Népszava, 1965. április (93. évfolyam, 77–101. szám)
1965-04-01 / 77. szám
A KÖZÉLET ESEMÉNYEI Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke, táviratban fejezte ki részvétét dr. Eduardo Frei Montalvo chilei köztársasági elnöknek, a földrengés okozta pusztulások miatt. Nyers Rezső, az MSZMP Politikai Bizottságának póttagja, a Központi Bizottság titkára, szerdán délelőtt ellátogatott a Magyar Sajtó Házába, s az időszerű közgazdasági és gazdaságpolitikai kérdésekről beszélgetést folytatott a MUOSZ ipari és közgazdasági szakosztályának vezetőségével. Péter János külügyminiszter szerdán fogadta Saeed Yacoob Shammast, Kuwait állam első magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét . Dr. Pesta László, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának tagja, a budapesti népfront-bizottság alelnöke vezetésével a Demokratikus Németország Nemzeti Frontjának meghívására, szerdán népfrontdelegáció utazott a Német Demokratikus Köztársaságba. Érden Olavi Raustila, a Finn Köztársaság új magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete Budapestre érkezett. Üdvözlésére megjelent Gergely Miklós, a Külügyminisztérium protokollosztályának vezetője. * Szerdán befejeződtek a magyar—osztrák útlevél- és vámkezelési egyezmény létrehozására irányuló tárgyalások. Az egyezményt a Külügyminisztériumban magyar részről dr. Vitor Endre nagykövet, külügyminisztériumi főosztályvezető, osztrák részről dr. Edmund Josef Krahl követ, a tárgyaló delegációk vezetői parafálták. A Demokratikus Jogászok Nemzetközi Szövetsége elítéli a vietnami amerikai agressziót A Demokratikus Jogászok Nemzetközi Szövetsége titkárságának március 26—27-én Erfurtban tartott üléséről dr. Benedek Jenő, a Magyar Jogász Szövetség főtitkára nyilatkozott az MTI munkatársának. A DMSZ kibővített titkársági ülése, amelyen 14 nemzeti tagozat képviselői jelentek meg, elítélte az amerikai imperializmus agresszív katonai akcióit a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen, s határozatában megbélyegezte az Egyesült Államok kormányának a genfi egyezményt ■szabotáló politikáját. A titkárság deklarációt fogvdott el a náci és háborús bűncselekmények elévülésével kapcsolatban, s ebben hangsúlyozza, hogy a náci bűntettek üldözése a nemzetközi jog szerint minden állam általános kötelessége, törvénytelen tehát a Bundestagnak az a határozata, amely határidőhöz köti az ilyen bűncselekmények üldözését. Az USA-ban történt eseményekkel kapcsolatban határozatot hozott a titkárság a faji megkülönböztetés megbélyegzéséről is. Egy további határozat kimondja, hogy a volt gyarmattartó, imperialista hatalmak tartoznak megtéríteni azokat a károkat, amelyeket a gyarmati unalom alatt a gyarmati népeknek okoztak. (MTI) Csökkent a szilikózisban megbetegedett bányászok száma Eredményes a küzdelem a legveszedelmesebb bányászbetegség, a kőzetporok okozta szilikózis ellen — állapította meg a Nehézipari Minisztérium szilikózis bizottsága szerdán délelőtt, a Bányaipari Dolgozók Szakszervezetében megtartott évi beszámoló ülésén, ahol dr. Ember Kálmán elnök ismertette a bizottság múlt évi szervező, irányító, ellenőrző tevékenységét, valamint a kutatás, a megelőzés, a gyógyítás eredményeit. Dr. Pál Tibor, az orvosi bizottság vezetője bejelentette, hogy a megelőző tevékenység eredményeként a friss megbetegedések száma évről évre csökken. Az utóbbi három esztendő alatt 350- nel kevesebb megbetegedést észleltek. Végül dr. Szirtes Lajos, a Mecseki Szénbányászati Tröszt kutatási osztályának vezetője ismertette a szilikózis leküzdésének munkáját a liászmedencében, ahol 1957-től 1964-ig bezárólag 50 millió forintot fordított a szilikózis elleni küzdelemre. (MTI) 2 Magyar cipők — 50 országba Cipőiparunk termelésének csaknem negyedrészét exportálja a TANNIMPEX Külkereskedelmi Vállalat közvetítésével. Jelenleg 50 országgal