Népszava, 1954. június (82. évfolyam, 128-153. sz.)

1954-06-13 / 139. szám

NÉPSZAVA Pályaválasztás (Kriti Karcsi IV/a oszt. tan. iskolai dolgozata) Én is pályát választok, ha 14 éves leszek. De máris tudom, hogy milyen pályát válasz­tok. Én is segédmunkás leszek ott, ahol apu­kám segédmunkás, a Ruggyantaárugyár pneu­­üzemében, mert ott egy héten csak egy napig működik az üzemi fürdő és ottan nekem nem kell majd minden nap mosdani. Biztos, hogy mire én 14 éves leszek, akkor sem lesz még jó az a fürdő, mert apukám is mondta, hogy Kriska Ferenc üzemvezető a termelési érte­kezleteken már százszor is megígérte az üzemi fürdő kijavítását és én kiszámítottam, hogyha minden hónapban van termelési értekezlet, akkor még száz ígéret, az száz hónap, ami több mint nyolc év és énnekem 14 éves koromba akkor még négy évig nem kell mosdani... Ezért leszek én segédmunkás a Ruggyantaárugyár pneu-üzemében. Makói gondolatok Néhány gondolat a makói gépállomás igaz­gatójának morfondírozásaiból: »Ha követem a makói városi tanács mezőgazdasági osztá­lyának utasítását és gabonakombájnnal vá­gom a lucernát, akkor meggyűlik a bajom a földművelésügyi minisztériummal, ahonnan azt az utasítást kaptam, hogy a gabona­­kombájnt csak gabonaaratásra szabad hasz­nálni ... Ha viszont követem a földművelés­­ügyi minisztérium utasítását, akkor meggyűlik a bajom a makói városi tanáccsal, ahonnan azt az utasítást kaptam, hogy állítsam a kom­bájnt lucernakaszálásra. Ha nem követem se a földművelésügyi minisztérium, se a városi tanács utasításait, akkor meggyűlik a bajom a gépállomások igazgató­ságával, mert a gabonát se vágom kombájnnal, ha viszont a gabonát kom­bájnnal akarom vágni, akkor nem vághatom kombájnnal a vastagszárú lucernát, mert az kiveszi a kaszák élét... Ha ellenben a megyei pártbizott­ság utasítását követem, hogy a gabonát kombájnnal kell vágni, akkor nem követhetem a városi tanács utasítását, s így a földművelésügyi minisz­térium ...« A morfondírozás jelenleg még folyik és a kombájnok a gépállomá­sokon állnak — szerencsére, így céljuknak megfelelően talán mégis csak gabonát aratnak velük. Viszont a tanács utasítása, a gépállomások igazgató­ságának utasítása, a földművelésügyi minisztérium utasítása és a megyei pártbizottság leghatározottabb utasítása a legesleghatározottabban utasí­totta a makói gépállomás igazgatóját, hogy az az utasítás, amelyet a tanács, illetve az igazgatóság adott ki, nem érvényes, illetve érvényes, mert a föld­művelésügyi minisztérium... (Sajnálattal közöljük, hogy lapunk munkatársa idáig jutván, beteget jelentett és így nem fejezhette be a riportot...) „Hol szorít a cipő" a Divat Cipőgyárban? Hogyan lesz hatszáz kiló rongyból 2100 kiló rongyhulladék? A divatcipőgyáriak nagyon kíváncsiak erre. A gyárnak ugyanis hatszáz kiló géprongyot utalnak ki egy évre és ebből 2100 kilót (?) kell beszolgáltatni a MÉHES- nek. Ám a ragasztós vászon- és trikóbélés­­maradékokat a MÉHES egyszerűen »rongy­számba se veszi«. Félő, hogy ilyen körülmé­nyek között a Divat Cipőgyár nem teljesíti »rongy­gyűjtési tervét«, mert a dolgozók na­gyon szeretik a »szorgalmas MÉHES-két«, annyira azonban mégsem, hogy az ingüket is odaadják neki. ★ Nagyszakállú, tiszteletreméltó