Népszabadság, 1989. június (47. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-30 / 152. szám

989. június 30., péntek NÉPSZABADSÁG - KÜLPOLITIKA- ÁLLÁSPONT Washington támogatást ígér a reformokhoz (Folytatás az 1. oldalról.)­ejlődés minden iránt, ami­bben a két országban törté­­ik, és megértik: az Egyesült Államok mind egyedül, mind - remélhetőleg — másokkal gyütt kész megtenni minden ele telhetőt, hogy e folyama­­t segítse. Hogy mit jelenthet e tá­mogatás a gyakorlatban, ar­­ól elmondta: " Egyrészt olyan szándékról van szó, hogy mindkét ország élvez­­tesse az OPIC (a külföldi amerikai beruházásokat ga­rantáló kormányhivatal) tá­­mogatását. Magyarország egyébként immár megkapta az általános vámkedvezmé­­nyeket (a magyar kivitel egy ■észét érintő alacsonyabb ta­­■ifákról van szó — a tud. negj.), és célunk, hogy (az évenkénti hosszabbítás he­­yett) hosszabb időre bizto­sítsuk számára a legnagyobb keres­kedelmi kedvezményt. Nem kétséges: amint az el­nök visszatér európai útjáról, kemény erőfeszítéseket tesz majd, hogy a törvényhozás el­fogadja e javaslatokat. Lé­nyegében nagyon derűlátó va­gyok. Ami a támogatás további terveit illeti, azok kidolgozá­sa még folyik. Annyi bizo­nyos, hogy az elnök feltett szándéka módot talál­ni a ma­gánszektor segítésére, hogy mindkét országban ösztönöz­hessük, bátoríthassuk az egyé­ni vállalkozást. Egyébként nyilvánvaló, hogy a párizsi csúcsértekezleten napirendre kerül Magyarország és Len­gyelország, hiszen az elnök közvetlenül onnan érkezik­­majd. Be fog számolni ta­pasztalatairól, és nem kétsé­ges: megvitatják, hogyan le­het kollektívan közreműköd­ni Magyarország és Lengyel­­ország támogatásában. Ami a Bródy-terv Kelet-Európára való kiterjesztését illeti , e vonatkozásban már sok állam ■jelentkezett, így e két ország esetében a kérdés csak hosz­­szabb távon kerülhet napi­rendre. (A terv az adósságok részleges elengedésével, átala­kításával kíván enyhíteni a súlyosan eladósodott fejlődő országok helyzetén — a tud­ megy.) Eagleburger a magyar refor­mok lehetséges határait firtató kérdésre elmondta: Hangsú­lyozni szeretném, hogy a re­formfolyamatban a magyarok­nak kell meghozniuk a dönté­seket, azok nem jöhetnek kí­vülről. Mi nem érthetjük job­ban a magyar belpolitikai helyzetet, vagy Magyarország viszonyát szomszédaival, mint önök. A reformok ütemének Magyarországon és bármely más országban, beleértve az Egyesült Államokat, határt szab a belső helyzet, az, hogy a változások mekkora terhet rónak a lakosságra. Nyilvánva­ló például, hogy ha mi túl gyorsan lépnénk költségvetési hiányunk csökkentése érdeké­ben, próbára téve a lakosság tűrőképességét, ez reakciót vál­tana ki az emberekből. Az önök gondjai e szempontból hasonlóak. A belső problémák legalább olyan fontosak, mint a külsők — Peking példája ezt félreérthetetlenül bizonyítja. A reformok legjobb bírálója sa­ját népük, ám mindenesetre elmondjuk majd véleményün­kz amerikai kormány dönté­se értelmében ezentúl Magyar­­országot is megilleti az általá­nos vámpreferencia (GSP). En­nek értelmében egy sor termé­ket teljesen vámmentesen szál­líthatunk erre a piacra. Miként hasznosítható ez a Magyaror­szágra nézve rendkívül előnyös döntés? — kérdezte Fazakas Szabolcsot, a Kereskedelmi Minisztérium főosztályvezető­jét az MTI munkatársa. " Az Egyesült Államokba irányuló mintegy 300 millió köt arról, milyen változtatáso­kat volna célszerű tenniük. Úgy véljük, hogy végső soron a reformok sorsa a nép bátor­ságán, bölcsességén, alkotó­­készségén múlik. És azon, mennyire lesznek készek arra, hogy megváltoztassák a szer­kezetet: amennyiben ugyanis nem kerül sor alapvető, szer­­kezeti változtatásokra, a refor­mok nem sikerülhetnek.