Népszava, 1941. november (69. évfolyam, 249–273. sz.)

1941-11-09 / 255. szám

1941 no­vemb­­er 9. vasarnap» NÉPSZAVA FESTI SZím&7 Szombaton, november 15-én először . f íí 1 M É I 1M Szín­játét 3 felvonásban. Irta: Keith Winter. Fordította: Hertelendy István Mezey Mária, Tolnay Klári, Orsolya Erzsi, Páger Antal, Kőmives, vitéz Benkő felléptével Jegyrendelés: 115-438, 122-144 n JJILL&íslZ&I * -51 e dat ő m­­alító íziámi Mukányi Csiky Gergely vígjátékának felújítása a Nemzeti Színházban A szerző mai karrikatúrát írt, akárcsak a játéksorban elődje, a „Törtetők" fiatal szerzője: a Nem­zeti műsorterve úgy készült, hogy most heteken át csattogjon a gúny korbácsa a társadalom kipédizni­való figuráinak a hátán. Ennek a mai karrikatúrának a szerzője azon­ban már az irodalomtörténeté, a műsor is úgy alakult, hogzy jubilá­ris emlékezés legyen a „Mukányi" átdolgozásos felújításának dátuma: mostanában lesz.Csirky Gergely szü­letésének százéves, áprilisban volt halálának ötvenéves fordulója. Az ünneplő gesztuson túl és túl azon, ahogy a felújított darab kitűnő sze­repeket ad, érdemes volt e jellegze­tes Csiky-darabnak a műsorba való beiktatása azért is, mert megtanít arra- hogy múlhatnak évek-évtize­dek egymásután, az emberi gyenge­ségeken való mosolygás és gúnyoló­dás mindig talált és talál anyagot. A magyar társadalom úgyneve­zett középosztálya fölemelkedésének az ideje volt Csiky Gergely írói korszakának ideje, az első Tisza­korszak, és vonuljanak csak el előt­ted akár ennek a „Mukányi"-nak az alakjai, ismerőssel találkozol szinte valamennyiben, tegnap lát­tad őket, ma hallottál róluk. Meg­kapja mindenki a magáét, nemcsak fiz ostoba címkórság megszállottja, az üzletes ügyvéd, a felszínes or­vos (moliérei vonásokkal jellemző felvonásvégiben), a nyegle ficsúr, hanem mindenki: a paralízis felé haladó főispán, az apró ajándékok­kal megvesztegethető főispáni uno­kahúg, a nyegle újságíró, a rá­menős újságíró, a bogaras tudós, a germanizmusos Akadémia, a vi­déki magyar, a fővárosi magyar, még a színikritikusok kara is, ala­posan! Mintha egy kicsit sok is volna a jóból, a vígjáték erősen csap át bohózati területekre, a tör­tének valószerűtlen­ségei kiütköznek,­­ ahogyan Csiky egy másik darab­járól írja korának kemény bírálója, Gyulai: „fensőbb vígjátékig kez­dett s igen is alsó lett belőle". De az alakjai a túlzásaikkal is élnek ma is. Galamb Sándor restaurálása csak hasznára vált a darabnak, nincse­nek „félre"-szavak, nincsenek feles­legesnek ható jelenetek, változásos három felvonás lett a terjengős négy felvonásból. És a játéknak használt az is, hogy az átdolgozó, aki rendező is, a bohózati elemeket hangsúlyoztatja ki erősen. Abonyi Géza, aki új szerepkörében szerzett új híveket a művészetének, jó szí­nészi társaság élén van: a kitűnő Pethes, a nagyszerűen karrikírozó Major Tamás, Apáthy, Naszódy, Kü­rthy Győr m­­. Ungvári, Ujlaky, Lánczy Margit, Iványi Irén, Lukács Margit, Mészáros Ági, Nijltsky Ta­mara, Matány és a fiatal Galamb játsszák a nagyobb szerepeket. A közönség jókedvűen fogadta a fel­újítást. [Km.] Vedres Márk szobrai Vedres Márk egyike a legkiválóbb m­agyar szobrászoknak. Mostanában volt 70 éves s ez alkalommal érdemes külön kihangsúlyozni, hogy munkái a megállás nélkül előrehaladó művész ön­magában való megújhodását dokumen­tálják. Magános alkotó, magánossá­ga azonban nem különállást, elfordulást vagy menekülést, hanem ellenkezőleg, az életben való elmélyedést s magais­rendű közösségi magatartását jelenti. Mert művei azt az áhítatot dokumen­tálják, amely áhítat ma tudatosan vagy öntudatlanul csak azokban él, akik a körülmények viharzása, a gyűlölködés, a törtetés, a jelszavak hangoztatása, a szenvedélyek szélsőséges irá­sa vagy a bénult meghasonlás közepette is szilár­dan állanak a helyükön és mind­annyiunk érdekében munkálkodnak. Dolgoznak, mert nem a rombolás démo­nai, hanem az építés angyalai fogják a kezüket. Az alkotó művészek az élet lényegének és folytonosságának kifeje­zői. Mint ahogyan az orvosok, a mér­nökök, a kőművesek, a cipészek, az Ácsok, a szabók, a vasöntők, az aszta­losok, a nyomdászok, a földművesek és mindenrendű dolgozók a