Népszava, 1964. július (92. évfolyam, 152–178. szám)

1964-07-01 / 152. szám

A fél év utolsó napjén: Hajrá nélkül 108 százalékra teljesítette első félévi befejezett tervét a Budapesti Köszörű­­gépgyár Ma jubilál a Budapesti Köszörűgépgyár. A múlt év július elsején alakult meg: a Szerszámgépipari Művek, s a Budapesti Szerszámgépgyár a Buda­pesti Köszörűgépgyár ne­vet kapta. Június 30-án, a fél év utolsó napján izgal­mas kérdés foglalkoztatja a gyár dolgozóit és veze­REMSCHEID NSZK, KOPRIVNICE Csehszlová­kia — olvassuk a ládák oldalán. Az üzem két »legexpo­náltabb­« műhelye: a for­gácsoló és a szerelde. A forgácsolóban renge­teg az öntvény. Félig és egészen megmunkált da­rabok szép rendben egy­másra rakva, de még így is nagyon kevés a szabad terület. — Ezek már a követke­ző negyedév programja ütemességének biztosítékai — magyarázzák. A tények az előrelátást dicsérik, hiszen forgácsoló szakmunkásokból már ál­landósult a létszámhiány. Jelenleg körülbelül tíz százalékkal kevesebb szak­test, elkészülnek-e a ter­vezett programmal? A reggeli műszak úgy kezdődik, mint máskor. Látszólag semmi jele az izgalomnak. Az udvaron hatalmas ládák sorakoz­nak és gépkocsik várakoz­nak. A daruk szorgalma­san dolgoznak, emelik a szakszerűen csomagolt gé­peket a teherautókra, munkás dolgozik, mint amennyi a tervben enge­délyezett. Előrelátás nél­kül a szerelde kényelmet­len helyzetbe kerülhetne. Kapkodásnak nincs látha­tó jele. Már a félévi leltár­hoz készülődnek. A szereldében katonás rendben sorakoznak a borsózöld, almazöld és a világosszürke E 400-as esz­tergagépek. Ma a jó telje­sítménynek számító maxi­málisan három gép helyett tizenegy darabot kell szál­lításra kész állapotba hoz­ni. Ezért egy kis átcsopor­tosítás vált szükségessé. Az előszereldéből néhány embert a végszereldébe irányítottak. Az export­igényeket egy nappal ha­táridő előtt sikerült kielé­gíteni. Ma már a belföldi követelményeknek tesz­nek eleget. — Kicsit elcsúsztunk az idővel — tájékoztat Felber István, a szerelde üzem­, hogy az üzemvezető szavai mennyire megala­pozottak, azt a munkások Adams Vilmos, Fischer Márton és a tények is iga­zolják. A fél év utolsó nap­ján a szokásosnál jóval fe­szítettebb tempó nem jár káros következményekkel a július hónapra sem. Ki­lenc darab esztergaágy már hántolva, nyolc da­rab orsóház, huszonnégy darab »Norton«-szekrény, húsz darab szánszekrény már felszerelve, több gé­pet pedig végszerelésre ké­szítettek elő az előszerel­­dében. Ezek a munkák a júliusi program körülbelül egyharmadának felelnek meg. Az előretartásra szükség van, mint egy falat ke­nyérre — mondják. — Az év második felének terve ugyanis jóval feszítettebb az első félévinél, havonta tíz darab géppel többet vezetője. — Azaz nem is mi csúsztunk el, hanem a forgácsoló műhely, de az ostor, sajnos, rajtunk csat­tan. Még így is kielégítünk minden igényt... kell szállításra kész álla­potba hozni, mint például júniusban. Nem lesz ez könnyű, hiszen egy gép át­futási ideje huszonnégy nap. De ha lesz elegendő anyag és jól szervezik a munkát, rajtunk semmi sem múlik. A jubiláló Budapesti Kö­szörűgépgyár dolgozói és vezetői a kezdeti zökke­nőktől eltekintve, helyt álltak. Első félévi befeje­zett tervüket, saját előze­tes becslésük szerint 108,6 százalékra, exporttervüket pedig 110,6 százalékra tel­jesítették. Növeli az ered­mények értékét, hogy ter­mékeiknek több mint két­harmad része export és előreláthatóan teljesítették önköltségcsökkentési, va­lamint termelékenységi tervüket is. Ezúttal külö­nösebb hajrá nélkül... (zsidai) Kapkodásnak nincs jele Már a jövő fél évre készülnek Kisfaludi Stróbl 80 éves Rügypattintó tavasz volt még, amikor