­­ Ami a reformok külső határait illeti: e kérdésben is önöknek kell elsősorban dön­teniük. Ami bennünket illet, tudatában vagyunk ennek a problémának, ám úgy hiszem, ma senki a világon nem tud­na pontos választ adni a kér­désre, hol húzódnak a magyar reform határai. A Szovjetunió viszonya Lengyelországhoz és Magyarországhoz nyilvánva­lóan egészen más, mint öt év­vel ezelőtt. Mihail Gorbacsov meglehetős világossággal kife­jezte nézeteit a reformfolyama­tokról és sokkal kritikusabb volt az önök azon szomszédjait illetően, akik nem kívánnak változtatni, mint azok vonat­kozásában, akik készek a re­formra. Világos, hogy lényege­sen nagyobb a mozgástér, mint amilyen történelmi távlatban volt. Amerika mindenesetre nem kerülhet abba a helyzet­be, hogy azt mondja a lengye­leknek, a magyaroknak: ne­mi­dolláros kivitelünknek körül­belül egyharmadát érinti ez a kedvezmény. A 4,5 millió dol­láros vámmegtakarításon túl ez a lehetőség javítja verseny­­képességünket, illetve esélyt teremt arra, hogy más orszá­gokban is elnyerjük ezt a pre­ferenciát. Néhány éve Új-Zé­­land és Japán adta meg ha­zánknak a vámkedvezményt, majd múlt év közepétől Auszt­ria biztosít számunkra kedvez­ményes vámokat. gyétek véghez ezt vagy azt a reformot, mert az külső ve­széllyel jár. A legnagyobb hi­ba volna ilyesmiben tanácsot adni. A Szovjetunióval kötendő globális kompromisszumok, a térségekről való tárgyalások kérdéséről a diplomata kifej­tette: " Tény, hogy az Egye­sült Államoknak tárgyalnia kell a Szovjetunióval egy sor kérdésről, amelyek egy része nyilvánvalóan érinti az euró­pai stabilitást. Ez távolról sem jelenti azt, hogy fel akarnánk éleszteni a jaltai megállapodá­sokat, ez nincs és nem is lesz szándékunkban. Arról van szó, hogy amikor Amerika és NA­­TO-szövetségesei a kelet-euró­pai, a szovjetunióbeli változá­sok folyamatát szemlélik, meg kell értenünk — s úgy hiszem, meg is értjük —, hogy a re­formok időnként a stabilitás megbomlásához vezetnek, és a stabilitás hiánya Európában mindenki számára aggasztó kell, hogy legyen. Nézetem sze­rint egyébként valameny­­nyiünknek, az Egyesült Álla­moknak, önöknek, a Szovjet­uniónak, a nyugati szövetsége­seknek fel kell ismernünk, hogy egy változó helyzetben a régi válaszok nem mindig ér­vényesek s ezért — amint a helyzet változik — időnként óvatosság szükséges. Az amerikai döntéstől vár­ható, hogy a vámot fizető or­szágokhoz képest kedvezőbb versenypozícióba jutva rövid idő alatt dinamikusan bővülhet kivitelünk az Egyesült Álla­mokba. A tengerentúli, illetve a nyugat-európai cégek is na­gyobb kedvvel hoznak létre majd Magyarországon vegyes vállalatokat, hiszen ily módon ezek a vállalkozások is része­sülhetnek a kedvezményben. (MTI) Vámmentes magyar export az USA-ba Az MSZMP a nemzeti megbékélés kulcstényezője A Lityeraturnaja Gazeta cikke a magyarországi dilemmákról ( MOSZKVAI TUDÓSÍTÓNKTÓL ) A népszerű szovjet hetilap, a Lityeraturnaja Gazeta budapesti tudósítója azon töpreng, hogyan békülhet meg a magyar nem­zet önmagával. Vlagyimir Sztyefamov sze­rint a válság alapvető oka