biztosítékai annak, hogy bármi is történjen, a vi­lág nem pusztulhat el. Egy olyan kor­ban, amelyben az értékek szinte óráról órára átértékelődnek, amelyben minden a bomlás és alakulás halmazállapotá­ban van, e két típus tevékenysége je­lenti azt a fix pontot, amelyen a vihar­ban is megvethetjük a lábunkat. Soha nem éreztem mindazt olyan mélyen, mint ezen a borongós őszi estén Vedres Márk műtermében a hidegen villódzó gipszfigurák, a lágyan elomló agyag­formák és a melegen simogató bronz­alakok között. Vedres Márk szobrainak szépsége nem külsejükben, hanem belső törvény­szerűségeikben gyökerezik. Bodintól Maillolig a modern plasztika eredmé­nyei épúgy föllelhetők bennük, mint a klasszikus francia és olasz szobrászat néme­t hagyományai. Szintézisek, ame­lyeknek tartalma önmagukban, ön­maguk megjelenésében van. Mondani­valóikban nincsen sem­­i novellisztikus, regényes, drámai irodalmi vagy színes festői elem. Nincsen bennük semmi kívülről ráaggatott pátosz vagy mes­terséges szenvedély. A plasztika tör­vényei szerint vannak megszerkesztve, elsődlegesen szobrok, bármelyik olda­lukról is nézem őket, ezt a szobrászi mondanivalót hangsúlyozzák ki. A térbe helyezett testek, amelyekből a művész magabízó ereje, belső tü­ze, humánus gondolkozása és nagy nyugalma árad ki, amely nyugalom gazdag tartalmú emberséget és harmóniát idéz fel a nézőben. Kötöttségükkel kötetlenséget és mozdulatlanságukban fenséges moz­dulatot fejeznek ki, mert mozgásu­k és helyzetük a test vonalából és a tagok egymáshoz való viszonyából következik. Nem naturalisták, nem klasszikus után­érzések és nyoma sincs bennük az „izmusok" lázas útkeresésének. Le­higgadt, kialakult, puritánul egyszerű formák ezek, amelyeket nem a felüle­ten, hanem mintegy belső magból, belülről kifelé épít fel. Innét a belőlük sugárzó erő és könnyedség is. Szinte lehelletszerűen finomak, majdnem légie­sek és mégis szilárdan álló, lépő vagy fekvő női és férfialakok. S ezzel a légies megjelenésükkel és szilárd szerkezetük­kel, tipikusan szobrászi mondanivalóba zsúfolt dús értelmiségükkel fejezik ki azt az áhítatot, amely mögött oly való­ ságosan lehet érezni a művész szenve­délyes életszeretetét, majdnem alázatos élettiszteletét és az élet ma oly ritka megbecsülését. A lemeztelenített egy­szerű formákon keresztül úgy szólal meg mindez, mint valami tömören megfogalmazott igehirdetés. Vedres Márk nem a részletekben mé­lyed el, hanem az egészben, a végső eredményeket mutatja fel szobraiban, amelyek így nem egyes motívumaik­ban, hanem teljes­ alakjukban érik el hatásukat. Oly egységesek, oly befeje­zettek és annyira zártak, hogy túllép­nek önmagukon s a nézőben azt az ér­zést sugalmazzák, amit azt hiszem Hegel fogalmazott meg úgy, hogy: „die Wahre ist das Ganze". Mint minden nagy művészi alkotásban, ezekben a szobrokban is benne van az élet egészé­nek és valóságának maradéktalan át­érzése, úgy, hogy mintegy összefogják a világot, egy központi magba sűrítik össze. S e pillanatban eszembe jut Pirandello most műsoron lévő „IV. Hen­rik" című tragédiája, amely egy köz­ponti magból kiindulva oly szélesre tá­gítja a világot. S amiként ez az alapjá­ban féltékenységi dráma a játék és élet, valóság és képzelet összeszövődésében állást foglal az önkény és a demagógia ellen, de lényegében egy emberi sors szavakkal alig megnevezhető végzet­szerű útjának távlatait lebbenti fel, e szobrok is mintha ilyen messze távla­tokat hoznának közel hozzánk. Mintha a világ távoli pontjairól kiindulva, egyetlen pontba, a szobrok alakjába foglalnák össze mindazt, " amit a mű­vész, mint szociális lény, újból és újból, minden munkájában külön-külön és összes munkáiban együttesen, az élet­ről mondani akar. Ezekben a vonatkozásokban doku­mentálódik e pillanatban részemre Vedres Márk szobrai előtt ismételten az alkotók és dolgozók sorsának összefüg­gése. Az alkotó művészeké, akik kitá­gítják és összefogják a világot és a dol­gozóké, akik fenntartják azt. Gró Lajos A szűz és a gödölye Azon az úton halad ez a film, amerre a magyar filmnek haladni kellene. Nem „bárok és bálok" fényképezésével, nem­ is cigányozó duhajkodással, de még csak nem is „Lángok"-szerű