Nemzeti Ujság, 1939. november (21. évfolyam, 249-272. szám)
1939-11-03 / 249. szám
Várható tá elá. mm. NFMZFTI TfíSiíi VtStéroliha VáU XXI. évfolyam, 249. szám ♦ PÉNTEK ♦ (^Budapest, 1939 november 3 front fíz USD képviselilisza is mmniáltási seiklegesség módosítását Időjárás: ------------ Chamberlain Darányi Kálmánt, a képviselőház elhunyt elnökét kedden temetik a parlament kupolacsarnokából Bartoss Ferenc nagyváradidékánkanonokot XII. Pius pápa prelátussá nevezte ki Dr Quirin Leó országgyűlési képviselőt és Quirin Józsefet, az ózdi vasgyár igazgatóját a Jeruzsálemi Szent Sír-rend lovagjává avatták MUSSOLINI ÚJ GÁRDÁT ÁLLÍTOTT OLASZORSZÁG ÉLÉRE Molotov beszédének hatása Európában, Ázsiában és Amerikában . Chamberlain szerint a beszéd „csalódást keltett Berlinben“ Mussolininak az az elhatározása, hogy újjáalakítja kormányát és új erőkkel frissíti fel a fascista állam s a párt vezetését, érthető feltűnést keltett világszerte, Mussolini időnkint felcseréli a vezető garnitúrát új elemekkel, ruganyos, töretlen, kihasználatlan egyéniségekkel. Az olasz sajtó hangsúlyozza, hogy Olaszország politikájának egyedüli központi irányítója a Duce, minden szál az ő kezébe fut össze. A fascista rendszert nem lehet összehasonlítani a demokratikus parlamentáris kormányzati rendszerekkel , akik ilyen összehasonlításokat tesznek, azok számára a fascista Olaszország még fennállásának , tizennyolcadik évében is ismeretlen földrészt jelent — írja a félhivatalos Giornale d‘Italia. — Virginia Gauda egyszerűen és gorombán „ostoba találgatásoknak“ nevezi az angol és francia forrásból terjesztett következtetéseket.* Az új fascista vezetők személye közül Olaszországban Graziani tábornoknak vezérkari főnökké történt kinevezését tartják, "fontosnak, mert' ez azt, mutatja, hogy a Duce fontosnak tartja, hogy az olasz harci gépezet a legjobb és legtapasztaltabb kezekben legyen. Az olasz politikai körökben fontosnak tartják azt, hogy a fascista párt főtitkári székébe az alig harmincöt éves Ettore Mitti képviselő került Starace helyére. Kicserélték Dino Alfieri propagandaügyi minisztert is, akinek utóda a harminchat éves Pavolini képviselő. Mind a ketten, Pavolini, Ettore Muti is régi fascista harcosok, szinte gyermekfejjel vettek részt a fascista küzdelmekben. * Az olasz kormányrekonstrukció mellett legnagyobb érdeklődést érdemel Molotov beszéde. A Szovjet külügyi népbiztosa kifejtette az új szovjet külpolitika alapelveit s beszédének azok a részei, amelyek a versaillesi békéről szólottak, emlékeztettek azokra a kijelentésekre, amelyeket Lenin és Sztálin tett annak idején a litvinovi politika előtt Versaillesről és a versaillesi győzőkről. A beszéd világszerte érthető visszhangot keltett, hiszen ma a Szovjet magatartása minden oldalról a legnagyobb és a legéberebb figyelmet kelti. Egy semleges nagyhatalom megnyilatkozása háború esetén mindaddig igen sok találgatásra ad alkalmat, amíg el nem veti a kockát. Molotov beszédét éppen ezért kommentálja a világ sajtója is a legkülönfélébb módon. A Deutsche Diplomatisch Korrespodenz különösen kiemeli, hogy Anglia és Franciaország kedvetlenül és csalódással nézi azoknak a barátságos kapcsolatoknak a kiépülését, amelyek Németországot és a Szovjetet egyre jobban összekötik. A német birodalmi külügyminiszter hivatalos orgánuma már foglalkozik azzal a főleg londoni eredetű beállítással, hogy Németországban csalódást keltett Molotov beszéde, főleg azért, mert Molotov egy szót sem szólt a német-szovjet konzultáció eredményéről és mert nem jelentett be katonai szövetséget,, amire pedig, úgy látszik, már nyugaton egyes körökben számítottak. Ez a felfogás, a német hivatalos szerint, jellemző a nyugati hatalmak gondolkodásmódjára. Barátságos kapcsolatok számukra csak akkor fizetődnek ki, ha katonai szerződésbe torkollanak. Molotov beszéde Párisban sokkal élesebb válaszokra adott alkalmat, mint Londonban, ahol hűvösen fogadták a külügyi népbiztos kijelentéseit és a Daily Miror pedig fokozódó angol-szovjet kereskedelmi tárgyalásokról és azok várható eredményeiről is. A beszéd jelentősége még három irányban sugárzik ki: a távolkelet felé, amenynyiben hangsúlyozta a japán-szovjet tárgyalások lehetőségét, Törökország felé és Finnország felé. A Havas-iroda moszkvai jelentése szerint a szovjet kormány felajánlja Japánnak a szovjet-japán kappcsolatok általános és alapvető rendezését. A további lépések Japántól függnek.. A szovjet kormány körülbelül egy hónappal ezelőtt felkérte a japán kormányt, hogy csatlakozzék a támadást kizáró szovjet-német szerződéshez. Erről Ribbentrop első moszkvai útja után sokszor volt szó. A japánok akkor az ajánlatot nem fogadták el. Az új ajánlatot az oroszok