férfiú lépett be a Divat Cipőgyár anyag- és áruforgalmi osztályának ajtaján. — Hallottam, hogy prófétákat alkalmaznak — mondotta. — Milyen munkáról volna szó, kérem? Verő András osztályvezető elővette a könnyűipari minisztérium kérdőívét. — Nézze csak, próféta kortárs, ezekre a kérdésekre kellene vála­szolni: Mennyi anyagot használnak fel a IV. negyedben. Várható raktár­­készlet a IV. negyedév elején és végén... — Mi sem könnyebb ennél — szólt a bölcs próféta, szakállát simo­gatva. — Tüstént megmondom, csak adja ide a IV. negyedévi tervet. — Ugyan kérem, hol van az még!? — Nincs? — méltatlankodott a próféta. — Akkor nem vállalom. — Dehát akkor ki tudja kitölteni ezt a kérdőívet? — jajdult fel Verő­­elvtárs. , — Azt csak a jóisten tudja — mormogta a bölcs próféta és dicsfénytől érvezve elballagott.★ Íme, ilyen gondoktól fő és fáj a divatcipőgyáriak feje. S ha valaki közülük gyógyszerrel akarná csillapítani fejfájását vagy felborzolt idegeit, menjen az orvosi rendelő elé és olvassa el az ajtón függő felírást: »Az orvos beteg, három hétig nincs rendelés.« (radnóti—rajk) színházak műsora (Vasárnap) Opera: A diótörő (11). Hovanscsina (F- bérlet, 9. előadás; 7). Erkel Színház: Tosca (11). Három a kislány (1. bérlet, 8. előadás; 7) . Nemzeti Színház: A nők iskolája (7). Katona József Színház: Három egyfelvoná­­sos (Paulay-bérlet; 7). A Magyar Nép­had­sereg Színháza: Holnapra kiderül (XIII. bérlet; 7). Fővárosi Operettszínház: Álruhás kisasszony (7). Fővárosi Víg Színház: Szom­bat délután (3, 7). Madách Színház- R­ómeo és Júlia (7). Ifjúsági Színház: Darázsfészek (7). Ifjúsági Színház Kamaraszínháza: Víz­kereszt (7). Vidám Színpad: Utazás a viták körül (3, 7). Bábszínház: Sztárparádé (fél 8) . Állami Faluszínház: Bujócska (7). Ka­mara Varieté: Kellemeskedők (fél 7, fél 9). Fővárosi Kis Színpad: Tréfa az egész (7). Fővárosi Nagycirkusz: Barátság jegyében 14, 8). Zeneakadémia: Cziffra György zon­goraestje (8)/ Csajkovszkij Parkszínpad: Strauss-est ;A-C-bérlet; fél 9). MOZIK MŰSORA SZERELEM ENGEDÉLY NÉLKÜL: VÖ­RÖS CSILLAG fő, h7, S. RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ nő f8. sz. fő. vas. 3, nő, f8. — MACLOVIA: VÖRÖSMARTY f4, hő, 8. UGOCSA 4. n7, f9. - NÉZZ A TÜKÖRBE: SZIKRA prol. fl6. fl2. h7. n7. f9; DÓZSA [5. h7. 9; TÁNCSICS (Csepel) hő. 8, vas. f4.­­ AZ EZRED LÁ­NYA. SpANIA fő. h7, 9. MÁJUS 1­3. hétre . prol. 4. n7. f9; CORVIN prol. h4, 6. f9;­­SZIGET (Margitsziget) 3. hétre prol 9 óra; ÍAI.KOTMANY (Újpest) prol. h4, 6. n9;­­HUNYADI (Kispest) prol. 16, 8, vas. .3; JÓZSEF ATTILA (Rákospalota) hő, 8, vas. f4.­­ VASURLO BOGIJÁN: MUNKÁS nő. f8, vas. 3; ATTILA (Budafok) kertmozi f7, h9, vas. nő. — AZ ÖT BARÁT (kísérőműsor: Dicsőséges Tanácsköztársaság): MŰVÉSZ 3. het­e prol. 4, n7, f9. FELSZABADULÁS prol. 14. hő, 8; TÁTRA (Pesterzsébet) kert­mozi, prol. n7, h9, vas. 4; ZUGLÓI fő, h7; RÓZSAVÖLGYI kertmozi 10. 11, 13-án 9 óra; BRIGÁD (Pestlőrinc) fő, h8, vas. n4; ÚJ­VILÁG (Rákoskeresztúr) hő, 8, vas. f4. —­KÖZNAP! KOMÉDIA: PUSKIN 5. hétre prol. fl0, f­2, f2, f4, hő 8; DUNA 3. hétre prol. fő, h7, 9.­­ FELHŐK TITÁNJA: GORKIJ (orosz nyelvű mozi) f4, hő. 8. — 1. Magyar híradó, 2. Szovjet híradó, 3. 2. sz. Világhíradó 4. 