tartják a kapcsolatot a külkereskedők, piacot keresve a magyar cipőknek. A legtöbb magyar gyártmányú lábbeli Lengyelországban, az NDK- ban és a Szovjetunióban kel el, de sikerük van — elsősorban a női tűparkúaknak — a nagy cipőgyártási hagyománynyal rendelkező Csehszlovákiában is. A nyugati országokban 12 piacot tartanak nyilván külkereskedőink, de egyre több c cipő jut el a Közel-Keletbe és több afrikai országba is a magyar gyárakból, így például Ghánában, Kuvaitban, Nigériában és Adenben viselik cipőiparunk termékeit. Már tárgyalunk Tanzániával is cipőszállításról, legújabban pedig Kanada érdeklődik a magyar lábbelik iránt. (1.) Baráti találkozó a Magyarok Világszövetségében A Magyarok Világszövetségének elnöksége szerdán baráti találkozót rendezett külföldön élő honfitársaink tiszteletére, akik a szövetség vendégeként vesznek részt a hazánk felszabadulásának 20. évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségeken. Az Egyesült Államokból, Kanadából, Brazíliából, Chiléből, Uruguayból, Mexikóból, Franciaországból és Ausztriából érkezett vendégeket dr. Bognár József egyetemi tanár, a Magyarok Világszövetségének elnöke üdvözölte, majd a szövetség elnöksége nevében díszjelvényt adott át. A kőszívű ember fiai A kőszívű ember fiairól, Ödönről, Richárdról és Jenőről sejteni lehetett, hogy előbb, vagy utóbb beteljesítik e századi sorsukat és eredeti, regénybeli, majd színpadi létezésük uan filméletre kelnek. Nos, ez most megtörtént A kétrészes, színes, szélesvásznú alkotás, a megmozgatott tömegek és sok egyéb tekintetben, alighanem a legnagyobb és legköltségesebb vállalkozások egyike a magyar film történetében — de hát Baradlayék, Plankenhorsték, Pallwitz Ottó, s a többiek szövevényes történetét, Szentpétervár, Bécs, s a szabadságharckorabeli Magyarország egész, Jókai romantikájával ábrázolt világát, bizonyára éppen így, s csak így lehetett filmen hűségesen elmondani. Ahhoz sem igen férhet kétség, hogy a film szintoly népszerű lesz, mint volt a regény, majd a színdarab, s minden egyéb feldolgozási mód. (Sőt, a film nyomán, szokás szerint, a regény népszerűségének reneszánsza is várható.) A nagyszabású filmet Várkonyi Zoltán rendezte. Hatalmas munkát végzett, igazi nagy-romantikus alkotást hozott létre, Jókait a javából. Kalandképei (légióként a száguldás, csata a farkasokkal az orosz mezőkön), s tömegjelenetei közül egyik-másik vetekszik a legnagyobb rutinnal, felkészültséggel és költséggel készített romantikus és történelmi filmekével. Eleven szerepet kapnak a színek is a filmben — s mindjárt itt hadd emeljük ki az operatőr, Hildebrand István nagy és jó munkáját, mindenekelőtt a csataképek változatos, sokoldalú, érdekes fényképezését. A rendező hallatlan tempót diktált a filmnek — tán egy kicsit túl gyorsat is. (Ez a tekintélyes, háromórás terjedelem mellett is igaz.) A jeleneteknek — a csatajelenetek kivételével —, mondhatni, nincs érkezésük «■kifutni a formájukat«, eredménnyel kiváltani kívánt hatásukat. Még a kevésbbé mozgalmas, szentimentális részek is szinte hajszolják egymást, hogy az egész hatalmas anyag elférjen. Érzésem szerint a csataképek némi csökkentése, s az egyéb jelenetek némi lassítása öszszességében használt volna az így is sikerült, a Jókai-művet hűen idéző filmnek. AKi HÍMJEI A NET II Itthon Az új, színes magyar dokumentumfilm címe szimbolikus jelentésű: magát az egész országot jelenti. Repülőgépről tekintjük át előbb a nagyobb városokat, hazánk jellegzetes földrajzi tájait, aztán közelebb, egyre lejjebb ereszkedik a gép, s már megpillantjuk a részletszépségeket is. A földrajzi áttekintés után társadalmi következik: három kis epizód a munkás —paraszt—értelmiségi öszszefogást jelképezi áttételes művészi megoldással. Falusi lakodalmat látunk, amely a nemzetiségi ellentétek feloldódása után jöhetett létre, majd egy munkás sorsán keresztül