nem az, hogy a pártok, az ellenzéki erők 1956-ról, a sztálinizmusról, az MSZMP- nek a hatalmi monopóliumról való lemondásáról nem tud­nak megegyezni, hanem a romló helyzet. Az utóbbi évek­ben milliók vesztették el a jö­vőbe vetett hitüket. Nőttek a társadalmi feszültségek, egye­sek érdemtelenül jól, mások igazságtalanul rosszul élnek. A június 16-i Nagy Imre­­temetés sem hozta meg a megbékélést. A tudósító úgy látja, hogy a magyar sajtóban az elhangzott beszédek kap­csán valóságos sajtóháború robbant ki. Az újságíró sze­rint Pozsgay Imre, a három­oldalú megbeszéléseken az MSZMP-t képviselve ünnepé­lyes fogadalmat tett, hogy a párt lemond a hatalomgyakor­lás monopóliumáról, s kész a választásokban a többi társa­dalmi és politikai erővel azo­nos feltételekkel való részvé­telre , s ez mégsem járt megbékéléssel. A tudósító véleménye: ahogy a múltban, úgy a jövőben is az ország fölvirágzása a tudo­mányos világnézetű, gazdag tapasztalatú MSZMP-től függ. Ez a párt a lakosság többsége számára a jobb élet reménye. Ha a párt a platform- és sze­mélyi harcban nem vesztette el az egységre való képességét — a legutóbbi KB-ülés remé­nyeket kelt e tekintetben —, s tisztázza saját maga számá­ra, kiknek az érdekeit képvi­seli, ha ezen az alapon a tár­sadalom többsége számára el­fogadható gazdasági megúju­lási programot, jóléti tervet tud kidolgozni, akkor Ma­gyarországon beköszönthet a nemzeti béke és a fölvirágzás, de maga is ideológiai elnyo­mást gyakorol. Egyfelől ott van az 1956. október 31-i nyi­latkozat a szocialista orszá­gokkal való új viszonyról, ami a be nem avatkozáson, a szu­verenitás tiszteletben tartásán alapul. Ebben a dokumentum­ban sok évvel kinyilatkozta­tása előtt elutasították a „Brezsnyev-doktrínát. Aztán másfelől: a nyilatkozat után néhány nappal katonai be­avatkozás Budapesten, a fel­kelés leverése és Nagy Imre hitszegő elfogása.” Ambarcumov azt írja, hogy „a Nagy Imrét búcsúztató szertartás a jugoszláv nagy­­követség, ama épület előtt zajlott le, ahonnan kicsalták, elfogták, hogy később föl­akasszák. Bár budapesti bíró­ság ítélkezett fölötte, vitatha­tatlan a mi bűnünk, akkori ve­zetőnk, Hruscsov bűne” — ír­ja a történész, aki szerint Hruscsov, a­­nagy reformer sem tudta leküzdeni a génjei­ben rejlő sztálinizmust. Szen­tesítve Nagy Imre halálos íté­letét, azt a kemény, despoti­kus politikát folytatta, ami őt magát is félreállította néhány év múlva. Az új gondolkodásmód, a Gorbacsov-vonal lehetővé te­szi a történelem fehér foltjai­nak eltüntetését. Biztos va­gyok benne, hogy a közeljö­vőben megtudjuk a teljes igazságot Nagy Imre halálá­val kapcsolatban éppúgy, mint ahogyan a lengyel tiszteknek a katyni erdőben való elpusz­tításáról.” „Nehezen, ellenerőkkel szem­bekerülve szabadulnak meg a szocialista országok a sztáli­nizmustól — folytatja a szer­ző, hozzátéve: jelképértékű, hogy Budapesten a gyászszer­tartáson részt vett a­­szovjet nagykövet is. Bár a neosztá­­linisták 1956 és 1968 árnyai­val rémisztgetik Gorbacsovot, ő mégis állhatatosan — igaz, nem olyan gyorsan, ahogyan sok honfitársa szeretné — folytatja a reformok útját.” „Nyugaton és Magyarorszá­gon is sokan arról beszélnek, hogy Nagy Imre a kommu­nizmus áldozata­­lett. Ne fe­ledjük, ő maga is kommunis­ta volt. Olyan, aki nem tu­dott úrrá lenni 1956 politikai hullámain, de példát mutatott politikai bátorságból. Nem volt hajlandó menteni