7.1, riportfilm a magyar­angol mérkőzésről, 5. Engedetlen kiscica: HÍRADÓ, reggel 9-től este 11-ig folytatólag. Szkander bég: ADY f4, hő. 8. — Kávéház a főúton (kísérőműsor: Este a kultúrház­ban): BÁSTYA prol. II. 1. 3, 5. 7. 9. TANÁCS 12-től 10. 12. n3, fő. h7. 9. JÓZSEF ATTILA fi. hő. 8. MÓRICZ ZSIGMOND KULTÚR­OTTHON fő. h8, sz.. vas. 14.­­ ROMA NYÍLT VÁROS: CSOKONAI fél 4. hő, 8. KOSSUTH fő, h7, 9. vas. 13: ÓBUDA 4, n7, f9. — Marina sorsa: SZABADSÁG (Új­pest) hő, n9. vas. 14, 6, 19. — Szürke fény: TINÓDI prolongálva fél 4, három­­negyed 6, 8. — Senki nem tud semmit: BETHLEN prol. fő, 17, 19; PENTELE 6. hétre prol. 10, 12, 2. 4, 6, 8. — A vér titka: ÁRPÁD (Soroksár) hő, 8, vas. 14; MIKSZÁTH (Sas­halom) fő. h8, vas. 3. — Egy katedra tör­ténete: HALADÁS 14, hő, 8. — A fekete ház: VERSENY nő. 18, vas. 3. BEM - prof. Su­r­fi. 13, 15,-17,. 19. fi Telefonjelentésünk Svájcból „Taktikánkat majd a pályán látják meg...“ Beszélgetés S. Herbergerrel, a nyugatnémet csapat vezetőjével — Sepp Herbergert keresem — mondom a spiezi Hotel Belvedere portásának.­­— Nem ön az egyetlen — vála­szolja mosolyogva. — A szalonban jónéhány újságíró keresi már a nyu­gatnémet csapat vezetőjét. — Azután bizalmasan megsúgja. — De ma na­gyon ideges. Már reggel 7 órakor nagy sétát tett Interlaken felé, pedig csak tegnap este tíz óratájt érkezett meg a nyugatnémet válogatott. De amikor leülök a német futball­­vezetővel beszélgetni a gyönyörű ki­látású hotel terraszán, nyoma sincs idegességnek az ötven év körüli, őszülőhalántékú sportemberen. Már előre is elnézést kérek tőle, hogy a szokásos kérdést teszem fel: »Mit vár a magyarok elleni mérkő­zéstől?*« Nevetve válaszol: — Nekünk először a török mérkő­zés a fontos. Azon sok minden eldől­het. Elsősorban erre a mérkőzésre készítem elő játékosaimat. De azért mégis csak megismétlem kérdésemet. Nehezen áll kötélnek, végülis megjegyzi: — A magyar csapatnál jobbat ne­hezen tudok elképzelni. A belső hármas, Lóránt, a középhátvéd és hátul a remek kapus, Grosics — bol­dog lehet az a kapitány, akinek ilyen csapat van a keze alatt. — És mégis, mit gondol, mi lesz az eredmény a magyarok ellen? — Nézze, az embert a gondolkodás teszi emberré. Azt hiszem, valamit mégis csak kitalálok majd a magya­rok elleni játékra. Az eredmény? Bízom a továbbjutásunkban. A mellettünk ülő Symann, egy esseni újságíró azt kérdezi Herber­­gertől, hogy milyen taktikát választ a törökök és magyarok ellen. Erre azután végkép nem hajlandó vála­szolni. »A taktikát majd a pályán lát­ják meg« — mondja. (Később a német újságírótól megtudtam, hogy Herber­­gernek ez idő szerint a legnagyobb problémája a fedezetpár kérdése. Eskel, a nyugatnémet csapat Bozsikja — csak némileg fiatalabb kiadásban — igen nagy játékos, de elsősorban a támadás az erőssége, a védekezésben már jóval gyengébb. Éppen ezért le­het, hogy a németeknek ez a nagy »csillaga­« nem játszik a magyar vá­logatott ellen.