nyilvánosan tették, sőt Molotov kereskedelmi tárgyalások megindulásáról is szólt. A Szovjet tehát számol azzal, hogy a japánok már nem fognak annyira húzódozni, pont eddig. Ez Törökországban nem tett jó hatást az a hangsúly, amellyel Molotov Törökországról megemlékezett, mert ezt ellentétben állónak látja a tárgyalások megszakításakor használt hanggal. Igaz, hogy azóta elhangzott Szaracsoglunak is egy erélyes nyilatkozata az angol olajvidékekkel kapcsolatban s érthető, ha Ankarában most diplomáciai lépéseket várnak. A Molotov-beszéd harmadik irányú kisugárzása Finnországban és az Északamerikai Egyesült Államokban volt érezhető. Helsinkiben eleinte arra gondoltak, hogy visszahívják a már útban lévő küldöttséget és új utasításokkal látják el. A helsinkii minisztertanács azonban úgy határozott, hogy ezt a lépést nem teszi meg, hanem megvárja, mit felel Moszkva az eléje terjesztett finn javaslatokra. Eddig sok találgatás hangzott el különböző forrásokból arra nézve, mik a szovjet követelései Finnországgal szemben. Mint ahogy a tárgyalások tökéletesen titokban folytak, pozitívumot nem is lehetett tudni. Éppen ezért bizonyos megütközést keltett Helsinkiben, hogy Molotov most nyíltan beszélt a Szovjet kívánságairól és Finnországban jelentkező idegen befolyásról emlékezett meg, mint amely árnyékot vet a tárgyalásokra. Abból, hogy, Molotov nyíltan kifejtette a szovjet követelést, arra lehet következtetni, hogy a Szovjet most már presztízskérdést csinál ezekből. Finnország hajlandó Leningrád biztonságát elősegíteni területi engedményekkel is és a kelet-karéliai területekért átadna egyes szigeteket, továbbá a fehér, tengeri Halász-félszigetet és a Zrodnyijfélszigetet. A kormány ellenzi azonban, hogy a Finn-öböl északi bejáratánál, Hange környékén szovjet tengeri támaszpontot létesítsenek. A finn delegáció csütörtökön este megtudta,a Kremlben,hogy Sztálint és Maló tévot a szovjet legfőbb tanácsának ülésezése annyira igénybeveszi, hogy háromnégy napig érdemleges tárgyalásokra aligha lehet számítani. Moszkvában november 7-én kezdődnek a forradalmi emlékünnepségek, amelyek szintén igénybeveszik a szovjet államférfiak idejét. Moszkvai idegen diplomáciai körökben az a benyomás, hogy a szovjet—finn helyzet ismét kiéleződött. A szovjet körök kifogásolják Erkko finn külügyminiszter beszédét, amelyben szemrehányást tesz Moszkvának a bizalmasnak jelzett tárgyalások nyilvánosságrahozatala miatt. Moszkvában ezt barátságtalan lépésnek tekintik. Egyelőre nem lehet tudni, hogy a washingtoni szovjetellenes hangok és éles kijelentések milyen hatással lehetnek a szovjet—finn tárgyalások további menetére. Molotov beszéde támadó hangú volt Finnországgal és Törökországgal szemben Moszkva, november 2. (Német Távirati Iroda.) A legfőbb tanács ötödik rendkívüli ülésszakát kedden este fél nyolc órakor nyitották meg a moszkvai Kreml-palota nagytermében. A tanácskozás első szónoka Molotov, a népbiztosok tanácsának elnöke, külügyi népbiztos volt. Másfél óra hosszat tartó beszédében egyebek között ezeket mondotta: — A világhelyzetet az utóbbi hónapokban három fontos tény módosította: Először Németországhoz való viszonyunk teljes átállítása. Másodszor Lengyelország katonai megsemmisítése és a lengyel állam széthullása. Harmadszor a háború Németország, másrészről Anglia és Franciaország között. Molotov azután áttért a nyugati hatalmak állítólagos háborús céljára, „a hitlerizmus megsemmisítésére“ s a nyugati hatalmaknak ezt a célját bűnösnek minősítette. Állameszméket, mint a nemzeti szocialista állameszme, lehet elutasítani vagy elfogadni, ezt háborúra való oknak kijelenteni azonban esztelenség és gonosztett. A nyugati hatalmak hadviselésének igazi okai világuralmuk megtartásában találhatók és abban, hogy továbbra is zavartalanul zsákmányolhassák ki gyarmati népeiket. A Szovjet viszonya Németországhoz alapjában megjavult. Létre lehetett hozni a gyakorlati együttműködést és a német béketörekvéseknek a Szovjetunió részéről történő politikai támogatását A német-szovjetorosz barátság már a volt lengyel állam területén az érdekhatárok megállapításának nehéz kérdésében megállta a próbát. A Szovjetunió mély megértéssel kísériNémetország harcát a versitilites' rendszer kiküszöböléséért. — A nyugati hatalmak kísérlete, hogy Németországot belekényszerítsék egy újabb versaillesi rendszerbe, veszélyes és a nyugati államok számára is romlással végződhetik. A német-szovjet gazdasági tárgyalások megteremtették a Szovjetunió és Németország között az árucsere széles alapját. Molotov vázolta azután a Nyugat,ukránig és nyugati Fehéroroszország megszállásával kapcsolatos eseményeket. Fehéroroszország és Nyugatukránia te- Lapunk mai száma 10 fillér