Népszabadság, 1993. május (51. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-27 / 122. szám

1993. május 27., csütörtök NÉPSZABADSÁG - KULTÚRA FORGÓAJTÓ Hűvösen, távolról Bárcsak zsibbadt volna el a két kezem, sajgott volna a bo­kám, égett volna a szemem at­tól a rengeteg nyomorúságtól, ami eddig volt és ami ezután következik. Bárcsak adhattam volna kölcsön a testemet min­denkinek, aki akár szabad aka­ratából, akár kényszerűségből belegondol a történelembe és a sorsba, a közösbe és az egyedi­be. Szerettem voln­a, ha idege­immel és csontjaimmal, a saját bőrömmel vehettem volna ki részemet a fájdalomból. Bár­csak úgy kellett volna haza­vonszolnom magam. Jelesnek nem elég, ha moráli­ra gondolunk vagy jogra és jog­talanságra, egyáltalán ne gon­doljunk. Reszkessen a lábunk, szűkölve szánjuk magunkat és féljünk az életünktől. Jeles András színházának számomra legsűrítettebb emlé­ke az, amikor tiszta hangon, egyszerű és szép dallammal éne­kelve koncentrációs táborok gyilkosságai, véres ÁVH-s kín­zások, vagy Gulag-versek hang­zanak fel. Ez lehetne ars poetica is, dallá változó méltatlan sor­sunk. Én hajlamos is vagyok így értelmezni Jelest. Érzelmeken túl, a finomságokon is túl, túl a lélek érzékenységén és mégis a létezés kellős közepén. Nézni, nézni jó erősen, és még csak nem is gondolni a könnyekre. A veszprémi színház és a Merlin közös produkciójaként Jeles a veszprémi színház 1991- es drámapályázatán nyertes misztériumjátékát írta át és rendezte meg Szerbusz, Tolsz­toj címmel kamaraelőadássá. Csak a csökkentett számú sze­replők miatt nevezhető kama­raváltozatnak az előadás, dísz­lete ugyanis az elmúlt évek (év­tizedek?) leggrandiózusabbja. Antal Csaba egy teljes, egyeme­letes körszínházat tervezett, 80 személyes páhollyal, vörös bár­sonyfüggöny­öcskékkel, aranyo­zott oszlopokkal, apró, alulról megvilágított forgószínpaddal és mindezeken túl az egész színpadot beborító­ zöld gyep­pel. Kevés ennél szebb díszlet­tel találkoztam eddig. Az, hogy színházban vagyunk, nem fe­ledhető többé. Szembefordítva nézőtársainkkal, körbeülve a színpadot, mi magunk de­monstráljuk saját magunkat. Mi nézők a nézőket alakítjuk. Szerepünk szerint eljöttünk, mert nem bírtunk a kíváncsisá­gunkkal, látni akartunk min­dent. A színészek pedig szere­pük szerint nem játszanak, mint tennék azt más darabok­ban, más színházakban, hanem segítenek Jelesnek, hogy ponto­sabban és érzékletesebben el tudja mondani, mit gondol­ az életünkről. A sajátjáról, a szí­nészekéről és a nézőkéről. Sötét dolgokat gondol, annyira söté­teket, hogy részvétlensége - azaz az élet pontosan értése - nélkül elviselhetetlenül érzel­mesnek találnánk a megjelení­tett gondolatot. De érti ő jól az életet, és most elénk teszi Nizsinszkij nagymo­nológját, amiben olyan intenzív és mániákus az önmagára irá­nyuló figyelem, hogy mindaz, amiről beszél - legfőképpen a szeretet valótlan, távoli köl­tészetté válik. A szenvedély és a szenvedés reálisabb, mint az, amire irányul. Egészen egysze­rűen: a szeretet nincs sehol, csak a rá való vágyakozás. Ne feledjük: könnyekről