­ Ki a német csapat legjobb játékosa A német csapat programmjára te­relődik a szó: »Karlsruheban ját­szottunk pénteken még egy utolsó edzőmérkőzést. Ezen feltűnt, hogy Fritz Walter, a 33 éves balösszekötő milyen remek formában van. Nagy­szerű lendülettel futott. Feltartóz­tathatatlan cselekkel játszotta tisz­tára magát és az az érzésem, hogy játéka a labdarúgóvilágbajnokság komoly meglepetése lesz. Közben egymásután jönnek a kék­­melegítős nyugatnémet játékosok a DFB (nyugatnémet labdarúgó szö­vetség) fehér jelvényével a mellü­kön. Herberger odainti Posipalt, a német csapat stopperét. »Ő beszél magyarul — mondja nevetve —, csak ne legyen a magyarok tizen­kettedik játékosa« — tréfálkozik azután. Posipal azonnal melegen üd­­vözölteti Puskást, Hidegkútit, akik­kel legutóbb Bécsben a magyar­osztrák mérkőzésen kötött szoros barátságot. Azután mindketten a nehéz levegőre panaszkodnak. — Amikor ma reggel könnyű ed­zést tartottun­k a thuni pályán, tel­jesen átnedvesedett a játékosok meze, olyan sokat kivett belőlük a nehéz levegő. A német válogatott egyik érde­kessége, hogy az ez évi német baj­nokcsapatból, a »Hannover 96«-ból egyetlen játékos sincs a német válo­gatottban, míg az 5:1 arányban ve­reséget szenvedett második helye­zettből, a Kaiserlauternből öten is. Posipal szerint ez nem tesz semmit. A válogatottak a bajnoki döntőn tartózkodva játszottak, mert a vi­lágbajnokság előtt természetesen mindenki vigyázott, nehogy megsé­rüljön. Közben egymásután érkeznek a fényképészek. Posipal és a német játékosok szívesen állnak a fényké­pezőgép lencséje elé. Azután feltű­nik egy újabb újságíró, Frost, az Associated Press munkatársa. Az amerikai újságíró a budapesti magyar-angolról áradozik, amelyen ő is jelen volt. Csak az eredménnyel nem volt elégedett. Herberger fej­csóválva mondja: — Ha valaki megkérdezi tőlem a mérkőzés előtt, mennyi lesz az ered­mény — legfeljebb 1:0-ás magyar győzelmet tipeltem volna. Ez a 7:1 mégis csak gondolkodóba ejtett min­denkit. Magyarország valóban az első számú esélyes ... A csatársor Most még a várható összeállítás­ról kérdezősködöm. — Az bizonyos, hogy a törökök ellen a harminc éven felüli Turek lesz a kapus, de ha legyőznénk a törököket, akkor már a fiatal Kwiatkowszkyt állítom be a csa­patba. És megvan a csatársor való­színű összeállítása is. Klodt lesz a jobbszélső, Morlock a jobbössze­kötő. A 35 éves Ottmar Walter, a rendkívül lobbanékony, erőteljes, igazi WM középcsatár játszik a c­sa­­pat tengelyében, míg mellette az okos, hidegvérű, ruganyos és v­r­­liáns technikával a háttérből irá­nyító csatár, Fritz Walter, a balösz­­szekötő. Mintegy végszóra, megjelenik az elegáns mozgású, 180 centiméter körüli magas Schäfer, a balszélső. Mondom is rögtön Herbergernek: — Jól megtermett legények a nyu­gatnémet játékosok. Nevetve válaszol: — Ha centiméterre mérnénk a magyar-német mérkőzést, talán le­­győznénk a magyarokat, így azon­ban ... De a végső szót más mondja ki. Ez majd eldől június 20-án Bázel­ban, a magyar-nyugatnémet mérkő­zésen. Szepesi György Újabb magyar sportkiállítás Svájcban A Kultur und Volk nevű haladó svájci szervezet rendezésében ünne­pélyes keretek között nyitották meg a hatalmas bázeli Messehalléban a ma­gyar sportkiállítást. A város forgal­mas portján fekvő és igen látogatott vásárcsarnok homlokzatán hatalmas betűk hirdetik a magyar kiállítás nevét: »Sport in Ungarn«. Már az első este közel kétezer látogatója volt az ízlésesen összeállított, szépen dekorált kiállításnak. A