utoljára a Mester műtermében jár­tam— születésnapról ak­kor nem beszéltünk. Most meg Péter-Pál napja is elmúlt már, a szolid sző­kéből aranyra fordul a kalász, július van — Kis­­faludi Strobl Zsigmond 60 esztendős. Hívom a műtermét, hogy megkérdezhetném: egy kis születésnapi vizi­­tálásra elmehetnék-e? — A Hajdúságban pi­hen, Szoboszlón üdül — mondják. Így hát múzeumnak il­lő Népstadion úti alkotó­­műhelyében, vallomását a gazdag életeiről, indulá­sát, művészi ébredését, s az éveket, amelyek ezt beérlelték, nem hallgat­hatom. De hisz, amit pár hónapnak előtte mondott, s mond mindig, mióta termékeny vésője a szob­rászművészet roppant gaz­dagságú, gyönyörű világát feszegeti, hogyne lenne érvényes az most is, a kerek forduló napján. Volt egy mondata, amely úgy hangzott, mint messzi idegenbe induló gyereknek az atyai útra­való: — A nagy titok végte­lenül egyszerű és nyílt: szeretni kell az embert, keresni, megfigyelni és ábrázolni olyannak, ami­lyen ... És hinni benne, mindig hinni!... Ezt hányszor elmondta már ismerősnek és isme­retlennek egyaránt. Hisz hányan jönnek műtermé­be hétről hétre, hogy va­lamit elcsípjenek, meg­értsenek abból, amit sej­telmes félreértéssel úgy nevezünk: a művészet tit­ka... — Az alkotás kimond­hatatlan öröme mellett én legszívesebben erről a vélt titokról beszélek a barátaimnak. »Nézzék meg ezt a szob­rot, kedves barátaim...« —■ barátja mindenki, aki hozzá jó szóval, érdeklő­déssel kopogtat, hogy mű­termének roppant kincsét — egy élet felhalmozott alkotásait — szemével­­szívével hazavigye. Pedig a műterem pol­cain jobbára csak port­rék és miniatűrök álla­nak. Monumentális alko­tásait az ország őrzi, és egy kicsit a nagyvilág. A szabadság szimbóluma a Gellérthegy sziklacsúcsán, a Kossuth-szobor. Rákóczi és Kossuth a Millenneumi emlékművön, szerte az országban köztereken, parkokban ötven alkotás... És kívül a határokon, az íjász Leningrádban, négy szobor a moszkvai Pus­kin Múzeumban, művé­szetét hirdeti alkotás Ka­liforniában, New York­ban, Stockholmban, a messzi Indonézia gyönyö­rű fővárosában, Djakar­­tában... Micsoda az a lankás, kedves Göcsejtől, az alsó­­rajki szegény néptanító szolid vágyaitól, aki talán merész álmában is legfel­jebb egy falusi katedrát álmodott a fiának ... — Ki tudja, ha nincs az a kútásás... — emle­geti gyakran. Már a Tolna megyei Borjádon lakott akkor a család, s az udvaron ku­tat ástak. Jóféle agyagot dobott ki az ásó, a tizen­két éves Zsiga pedig gyúrni, formálni kezdte, megalkotott belőle egy Petőfi szobrot... Hajára már ezüstöt vont az idő — az agyag-Petőfi­­től sok­-sok évtized szaladt el felette, de az útját hol kő, hol bronz, máskor márvány, de mindig csak szobor vezérelte, mígnem az alkotás lázas izgalmá­val most elérkezett az életút 10. mérföldkövé­hez. Most nem beszéltem vele, de tudom, s aki is­meri őt, mindenki tudja, ide­je visszanézni jött. A 80 esztendőt nem pihen­tető »művészi dombtető­nek« tekinti, amelyről ra­gyogó kilátás nyílik az eliramodott termékeny évekre. Akkor, a zsenge levele­ket biztató langyos tava­szi esőben például végzős főiskolás izgalmával be­szélt egy új kompozíció­ról, amelynek témája a török—magyar végvári harcok — előtte az állvá­nyon pedig, vizes lepel alatt egy olvasó diák­lány üldögélt. Ma van a születésnap­ja. Kiss Gy. János wviwivivivv­: :'vv, ■í ' Az idős mester legújabb műven — egy fiatal lány szobrán — dolgozik (Gonda György felvétele) 2 TÓSZEGI ANDRÁSNÉ (Bu­­dapest): A fővárosi lakóhá­zak házirendjét a Budapest Főváros Tanácsának 2/1960. számú rendelete tartalmazza. A házirend hatálya kiterjed Budapest területén: minden társadalmi (szövetkezeti) és személyi tulajdonban