szó­­sem eshet. A merevre festett arcú babák és a két manöken kéjről és húsról énekel. Behatolásról, bűnről­­ és a koncentrációs tá­borokról. Émelyítően relatívvá lesz test, élet és halál, élvezet és fájdalom, a bűn és az ártatlan­ság. Könnyekről szó sincs. Testünk és közös életünk, a történelem nem tud az igazsá­gosságról. Jó soha nem lehet egyszerre mindenkinek. Lehetne ettől napokig nem aludni. Reszketni minden ízünkben. Okozott már Jeles hasonló tüneteket. Most nem. Szinte lehetetlen­ség megmozítani az okát, mert a gondolat most is reprodukál­ható és pontosan fedi Jeles ed­digi színházi filozófiáját. Kivé­telesen erős támaszt kap a dísz­letben, a színészek láthatóan szigorú tréningen estek át, és ennek megfelelően pontosak. Mégis részletekre válik szét ez az előadás. Érzésünkre ad ugyan mindent arról, amit Jeles gondol, de csupán ennyi törté­nik. Csak mélyértelmű gondo­latok illusztrálásáról van itt szó, a néző részéről számító kí­­váncsiskodásról, Jeles részéről pedig tanáros okoskodásról. Az értelem azonban - ez is Jeles színházfilozófiájának része - nem végcél. Én Jeles színházába félni és reszketni járok. Ennek az elő­adásnak azonban a saját tes­tem közömbössége marad a legmegrázóbb élménye. Orsós László Jakab Egon Schiele korán elhunyt apját szerette. Az állomásfőnököt. No meg a vasutat. Az igazit és a kicsit egyaránt. Néha órákig fütyült, pöfé­kelt, zakatolt a gyerekek meg­unt játékával. Máskor kiment a pályaudvarra, felszállt az első vonatra és utazott céltalanul. Aztán a spanyolnátha vitte el. Még csak 28 éves volt. Még csak? Nem csak, sőt! Schiele mindent elért. Elis­mert festő lett. Elég hamar. Rá­adásul - és nem csupán - befu­tó, de lázadó is egyszerre. Egyszer lecsukták. Igaz, csak három napra. Erkölcstelen raj­zok terjesztéséért. Az erkölcs nem volt erős ol­dala. Alakjai szemérmetlenek. Feltárt, vagy inkább széttárt testtájaikon matatok. Mégsem ez a botrány. A lényeg ugyanis nem a kita­kart női hajlatokban, még csak nem is az ágaskodó falloszok­­ban rejlik, hanem ott bujkál és ott sötétlik a szemekben. Azóta is. S talán nem sokat tévedett Gustav Klimt, amikor a tőle rajzot kérő Schielének azt vála­szolta: „Miért akar velem lapot cserélni, hisz tán még jobban rajzol, mint én?” Azért küldött neki, illetve cserélt vele. És az is az igazsághoz tarto­zik, hogy Egon Schiele nagyon büszke volt­­ mint mindig. (Reinhard Steiner: Egon Schiele - Benedikt Taschen Verlag) p T Egon Schiele: Ülő nő felhúzott bal lábbal, 1917 ­ A VIDÉKI SZÍNHÁZAK MŰSORA (május 27.-június 2.) (H: hétfő, K: kedd, Szó: szerda, Cs: csütörtök, P: péntek, Szó: szom­bat, V: vasárnap. Az előadások - amennyiben külön nem jelöljük - 7 órakor kezdődnek.) Békés Megyei Jókai Színház: Cs: My Fair Lady (3 és 7); P: My Fair Lady (3 és 7); Szó: My Fair Lady; K: My Fair Lady (3 és 7); Szó: My Fair Lady (3 és 7); Debreceni Csokonai Színház: Cs: Légy jó mindhalálig; P: Sztárcsiná­­lók (Csortos-bérlet); Szó: Álarcosbál (Hevesi-bérlet, 6); K: Álarcosbál (Horváth-bérlet); Szó: Légy jó mind­halálig; Stúdiószínház: Cs: Férfiak (B bérlet, 