bázeli magyar kiállítás már a negyedik azok sorában, amelyek az utóbbi hetekben Svájcban megnyíl­tak. Az eddigi kiállításokon mint­egy ham­incezren ismerkedtek meg a magyar sport nagy eredményeivel. Olaszország nyerte a férfi tőrcsapat világbajnokságot A luxemburgi vívóvilágbajnoksá­gon pénteken késő éjjel került sorra az első döntő. A férfi tőrcsa­patok világbajnokságát Olaszország nyerte. Bár csak 8:8-ra végzett Franciaországgal, találataránya jobb volt. 2. Franciaország, 3. Magyar­­ország, 4. Belgium. (Szombat reg­geli számunkban tévesen szerepelt a francia-magyar mérkőzés végered­ménye. A találkozót a franciák nyer­ték 11:5 arányban.) A vívóvilágbajnokság küzdelmei szombaton a férfi egyéni tőrvívás­sal folytatódtak. A legjobb 24 közé mind a hat magyar versenyző be­jutott. Melegebb idő Várható időjárás: déli, délutáni felhő­képződés. Az ország északkeleti részén egy-két helyen kisebb záporeső lehet. Másutt száraz idő. Gyenge légáramlás. Az éjszakai lehűlés erősödik, a nappali hőmérséklet emelkedik. Várható hőmérsékleti értékek vasárnap reggel nyugaton 9—12, másutt 12—15, délben 25—28 fok között. A Duna vízállása szombat reggel Buda­pestnél 419 centiméter. — A Vas- és Fémipari Dolgozók Szakszer­vezete által hirdetett »Milyen veszély fenye­get munkahelyeden« című munkavédelmi rejtvénypályázat határidejét — a nagy ér­deklődésre való tekintettel — június 20-ig meghosszabbították. A nyereménytárgyak július 15-én kerülnek kiosztásra a Vas- és Fémipari Dolgozók Szakszervezetében.­­ A 26-os és 37-es jelzésű villamosjárat külső végállomásait június 14-től kezdve az utazóközönség kérésére felcserélik. A 26-os villamos az Orczy-tér és Akna­ utca között, a 37-es villamos pedig a Baross-tér és a Jászberényi-út között közlekedik. A Jászbe­­rényi-út és József­ körút között éjszaka köz­lekedő 26-os villamos számjelzése 37-esre g­yáltozik­­meg. Jó eredmények a magyar-francia atlétikai verseny első napján 12.000 néző előtt kezdődtek meg tegnap délután a Népstadionban a Magyarország—Franciaország női és a Budapest—Párizs férfi atlétikai viadal küzdelmei. Már az első napon több kiváló eredmény született. Ada­taik: Zoltán a 400 m-es férfi síkfutás­ban 47.6 mp-es idejével 17 éve fenn­álló országos csúcsot döntött meg. Jeszenszky a 3000 m-es akadályfutás­ban ért el 8:50.6 p-es új országos csúcsot. A Bánsági, Fürszt, Bácskai összeállítású 3X800 m-es női váltó­csapat is új rekordot futott. Az új csúcs 6:50.2 p. Ezenkívül két ifjúsági csúcseredmény is született szomba­ton. A többi ver­senyszámokban a következők győztek: Nők: 80 m gátfutás: Gyarmati (ma­gyar) 11.4 mp. — Diszkosz: Józsáné (m) 41.65 m. — 100 m: Neszmélyi, (m) 12 mp. — Magasugrás: Peirone (fr) 157 cm.­­— Távolugrás: Gyarmati (m),­5.74 m. — Ma­gyarország női ,csapata az első nap utáni 39:23 pontarányban vezet. Férfiak: 100 m: Ménes­ (Párizs) 10.9 m.