életét azon az áron, hogy föladja meggyőződését, hitét az em­berarcú szocializmusban. Ab­ban az eszmében, amely tra­gikus torzulásai, szélsőségei ellenére legyőzhetetlen” — fejezi be írását Ambarcumov. D. P. Ambarcumov cikke Nagy Imréről Nagy Imre temetése kap- nevezi”, s megállapítja: „1956 ctán írt cikket a Moszkovsz­ magyar eseményei nehéz te­lelre Novosztyiban Jevgenyij herként nyomták generációm, Ambarcumov szovjet történ »a XX. pártkongresszus gyem­­­ész. Az írás 1956-ot „a re­­mekei« lelkiismeretét, Hrüs­­mény és a csalódás évének csök leleplezi a sztálinizmust. A LEMP-tagok egy része a pártkongresszus előrehozását követeli Mára összehívták a párt központi bizottságának ülését ( VARSÓI TUDÓSÍTÓNKTÓL ) A feszült belpolitikai helyzet is közrejátszhat abban, hogy a tervezettnél korábban, péntekre összehívták a LEMP Központi Bizottságát. Az ülésen döntenek a párt elnökjelöltjéről. A Szoli­daritás Országos Végrehajtó Bi­zottsága szerint a kormány nem ura a gazdasági helyzetnek. A tervek szerint ezt a plénu­­mot is két részben bonyolítják le, a második részre valamikor július második felében kerül majd sor. Az időpont körüli bizonytalanságot a választási eredmények után fölerősödött viták szülték. Mint a különbö­ző nyilatkozatokból kiderül, a tagság egy része a jövőre ese­dékes kongresszus előkészüle­teinek gyorsítását, a kongresz­­szus előrehozását követeli. Többen a LEMP nevének meg­változtatása mellett szálltak síkra. A LEMP KB-nak az el­képzelések szerint, a LEMP parlamenti csoportjával együtt, döntenie kell arról is, kit ja­vasol az ország elnökének. A természetes jelölt Wojciech Jaruzelski, aki maga azonban még nem döntött arról, jelöl­­teti-e magát erre a tisztségre. Ha igent mond, akkor a KB- nak állást kell foglalnia az új első titkár személyéről is. Zbigniew Sobotka, a LEMP PB póttagja a héten lezajlott több mint tizenkét órás PB- ülésről nyilatkozva a televízió­nak, azt emelte ki, hogy most kulcsfontosságú a cselekvés­ben való egység. Tisztességes mérleget kell készíteni, s en­nek alapján levonni a konklú­iókat, beleértve a személyi következményeket is. Meg kell állapítani, hogy személy sze­rint kik a felelősek azért, hogy a választásokon ilyen és nem más eredmények születtek — jelentette ki Zbigniew Sobotka. Ülést tartott Gdanskban a Szolidaritás Országos Bizott­sága, a tanácskozáson a kor­mány két tagja is részt vett. Az ülésről kiadott közlemény szerint a Szolidaritás helyzet­­értékelése az, hogy a kormány nem ura a gazdaságnak. Emel­lett a kormányzat nem adott kielégítő magyarázatot az el­múlt napok áremeléseire, s nem rendelkezik a gazdasági megújhodás programjával. Ezért a Szolidaritás azt köve­teli, hogy azonnal vezessék be az indexációt, vagyis az ár­emelések nyolcvan százalékáig emeljék a béreket is. Tiltakozó határozatot foga­dott el a Paraszt Szolidaritás Ideiglenes Országos Tanácsa is, amiatt, hogy szerintük a kormány nem segíti a magán­­gazdaságok gondjainak meg­oldását. A kormányzat a szak­­szervezetek megkérdezése nél­kül döntött a mezőgazdasági termelőeszközök árának eme­léséről, anélkül, hogy ezt ösz­­szekapcsolta volna a felvásár­lási árak emelésével. Tiltako­zásképpen a Paraszt Szolida­ritásba tömörült egyéni gaz­dák nem fizetnek adót. A Gaz­dakörök Szövetsége ugyancsak kritikusnak ítéli a falun ki­alakult helyzetet, s ezért azt követeli, hogy július 1-jétől vezessék