8); Szó: Férfiak (F bérlet, 8); K: Férfiak (C bérlet, 8); Szó: Fér­fiak (E bérlet, 8); Kölcsey Művelő­dési Központ: K: Bachus, avagy a bor istene (a Marosvásárhelyi Szín­­művészeti Akadémia Szentgyörgyi István Tagozatának vendégjátéka). Egri Gárdonyi Géza Színház: Cs: Óz, a nagy varázsló (Sárospatak, 3); Pathelin Péter prókátor - Mockin­­pott úr kínjai és meggyógyíttatása (stúdió-előadás); P: Ki a harmadik? Szó: Tévedések vígjátéka (Reme­­nyik-bérlet, fél 5 és Hevesi-bérlet, 7); K: Óz, a nagy varázsló (Arany­­bérlet, fél 5); Szó: Óz, a nagy varázs­ló (József-bérlet, fél 5); Győri Nemzeti Színház: Cs: A kő­szívű ember fiai (4); P: Nem élhetek muzsikaszó nélkül (Várady-bérlet); Szó: Nem élhetek muzsikaszó nélkül (Kisfaludy-bérlet); V: Nem élhetek muzsikaszó nélkül (Tímár-bérlet); K: Egy, kettő, három, négy...; Szó: Nem élhetek muzsikaszó nélkül (Varsányi-bérlet). Kaposvári Csiky Gergely Szín-­­ház: Cs: Szélkötő kalamona (IV. sz.- bérlet, 2. TV-felvétel); Csao, bambi­no (Bajor-bérlet, fél 8); P: A csár­­dáskirálynő (Kiss-bérlet); Szó: A csárdáskirálynő (Blaháné-bérlet); H: A csárdáskirálynő (Madách-bérlet); K: A csárdáskirálynő (Vörösmarty­­bérlet); Sze: A csárdáskirálynő (Ba­jor-bérlet). Kecskeméti Katona József Szín­ház vendégjátéka Baján: K: Naple­mente előtt (Latabár-bérlet, 8); Sze: Naplemente előtt (Honthy-bérlet, 8). Nyíregyháza Móricz Zsigmond Színház: P: Tanár-diák gála (10 és 6); Szó: La Mancha lovagja; Krúdy Színpad: Cs: Gyöngéd barbár (be­mutató); P: Gyöngéd barbár. Pécsi Nemzeti Színház: Cs: Cso­dálatos vagy, Júlia (Balassi-bérlet); P: Bohémélet (bemutató); Szó: Bo­hémélet; V: Balettvizsga (11); Mari­­ca grófnő; Ji: Bohémélet; V: Balett­vizsga (11); Marica grófnő; K: Bo­hémélet; Szó: Csodálatos vagy, Júlia (Balassi-bérlet); Kamaraszínház: Szó: Nyár (fél 8). Szegedi Nemzeti Színház: Cs: A trubadúr; P: A trubadúr (Kodály­­bérlet); Szó: A trubadúr (Somlay 1- 2. bérlet); V: Don Juan (Gárdonyi- Búzakalász bérlet, 3); K: A Zeneis­kola gálaműsora. Székesfehérvári Vörösmarty Színház: Cs: Bánk bán (a Nemzeti Színház előadása, G bérlet, fél 4 és I bérlet, fél 8); Hálószoba komédia (Szekszárd); P: Bánk bán (a Nemzeti Színház előadása, F bérlet); H: Súg­ni tudni kell (Szekszárd). Szekszárdi Német Színház: Szó: Dreigroschenoper (Premier); V: Dre­­igroschenoper; H: Dreigroscheno­per. Szolnoki Szigligeti Színház: Cs: Üvegfigurák; P: Üvegfigurák; Szó: A kisfiú meg az oroszlánok (10); Dol­lárpapa; V: Üvegfigurák (3); Önkor­mányzati kabaré; K: Dollárpapa (3); Szó: Dollárpapa (3 és 7). Veszprémi Petőfi Színház: Cs: Szellőjáró köpönyeg (H bérlet, 3); P: Csárdáskirálynő (Pápa); Szó: Csár­dáskirálynő (Siófok, 8); V: A pofon (Budapest); H: Szellőjáró köpönyeg (B bérlet, fél 3); Csárdáskirálynő (Hevesi-bérlet); K: Szellőjáró köpö­nyeg (C bérlet, 3); Szó: Szellőjáró köpönyeg (N bérlet, fél 3); Csárdás­királynő (Majczen-bérlet). Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház: Cs: A pilóta (Máriáss-bér­­let, 3); P: Mayflower (Kisfaludy-bér­let); Szó: Fel is út, le is út! (Ná­­dasdy-bérlet); H: Fel is út, le is út! (Virágh-bérlet, 3); K: Fel is út, le is út (Ruttkai-bérlet, 3); Sze: A pilóta (Madách-bérlet, 3); Házi Színpad: Cs: Kemando Krapp. ÚJ MAGYAR FILM Indiánok, Jézus Krisztus A Nyomkereső író-rendező­je, Tóth Eszter harminchat éves. Történelem-népművelés szakon szerzett diplomát az ELTE bölcsészkarán 1980- ban. 1986-ban végezte el a Színház- és Filmművészeti Fő­iskola tv-filmrendezői szakát, de diplomafilmjére (Doven aj­taja) csak 1989-ben jutott pénz. Első játékfilmjét az idén februárban láthatta először nagyközönség a filmszemlén. Bemutatója a héten. - Hogy áll a vallással? - Ahogy a filmbeli kisfiú, akinek az életéből kimaradt a hivatalos vallásoktatás, de iz­gatja a találkozás ezzel a más-­ fajta világgal. - A filmben katolikus szer­tartást látunk. - Én meg református­­ va­gyok. Van egy saját istenhitem, de ez nem olyan hivatalos. Né­ha elmegyek éjféli misére. - Mármint a katolikusra? - Igen. De református temp­lomokba is be szoktam menni. - A Nyomkeresőben furcsa szinkretizmus valósul meg: hisznek az indiánosdiba­n, hisznek Jézus Krisztusban, de éppígy a vörös nyakkendőben, vagyis az úttörőmozgalomban.­­ A mi gyerekkorunkat ez az ideológiai zűrzavar határozta meg, körül­vett bennünket az úttörősdi, aminek a valódiságá­val nem foglalkoztunk, készen kaptuk, elfogadtuk. - Volt úttörővasutas? - Nem. De vágyakoztam utána. - A nézőnek nem egészen világos, hogy mikor is játszó­dik a Nyomkereső. - A 60-as években, de ezt nem nagyon akartuk hangsú­lyozni. Valószínűleg az hozta a felszínre ezeket a dolgokat, hogy nemrégiben ugyanazt az ideológiai káoszt kezdtem érezni, mint ami a gyermekko­romat végigkísérte. A ’60-as évekre egyébként főleg csak apró utalások vannak, például az, hogy Gojko Mitic, aki azoknak az éveknek a sztárja volt, bukkan föl apacs törzsfő­nökként a gyerekek történeté­ben. De a Nyomkereső nem gyerekfilm, és nem a ’60-as évekről szóló film. A gyerek­korról szerettünk volna csinál­ni egy mindenkihez szóló fil­met, a barátságról, a szerelem­ről, a halálról, a hazugságok­ról, a családról és arról a dresszúráról, ami körülveszi az embert. - Egyébként mi köti a gye­rekekhez? - Ha arra céloz, nekem még nincs gyerekem, így alakult, de szeretnék. A diplomafilmem­ben is gyerekekkel találkoztam, nagyon féltem ettől a találko­zástól és nagyon kellemes volt a csalódás. Minden frázis igaz: csakugyan fogékonyak, őszin­ték, érzékenyek. A felnőtt szí­nészekkel sokszor zavarba jön az ember, mert nem mindegyi­kük jelez vissza, tehát nem mondják meg, hogy nem értik, mit szeretne tőlük az ember; a gyerekekkel ez nem fordulhat elő. - S mitől ez az indiánok iránti rajongása? Milyen gye­rekkora volt? Folyton fiúkkal játszott? - Igen. Máskülönben elég jó körülmények között nőttem föl. De azt hiszem, a filmben lelepleztem magamat... Nem nekem jutott az eszembe, más valaki fogalmazta meg: ez az apátlanság filmje. És ez így is van. Szüleim elég korán elvál­tak, volt nevelőapám, de az a mesebeli apa-gyerek viszony - hát az hiányzott az életemből. És hogy ez a film ilyen apát­­lanra sikerült, annak aligha­nem ez is