­— Súlylökés: Thomas (P) 15.44 m — 800 m: Diján (P) 1:53.5 p. —■ Rúdugrás: Ho­­monnay (Bp) 4.20 m. - 110 m gát: Reud­nitska (P) 14.8 mp. — 10.000 m: Kovács (Bp.) 30.04 m­p. — Gerelyvetés: Krasznai (Bp.) 69.17 m. — 4X100 m­: Budapest (Za­rándi, Varasdi, Csányi, Sebestyén) 41.2 mp. Budapest férficsapata 65:41 pontarányban vezet. A viadalt ma délután 17 órakor folytatják a Népstadionban. Megérkeztek New Yorkba a szovjet sakkozók Az Egyesült Államok sakkváloga­tottja ellen mérkőző szovjet sakk­csapat repülőgépen megérkezett New Yorkba. A szovjet sakkozókat a Szovjetunió ENSZ-beli képvisele­tének tagjai, valamint az amerikai sakkszövetség képviselői és a lapok tudósítói fogadták. Philipsne­k, az amerikai sakkszövetség elnökének üdvözlő szavaira válaszolva D. V. Posztnyikov, a szovjet csapat veze­tője köszönte meg a szívélyes fogad­tatást és azt a reményét fejezte ki, hogy az amerikai-szovjet sakkver­­seny hozzájárul majd az amerikai és a szovjet nép közötti kulturális és sportkapcsolatok megszilárdítá­sához. A Szovjetunió nyerte a női kosárlabda Európa-bajnokságot A IV. női kosárlabda Európa­­bajnokság küzdelmei során szombat délután az utolsó forduló mérkőzé­seit bonyolították le Belgrádban. A Szovjetunió válogatottja biztos 76:47 (43:24) arányú győzelmet aratott a magyar válogatott ellen s ezzel meg­szerezte az Európa-bajnokság első helyét. A negyedik női Európa kosár­labda bajnokság eredménye: Európa­­bajnok Szovjetunió, 2. Csehszlovákia, 3. Bulgária, 4. Magyarország, 5. Jugoszlávia, 6. Franciaország, 7. Olaszország, 8. Ausztria, 9. Nyugat- Németország, 10. Dánia. Rövid sporthírek Az európai B-zóna nemzetközi sakkverseny 10. fordulójában Szabó legyőzte Slivát, míg a Barcza—Koskinen (finn) és a Kluger— Uhlmann (NDK) játszmák függőben ma­radtak. A versenyben Szabó vezet 8.5 pont­tal, 2. Pachman 7.5 pont (egy függőjátszma), 3. Olafsson 7.5 pont, öt magyar és egy csehszlovák győzelem született a magyar-csehszlovák evezős ver­seny első napján. A Bányász SE hétfő délelőtt tartja orszá­gos küldött-közgyűlését a szakszervezet Qurkij-fasor 40. szám alatti székházában. A francia »Gironde« (Bordeaux) labda- r­úgócsapat a Szovjetunióban tartózkodik és Tbilisziben, valamint Moszkvában barátsá­gos mérkőzést játszik. Szovjet küldöttség utazott Svájcba a Nem­zetközi Labdarúgó Szövetség végrehajtó bizottságának ülésére, valamint a szövetség soron következő kongresszusára. 1954. JÚNIUS 13. VASÁRNAP Nyéki 800 m-en új országos rekordot úszott A Bp. Vasas szombat délután a margitszigeti uszodában országos úszóversenyt rendezett. A 800 m-es férfi gyorsúszást Nyéki (Bp. Honvéd) 9:50 p-es új országos csúcseredmény­nyel nyerte. A második helyezett Záborszki (Bp. Kinizsi) 9:56.9 p-es eredménye új országos ifjúsági csúcs. Dánia teniszezői 2 : 1-re vezetnek A Dánia—Magyarország Davis Kupa teniszmérkőzés szombati nap­ján a Nielsen, Ulrich—Jancsó, Si­­korszki mérkőzés a dán páros 3:1 arányú győzelmével végződött. Az egyes játszmák eredményei: 5:7, 6:2, 6:1, 6:4. Ezzel a győzelemmel a dán csapat 2:1-re vezet. A mérkőzés har­madik versenynapján, ma délután, Ádám Nielsen ellen, Asbóth pedig Ulrich ellen játszik. Egy Los Angelesben megtartott versenyen O'Brien (USA) 18.53 méterre javította saját súlylökő világcsúcseredményét. Athenaeum Nyomda Fg. Soproni Bála N­É­P­S­Z­AVA a magyar szakszervezeteit központi lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság Kiadja a Népszava lapkiadóvállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest VII., Rákóczi­ út 54 Telefon: 224-815, 224-819

Next