hamis és hazug „lélektani" hatások körül motoszkálás­sal akar sikert elérni. Egyáltalán nem akar sikert érni az új magyar film, ez a legnagyobb érdeme. Nincs meg benne az a kilógónyelvű iparkodás, ami leg­több társát verejtékszagúvá teszi. Egy család története kerül a közönség elé, egy bomló polgárcsalád lehangolóan értelmetlen és undorító élete. Képhami­sító apa, testvéreit kifosztó kereskedő és becstelen politikus fiúk, csaló asszony és egy nővér, aki a „legrokonszenve­sebb" szeretne lenni, de egész tevékeny­sége csak annyi, hogy mindenáron men­teni akarja a családi vagyon egységét: ez a Huben-család, egész romlott ha­lálraítéltségében. Felettük a „Szűz és a gödölye", az átszellemült középkori festő misztikusan égies és lehelletszerű képe sajnos, csak hamis másolatban, mert az öreg Huben halála előtt eladta az eredetit és hamisítványt lopott helyébe. Zilahy Lajos, a film írója talán nem is akart olyan messzire elmenni, ameddig filmje elmegy, de anyaga kiszabadult az alkotó kezéből és meztelen szörnyűségé­ben mutatkozik meg. A film menete kissé lassú, sokhelyütt fölöslegesen részletező és túl pontos, tempóján talán a vágó javíthatott volna, egészben véve azonban becsüle­tes, igaz munka. Bajor Gizi csaknem mozdulatlan fejtartással és alig vál­tozó arccal játssza végig szerepét, a közönség nem érti, miért. Karády Ka­talin egy füves-fával viszonyt kötő asszonyt játszik. Csörlős nagy. Halála a legmegrendítőbb jelenet, amit valaha magyar filmen láttunk — de ez a meg­állapítás nem elég: haláljelenete a szí­nészi játék teljessége. D© minden moz­dulatában, egész játékában művészet ragyog. Lehotay Árpád kielégítően oldja meg szürke szerepét, Kovács Károly nagyon rossz embert akar a kö­zönség elé állítani, ehhez azonban sok­kal jobb színésznek kellene lennie. Major Tamást most láttuk először nagy filmben, még idegen számára a felvevőgép, de tehetsége legyőzi ezt az idegenséget, csak az veszi észre rajta, aki a színpadról ismeri. Éles vonalak­kal ábrázolja korunk karrierista­politikusát, az életből ismerős figurája keményen, visszataszítóan rajzolódik a vászonra. Puskás Tibor és Páger Antal két jó mellékalakja nagyban segíti az együttest. 17. oldal Téstv-lelke. -IhladűL­­Léd­ertyi Hibái vannak a filmnek", de ha min­den évadban csak három ilyen magyar filmet kapnánk, mint a „Szűz és a gir­dölye", bizalommal nézhetnénk a ma­gyar filmgyártás fejlődése elé. (Forum.) m (­dy­­s) (•) Bartók—Kodály-népdalest a Zene­akadémián. Török Erzsébet, akit a pesti és pestkörnyéki munkásközönség előadó­estjeiről jól ismer, november 13-án este 8 órakor a Zeneakadémián Bartók— Kodály-népdalestet tart. (*) A Vöröskereszt a magyar rádió közreműködésével vasárnap, november 10-án délután 17 óra 20 perckor rendezi meg a második honvédkívánság­hangversenyt­. Ennek a hangverseny­nek minden egyes számát a keleti arc­vonalon harcoló honvédek kívánságára állították műsorba. A második honvéd­kívánsághangversenyen a rádió zene­kara, a légierők fúvós zenekara, a Ludovika Akadémia énekkara, a Budai Dalárda és a kiváló magyar művészek hosszú sora működik közre. (*) A Magyarországi Magántisztvise­lők Szövetsége rendezésében november 8-ra tervbe vett jótékony célú zenekari hangverseny technikai okokból elmarad. A már megváltott jegyek a szövetség helyiségében a november 9-én, vasár­nap este­­i 7 órakor, változatlan műsor­ral megtartandó, ugyancsak jótékony­ célú hangversenyre a helyszínen érvé­nyesíthetők vagy a szövetség helyiségé­ben szombatig visszaválthatók. (2) Vasárnap avatják fel Gulácsy La­jos síremlékét. Gulácsy Lajosnak, a tragikus sorsú kiváló magyar festőmű­vésznek, aki életében hozzánk oly közel állott, vasárnap, november 9-én déli 12 órakor avatják a síremlékét a far­kasréti új köztemetőben. (XX. parcella, 1. sor, 72. sír.) A felavató beszédet Kár­páti Aurél tartja, utána Gellért Lajos elmondja Juhász Gyulának Gulácsyhoz intézett versét. A Filharmóniai Társaság ezé­vi I. hangversenye 14-én V28 óra­kor lesz az Operaházban. _Vez.: Dohnányi Ernő, közr.: Németh Ella, az Operaház örökös tagja. Műsoron: Beethoven VII., Wagner­en Karacsay-dalok. Dohnányi- éa­rakas-művek. C*Q

Next