levő lakóépületre; minden sze­mélyre, aki akár állandó, akár ideiglenes jelleggel tar­tózkodik a lakóépületben. A házirend betartását elsősor­ban a bérlők és a velük együtt élők kötelesek bizto­sítani. MAROS REZSŐN® (Buda­pest): A háztartási alkalma­zottat — akár bejáró, akár bentlakó — csak akkor le­het betegbiztosításra bejelen­teni az SZTK-ba, ha az érin­tett munkáltatónál legalább heti harminc órán át dolgo­zik. KISS ERNŐN® (Tatabá­nya): Az árvaellátás a kö­zépiskolai tanulmányokat folytató gyermek után 19. életéve betöltéséiig, de leg­feljebb a középiskolai tanul­mányok befejezéséig jár. Az egyetemi hallgató még akkor sem jogosult árvaellátásra, ha közvetlenül az érettségi után iratkozik be az egye­temre. TÖRÖK ZOLTÁN (Buda­pest): Kérdésére közöljük, hogy azok, akik pártfőisko­lai tanulmányukat államvizs­ga letétele nélkül fejezték be, az államvizsga letételére 1966. június 30. napjáig je­lentkezhetnek és annak leté­telével szerzik meg a főisko­lai oklevéllel egyenértékű oklevelet. WEBER OTTÓN® (Buda­pest): A társbérlőt a lakbér­­pótlék-fizetési kötelezettség megállapítása során önálló bérlettek kell tekinteni és csak az általa kizárólag használt lakószobákat lehet számításba venni. Ha a la­kásra bérlőtársi jogviszony áll fenn, a bérlőtársakat egy családhoz tartozóknak kell tekinteni. BOROS TIBORNÉ (Zala­egerszeg): A tankötelezettség a gyermek 6. életévének be­töltését követő szeptember hó 1. napján kezdődik és tíz tanéven át tart. Megszűnik a tankötelezettség a szorgal­mi idő befejezésével abban a tanévben, amelyben a tan­köteles gyermek a 16. élet­évét betölti. K. L.-N® (Budapest): Prob­lémájukkal kapcsolatban kö­zöljük, hogy a vonatkozó rendelet értelmében a gyám­hatóság­ az állami gondozás­ba vétel elrendelésével egy­idejűleg javasolhatja a gyer­mekvédő otthon igazgatójá­nak, mint intézeti gyámnak, a kiskorú elhelyezését kü­lönleges nevelőintézetbe. SZABÓ ISTVÁN (Nagykő­rös): A mezőgazdasági dol­gozók szakmunkásképző tan­folyamai ingyenesek. A hall­gatóknak csak az írószerek és a tankönyvek árát, továb­bá a vizsgáztatás díját és a bélyegilletékeket kell megfi­zetni. D. SÁNDOR (Budapest): A véradásra való nem rendkí­vüli berendelés esetén a mu­lasztott időre, de legfeljebb négy órára átlagkereset jár; az átlagkereset megilleti azt a dolgozót is, akit véradásra berendeltek, ott megjelent, de a vizsgálati eredmények miatt nem vettek vért tőle. KESZLER PÉTER (Buda­pest): Állami nyelvvizsgát az Eötvös Lorán­d Tudomány Egyetem Bölcsészettudományi Kar idegen nyelvi csoport­jánál (Budapest, V., Pesti Barnabás utca 1) tehet. A vizsga nincs előzetes tanfo­lyamhoz kötve. A vizsgához szükséges jelentkezési lapot a fenti címen beszerezheti. LOVASS GYULA (Eszter­gom): A Külügyminiszté­rium címe: Budapest, II., Bem rakpart 47. Kérésével közvetlenül a közölt címhez forduljon. SZ. F-N® (Budapest): Az elvonókúra ügyében fordul­janak a lakásuk szerint il­letékes tanács egészségügyi osztályához, ahol majd köz­tik önökkel a további tenni­valókat. A magyar—Jugoszláv műszaki együttműködés eseménye Belgrádban hétfőn es­te aláírták a Jugoszláv— Magyar Műsza­ki-Tudo­­mányos Együttműködési Vegyesbizottság hetedik rendes ülésszakáról ké­szült jegyzőkönyvet. Az okmányt magyar részről Karádi Gyula, a külkereskedelmi minisz­ter első helyettese, ju­goszláv részről Vojiszlav Babics szövetségi ipar­ügyi miniszterhelyettes ír­ta alá. (MTI) Sajtótájékoztató a népi ellenőrzésről Varga György, a Köz­ponti Népi Ellenőrzési Bi­zottság elnöke kedden a Magyar Sajtó Házában újságírókkal találkozott. Ismertette a népi ellen­őrzésről szóló törvény módosításának jelentősé­gét, gyakorlati alkalmazá­sának