az oka meg az, hogy magam körül is mindenütt ezt láttam. És az az igazság, hogy ma még inkább ezt látom. Ma­gam is megdöbbentem, amikor először megnéztük a kész fil­met, és kiderült, hogy nincs benne egyetlen olyan szereplő sem, aki körül rendben lenné­nek a dolgok. Ez nem lehet vé­letlen, a mi generációnkra ez nagyon jellemző. - Még egyszer: mi a helyzet magával és az indiánokkal? - Ez a szívem csücske. Na­gyon sok indiánregényt olvas­tam, megnéztem minden Gojko Mitic-filmet. És amikor ezt a filmet kezdtem előkészíteni... - Mikor írta a forgatóköny­vét? - Még ’89-ben, az Objektív Stúdió pályázatára. Azóta hú­zódott, csak tavaly jött össze rá a pénz. - A mozivászonra nézve: nem túl sok pénz. - Talán. Tehát az előkészí­tés idején megkerestem a böl­csészkaron az „indiánológuso­­kat”, hogy ne csináljunk vala­mi nagy hülyeséget, például hogy milyen legyen egy tipi... És akkor kiderült, amit addig nem tudtam, hogy Magyaror­szágon is vannak komoly in­diánjátékok, ahol igazi tipiket, igazi indián ruházatot visel­nek, amit maguk a résztvevők készítenek, hitelesen. Azonnal beléjük szerettem, csináltam is róluk egy dokumentumfilmet, tavaly volt látható a televízió­ban, Sápadtarcúak a címe. - Gojko Mitic mit szólt a meghíváshoz? - Örült neki. Ő Berlinben él, és még mindig beöltözik Win­­netounak nyaranta egy fürdő­helyen, ahol tíz napon át Karl May-játékok folynak. Máskü­lönben az utóbbi időben maga is rendezett gyerekfilmeket. Imádták a gyerekek most is (bár csak két napig forgatott itt), ő is nagyon élvezte a talál­kozást a magyar srácokkal. - Munkatársaival, gondo­lom, még a főiskolán jött össze, így szokott lenni több­nyire az elsőfilmeseknél. Pél­dául Bélafalvy Balázs opera­tőrrel. - Vele csakugyan egy osz­tályba jártam, vizsgafilmeken is dolgoztunk együtt. - Miért lett filmrendező? - Két évig tanítottam kö­zépiskolában, ami egyszakos­ként - csak történelemből van tanári diplomám - meglehető­sen keserves dolog volt, hiszen mindenfajta tanórán kívüli te­vékenység a feladatkörömbe tartozott, a diáknapoktól kezdve a Ki tud többet a Szov­jetunióról? vetélkedőkig. Az­tán elkövettem azt a hibát, hogy átmentem tanárnak a volt iskolámba. Ezt nem lett volna szabad. A második év­ben annyira el voltam kesered­ve, hogy amikor megjöttek a felvételi tájékoztatók a negye­dikeseknek, belelapoztam, hogy mi is leszek majd, ha nagy leszek, és akkor láttam, hogy televízió- és filmrendezői szak indul a főiskolán. - Elég fiatalnak érezte ma­gát ahhoz, hogy újra iskolás legyen? - No, nem voltam annyira öreg. Igaz, hogy a többiek nem végeztek másik főiskolát vagy egyetemet, viszont többnyire már sokadszor próbálkoztak a T1 felvételivel, tehát ők sem fris­sen érettségiztek... Én voltam viszont az egyetlen, akinek ko­rábban semmilyen kapcsolata sem volt a szakmával. Meg én voltam az osztályban az egyet­len lány. - Már megint fiúk közé ke­veredett tehát, mint gyerekko­rában. - És hasonló káosz alakult ki körülöttem, mint gyerekko­romban. Talán ennek is meg­lesz a haszna. Csala Károly Gojko Mitic a magyar vadász­mezőkön 13 **H «4

Next