be a teljes körű sza­badpiacot az élelmiszer-gazda­ságban, s ettől az időponttól kezdve emeljék a minimális felvásárlási árakat. K. Nyirő József Román hetilap támadása a magyar politika ellen ( BUKARESTI TUDÓSÍTÓNKTÓL ) Újabb támadást intézett a magyar politika ellen a román sajtó. A Lumea című bukaresti külpolitikai hetilap legutóbbi számában M. Patascu az eddigi román érveknek megfelelően re­­vansizmussal és románellenes­­séggel vádolja Magyarországot. A cikk hangneme és az al­kalmazott jelzők minden ko­rábbi román publicisztikán túltesznek, egyebek közt fa­siszta jelleget és románelle­nes hisztériát is felfedez a jú­nius 16-i megemlékezések­ben. A temetéssel kapcsolatban a Lumea a következőket ír­ja: „Amikor bizonyos kon­junkturális újraértékelés és szándékosan torz látásmód alapján igyekeznek újraírni a történelmet, s ezáltal aláásni a szocializmus értékeit, ami­kor a provokáció leplezetlen lelkesedéssel folyamodik a fasizmus kelléktárához, ami­kor felújítják a régi irreden­ta jelmondatokat, akkor a dolgok immár túlnőnek a de­magógia keretén. Mindez súlyos nemzeti kö­vetkezményekkel járó mozga­lomba csap át, s nyilvánvaló­an még ennél is tovább megy. A cikk úgy véli, hogy a budapesti megemlékezés tá­madást jelentett az MSZMP és a magyar társadalom alap­jai ellen, s hogy mindez a szervezőknek fel sem tűnt. A Lumea kiemeli, hogy „a rendezők és szereplők féke­vesztetten és általában is támadták a kommunizmust és a Varsói Szerződést”. A szerző mindebből azt a kö­vetkeztetést vonja le, hogy Budapesten „megpróbálják visszaforgatni a történelem kerekét, s olyan eszközökhöz folyamodtak, amelyek min­dig veszélyesek voltak a ma­gyar nép számára”. A szerinte létező soviniz­musról és románellenességről a Lumea így ír: „Természete­sen a szocialistellenes és kommunistaellenes megnyil­vánulásokat, az oly szenve­délyesen érvényre juttató ma­gyar nacionalizmust és sovi­nizmust nyugati körök szít­ják. Ilyen légkörben, a re­­vansista hisztéria keretei kö­zött románellenes provokáci­ókra is sor került.” A cikk a magyar vezetés­­ szemére hányja, hogy hagyta szóhoz jutni a „régi zsoldosokat, akik kimutatták foguk fehér­jét”. „Ez nyilvánvalóan az igazságok ködösítésére, egy nép sérthetetlen méltóságá­nak befeketítésére irányul, és szervesen beilleszkedik a Ro­mánia ellen irányuló gyaláz­­kodások hagyományos hul­lámába, amit a Magyar Nép­­köztársaság különböző körei és sajtótermékei terjesztenek. A Lumea szerint haladékta­lanul véget kell vetni min­den provokációnak, s min­dent meg kell tenni a román— magyar kapcsolatok fejlesz­téséért.” 3 Aggodalmak és realitások Figyelemre méltó beszédet mondott a Román Kom­munista Párt KB ülésén a párt főtitkára. Ebben egyebek közt kijelentette: „A belső problémák megoldása és a szocialista fejlődés a kommunista pártnak, minden or­szág pártjának elsőrendű feladata. Kétségtelen azonban, hogy aggódunk az egyes országokban jelentkező problé­mák miatt, mert azt szeretnénk, hogy valamennyi szo­cialista ország, valamennyi szomszédunk biztosítsa szi­lárd fejlődését a szocializmus útján. Ezért úgy véljük, igen fontos, hogy azok a szocialista országok, amelyek tagjai a Varsói Szerződésnek, s érdekeltek abban, hogy közösen elemezzék a szocialista építés jelenlegi problé­máit, közösen határozzák meg, miként működjenek még jobban együtt a nehézségek leküzdése érdekében, s azért, hogy valamennyi