lehetőségeit és a Központi Népi Ellenőrzési Bizottság második félévi vizsgálatainak program­ját (MTI) Péter János külügymi­niszter táviratban köszön­tötte Paul Martin kanadai külügyminisztert, Kanada nemzeti ünnepe alkalmá­ból. A termelési tanácsosáról tárgyalt a Szakszervezetek Békés megyei tanácsa A Szakszervezetek Békés megyei Tanácsa kedden a termelési tanácskozások­ról és az üzemi demokrá­cia erősödéséről tárgyalt. Megállapították, hogy a termelési agitáció az el­múlt évekhez viszonyítva hatékonyabb lett, de még jelenleg sem kifogástalan. A dolgozók által felvetett hasznos javaslatok, mun­kamódszerek ismertetése, bevezetése mellett való állásfoglalás sok esetben késve, vagy csak felsőbb, illetve középszervek véle­ményét megvárva törté­nik. A tanácsülés felszólítot­ta a szakszervezeti bizott­ságokat a termelési ta­nácskozások gondosabb előkészítésére, az ott el­hangzott javaslatok meg­valósításának hatásosabb szorgalmazására A KÖZÉLET ESEMÉNYEI Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke táviratban köszöntötte dr. Kwame Nkrumaht, a Ghánai Köz­társaság elnökét, a ghánai nemzeti ünnep alkalmá­ból. Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke, táviratban köszöntötte Aden Abdul­lah Osmant, a Szomáli Köztársaság elnökét, Szo­mália nemzeti ünnepe al­kalmából. Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke táviratban köszöntötte IV. Nwam­­butsa királyt, a Burundi Királyság nemzeti ünnepe alkalmából. Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke, táviratban üdvözölte Grégoire Kayi­banda rwandai köztársa­sági elnököt Rwanda Köz­társaság nemzeti ünnepe alkalmából Az Építő-, Fa- és Épí­tőanyagipari Dolgozók Szakszervezete elnökségé­nek vendégeként hazánk­ban tartózkodó olasz építőmunkás küldöttség kedden meglátogatta az építők Bartók Béla úti munkásszállását. Sós Endre, a MIOK el­nöke, valamint David Gi­­ladi, Izrael állam buda­pesti követségének ideig­lenes ügyvivője kedden koszorút helyezett el Theodor Herzl budapesti emléktábláján, Herzl ha­lálának 60. évfordulója al­kalmából. 3060 kilométer Rilától Várnáig II. Tviszt és hóra Forrón tűz a nap, a ten­ger csiszolt üveglap, a várnai öbölben, mint já­tékszerek, vesztegelnek a lehorgonyzott hajók. Bent a városban élénk a forgalom. Az utcákon temérdek ember. Köztük széles nadrágú, fehér blú­­zos tengerészek. A várnai hajógyár mű­velődési otthonát keres­sük, amely nem az üzem területén, hanem a város szívében fekszik. A többemeletes, modern épület az utca felől mozi­bejáratával csalogatja a járókelőket. Oldalsó ka­puján jutunk be a tulaj­donképpeni kultúrházba. Alighogy belépünk, zene hangjai ütik meg a fülün­ket. Az egyik ajtón talá­lomra benyitok, egy kon­certterem, ahol — mint kiderül — a gyár dolgozóinak hangverseny­­zenekara próbál. S miköz­ben az igazgató szobáját keressük, a folyosókon az ajtók mögül zongora, kla­rinét, hegedű hangjai fe­leselnek egymással. Egy kis szobában fiatal lányra bukkanok, egy zongora előtt ül. A kis Szlava mindössze 18 éves, zeneiskolán tanul, s itt az otthonban a hajógyári gyermekeket tanítja a mu­zsika ábécéjére. Mikor hallja, hogy magyar va­gyok, szeme felcsillan, tol­mács nélkül értem. Bar­tókot, Kodályt emlegeti. De nincs is igen szükség fordítóra, elmondanak mindent a zongora billen­tyűi, amint Szlava keze­­nyomán felcsendülnek Bartók egyik-másik gyer­mek­darabj­ának futamai. A közben előkerülő igaz­gató próbál megnyug­tatni, hogy persze van itt más szakkör is, de a leg­főbb vonzása a muzsiká­nak van. Alig tudom elhi­tetni vele, hogy emiatt egy csepp aggodalom sincs bennem. Sőt! Elmenőben még egyszer benyitok a hangversenyterembe, ahol ingujjra vetkőzve