah JHl rdelfcsek minimét» Dohán­yt en­de­ roá dijk­abár «érint. Felelős szerkesztő: TÓTH LÁSZLÓ dr. ♦ KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP ♦ FőmaTÚRI BÉLA “WHinTTi'~~ihi iifumwiiiiMHi'iFH'MHinfiiimim ■iimiii n■— uh in «■1111—■ ■ 1 n 11 ........ iiiiiiiiirMiTMHMTiiiTirrTiTrawwinTniiniiiimsTirfi^iT^rimhmr-^1*! XIV. évfolyam 220. szám + Szombat # Budapest 91932 Lapunk mai száma 16 fillér Milyen idő lesz szombaton? A Meteorológiai Intézetnek szept 36-án este 10 órakor kiadott jelen­tése szerint várható időjárás a következő huszonnégy órára. Változóan felhős és az Alföldön igen meleg idő. A Dunántúlon kisebb esők vagy zivatarok fel­léphetnek és némi hőcsökkenés lehetséges.­­ A szegedi egyetem meteorológiai obszervatóriuma jelenti szeptem­ber 30-án este a Délvidék számára. Száraz meleg idő. ­r? Mi történt? Kinevezték a Gömbös­kormányt. Miniszterelnök és hadügyminisz­ter: Gömbös Gyula. Külügyminiszter: Puky Endre. Pénzügyminiszter: Imrédy Béla. Közoktatásügyi miniszter: Hóman Bálint. Igazságügyminiszter: Lázár Andor Belügyminiszter Keresztes-Fischer Ferenc. Földmivelésügyi miniszter: Kál­­lay Miklós. Kereskedelemügyi miniszter: Fa­binyi Tihamér. A kinevezésekről szóló kormány­zói kéziratok a Budapest Köz­löny vasárnapi számában jelen­nek meg. Az új kormány tagjainak esküté­tele kedden lesz.

Next