népnek a szocializmus útján biztosítsák gazdasági-társadalmi fejlődését.” Az idézet két vonatkozásban is figyelemre méltó. Ro­mánia szomszédai egytől egyig szocialista országok, ám a „szilárd fejlődésről a szocializmus útján” nem feltét­lenül esnek egybe az elképzeléseik azzal, amit Romániá­ban vallanak és gyakorolnak. A világsajtó kedvenc té­máinak egyike például — a BBC kommentátora is ezt mondotta a minap —, hogy addig, amíg a Szovjetunió minden nehézség ellenére kitűnt a peresztrojka mellett, ennek a szónak a szomszéd Romániában még megfelelője sincs. De hát ne beszéljünk más szomszé­daikról, beszéljünk magunkról, mi a modern szocializ­must másképp képzeljük el, mint Románia, más a gya­korlatunk, más gondolkodásunk iránya. Mi a reformok, a demokratikus szocializmus útját kívánjuk járni, biz­tosítani szeretnénk az emberek jogát, hogy szabadon vá­lasszanak, döntsenek mindarról, ami életüket meghatá­rozza. Nem félünk a piactól, ahol az értékítélet jelzi a munka hatásfokát és eredményességét, nem tartunk az egyéni érdekeltségtől. Nem hisszük, hogy kezünkben a bölcsek köve, és abban is kételkedünk, hogy vezetők be­szédeinek zsolozsma jellegű ismétlése lenne gyógyír a tár­sadalom minden bajára. Azt gondoljuk továbbá, hogy az emberek jogai egyetemlegesek, garantálásuk nem je­lent engedményt az „osztályellenségnek”. Valljuk, hogy azokat egy emberarcú szocializmusban mindenkinek biz­tosítani kell: ateistáknak és istenhívőknek, magyar ajkú­­aknak és más anyanyelvűeknek egyaránt. Csak így le­het elérni, hogy mindenki otthonának érezze azt a föl­det, ahol született. Azt hisszük, hogy szimbolikus: kül­ügyminiszterünk, az osztrák külügyminiszterrel együtt, ezen a héten drótvágó ollóval vágta át a szöges sövényt azon a határszakaszon, amely nyugati szom­szédunktól választ el bennünket. (Pontosabban szólva, amely immár összeköt bennünket vele: bízunk benne, hogy az európai házban még több olyan határ lesz, amely összeköt.) Mi egyébként már régen nem hiszünk abban, hogy szögesdrót akadályok és hasonló létesítmények valós eszközei lehetnének a politikának. Az emberek mozgását nehezíthetik a mai technika korában, a század vége felé közeledvén, a gondolatok áramlásának végét nem vethetik. Mindezekről a kérdésekről, mint sűrűn ,tudomá­sunkra hozzák, a szomszédos Romániában másként gon­dolkoznak. Az aggódás jogát senkitől nem lehet elvitat­ni. Nálunk is sokan aggódnak, hiszen naponta érkeznek hozzánk hírek azoktól, akik szigorúan ellenőrzött határo­kon is átkelve, itt lelnek menedéket. Némely hírek szív­­szorítóak. Egy dolog azonban az aggodalom és más dolog a Varsói Szerződés Szervezete. Ennek funkciói nemzetközi jogilag pontosan meghatározottak, védelmi jellegűek. Aligha várható el valamilyen olyan közös „meghatáro­zó” funkció, amire az idézet utalni látszik. Volt olyan idő, amikor a szövetségi rendszer keretein belül valóban voltak ilyen közös elemzések, és születtek bizonyos el­határozások, finoman fogalmazva nem sok haszon szár­mazott ebből. Precízebben kifejezve: a népeknek, a szo­cializmus nemzetközi tekintélyének ez csak kárt oko­zott. Az úgynevezett Brezsnyev-doktrína elnevezése tör­ténelmileg azért sántíthat némileg, mert alkalmazása nem névadójával kezdődött. Az azonban bizonyos, hogy vele végleg sírba szállt. És ezt a doktrínát 1989-ben senki semmilyen for­mában fel nem támaszthatja. Vajda Péter

Next