éppen egy Strauss-keringőt pró­bálnak. Ennek dallamai kísér­nek ki ismét az utcára. Hirtelen belém villan ek­kor, hogy tulajdonképpen tartozom egy meghívás­nak eleget tenni. Néhány éve ugyanis Pesten gratu­láltam a nagyszerű bolgár karmesternek, Konstantin Iljevnek, sikeres vendég­­szereplése alkalmából és ő szerényen azzal tért ki, hogy ha egyszer náluk já­rok, hallgassam meg a bolgár operát, amelynek gyökereit a szó legjobb ér­telmében a különféle mű­kedvelő együttesek tevé­kenysége táplálja. Bevallom, akkor utolsó szavait kissé szokványos­nak éreztem. Annál ke­vésbé itt Várnában, ami­kor egy remek Gyöngy­­halászok-előadás után az itteni Operaház igazgató­ja, Emil Trifonov beszél hasonlóképpen. — Az ötventagú kórus majd minden egyes tagja műkedvelő együttesekben jegyezte el magát a pályá­val, de ugyanígy a balett­kar tagjai is. Művészeink — rendezők, énekesek, karmesterek — segítik a környező falvakban, szö­vetkezetekben működő csoportokat. Elsősorban természetesen azért, hogy a muzsikának, a táncnak minél több értője legyen. Mint elmondotta, rend­szeresen járják a vidéket, Dobrudzsától le egész Burgaszig. A jegyeket hó­napokkal előbb elkapkod­ják. Rendszeresen talál­koznak hallgatóikkal, így nem mint alkalmi vendé­gek, hanem meghitt bará­tokként érkeznek minde­nüvé. Későbbi utam során ma­gam is tapasztalhat­tam — a várnai kultúr­­házat már említettem —, hogy egyszerűbb embe­rek körében is a komoly­zene értőinek nagyobb a tábora, mint minálunk. S hadd jegyezzem meg, hogy a tájolásnak — amelynek honi házatáját annyi rossz szó éri —, okosabban teremtették meg ebben az országban a szükséges feltételeit. Számos művelődési ott­honban fordultam meg. De a legistenháta meget­­tibb községben is külön színházterem van, zsinór­padlással, süllyesztett ze­nekari térrel, öltözőkkel. A színház sehol sem él kényszerű vadházasságban a tánccal, erre más te­rem szolgál. Várnai benyomásaim után már nem érhetett meglepetés, amikor Szó­fiában még két ízben tet­tem eleget K. Iljev meg­hívásának, s élveztem a bolgár opera ajándékait. Köztük tán a legszebbet, a Pillangókisasszonyban vendégszereplő russei szoprán, P. Marinova éne­két, aki hangjával a Ro­­dophe-hegység patakjai­nak kristályos tisztaságát idézte. Bár a bolgár zenei élet­tel futólagos volt a talál­kozásom — a kevés is meggyőzött, hogy a mu­zsika az egyre jobban ter­jedő népi kultúrában meglehetősen tekintélyes részt birtokol. Az érdek­lődés igencsak széles kö­rű, az opera, a komoly muzsika mellett az alkal­mi együtténeklés, ugyan­akkor a modern táncok szeretete, az ősi népi mu­zsika iránti rajongás. Egy kedves eset az utóbbival kapcsolatban. Az ősi Kazanlik egyik modern kerthelyisé­­gébel fiatalok népes cso­portja. A zenekar tánc­dalokat játszik. Egy hóri­­horgas kamasz minden szám előtt hosszan tár­gyal a zenekar tagjaival. Néha egy-egy taktust elő­rejátszik, dallamot dúdol. Láthatóan közmegelége­désre. Felszabadult jó­kedvvel táncolják sorra a divatos táncokat, köz­tük a tvisztet. Egyszer­­csak a nyurga fiú kiveszi a gitárt a zenész kezé­ből, int a zenekarnak, s a társas mulatság azzal végződik, hogy mindenki összefogózik és járja a hózát, a bolgárok népi táncát. Olyan tűzzel és lelkesedéssel, hogy össze­sodródik fiatal , és öreg, táncoló és poharazgató vendég egyaránt. Úgy éreztem ezen az estén, hogy negyedszer is Konsztantin Iljev vendé­ge vagyok. Szombathelyi Ervin következik: »A magyar nyelv bolgár szolgálómestere. NÉPSZAVA BREMÉNYSÉG ímese Magyarul beszélő bolgár dokumentumfilm Algériáról Írta és rendezte: HRISTO GANEV Operatőr: HRISTO KOVACSEV Zeneszerző: SZIMEON PIRONKOV —G— BEMUTATÓ: JÚLIUS 2 1964. július 1.

Next