bepillantunk az ország nagy építkezéseibe, s végül egy béresfiúból lett orvos küzdelmeit mondja el a film. Hiteles dokumentum a film minden kockája. Az alkotók — az író és rendező, Mönich László, az operatőrök: Szabó Árpád és Tóth Gál János — a montázs-szerű megoldást választották. Sajnos, nem minden részletében emelkedett túl a film a megszokott, sablonos feldolgozásokon. Leghatásosabbnak az operatőri munka bizonyult: a remek felvételek sok helyütt többet mondtak a kísérő szövegnél. A szép Antonio Marcello Mastroianni, Claudia Cardinale, Pierre Brasseur neve, e három világhírű név fémjelzi az új olasz filmet. S e három ragyogó színész remek játéka ellenére mégis csalódást kelt A szép Antonió. Témája szélsőségesen egyedi eset, mondhatnánk úgyis, hogy orvosi körfolyamat A nagy Don Juan hírében álló szépfiú hazatér Rómából a szicíliai kisvárosba s megnősül. Férji kötelességét azonban — egy fiatalkori botlás fájdalmas lelki következményeként — nem képes teljesíteni imádott feleségével szemben. Házasságuk így érvénytelenné válik mind a város, mind az egyház előtt. Felesége elválik tőle, s férjhez megy egy gazdag báróhoz. A bánatos férjnek azután gyermeket szül a szobalány, s erre a hírre a megtagadott férfit az ismerősök, barátok és rokonok újra visszafogadják körükbe. Halvány társadalomrajz, enyhe vallási, erkölcsi bírálat keretezi és néhány enyhén szatirikus mozzanat színesíti a rendkívül extrém történetet, melyet különben igen mértéktartóan és ízlésesen, de meglehetősen unalmasan tálal Bolognini rendező. (H. M.) Hurrá, nyaralunk ! Elem Klimov, a fiatal szovjet rendező filmje látszólag egyszerű ifjúsági vígjáték, valójában azonban csípős szatíra. Gyermekekről szól a felnőtteknek. A vidám történet egy folyóparti úttörőtáborban játszódik. Ez a tábor valóságos gyermekparadicsom lehetne, ha tekintélyes vezetője, Dinnye kortárs nem találna ezerféle módot arra, hogy a gyerekek nyaralását elrontsa. Dinnye egy ártatlan csíny miatt kitiltja a táborból Kosztya Inocskint, aki azonban nem megy haza, hanem «illegalitásba vonul«, és pajtásai segítségével sok borsot tör a táborvezető orra alá Miközben a nézők remekül mulatnak Kosztya és társai kalandjain, a film keményen fricskázza, bírálja a gyermeknevelésben is megnyilvánuló személyi kultuszt és az ósdi, merev pedagógiai elveket. S mindezt anélkül, hogy a kedves történetből kilógna a tanulság lólába. Klimov sok humorral, ötlettel rendezte filmjét és nagyszerűen választotta ki, irányította szereplőit. A bűbájos gyerekfigurák, a találó megfigyelések, a szellemes képi ötletek sok mulatságot szereznek. Ulla Jacobson emlékezetes alakítást nyújt a kis falusi lány szerepében: meghatóan tiszta, egyszerű, emberi. Partnere, Folke Lundquist ugyancsak kitűnő fiatal színész. Annak idején a filmet szinkronizálva — méghozzá igen jól sikerült magyar tolmácsolásban — mutatták be. Nem értjük, mi az oka annak, hogy most a feliratos változatot játsszák. (V. V.) Egy nyáron át táncolt Tíz évvel ezelőtt mutatták be Arne Mattson svéd rendező költői filmjét, és a mostani felújítás alkalmával bizonyára ismét nagy sikert arat. A városi diák és a kis parasztlány tiszta szerelméről szóló történet tragikus és érzelmes, kevésbé finom érzékű, kevésbé mértéktartó rendező aligha kerülhette volna el a giccs buktatóit. Anne Mattson azonban egyszerű eszközökkel, gyengéd líraisággal ábrázolja a fiatal szerelem szépségét, és az érzelmesség csak egy-két jelenetben üt át az igazi költészeten. A film művészi és hatásos tiltakozás a maradiság, az ostoba előítéletek ellen. NÉPSZAVA Új Jókai-filmünk A mű megnevezett szereplőinek száma hatvanhét. Így hát reménytelen és felesleges vállalkozás volna értékelésbe fogni. A tizenhat főszereplő sorában kimagasló művészeink közt, szívesen látjuk sok fiatal tehetségünket. Általában elismerést érdemel az alkotás a jó kiválasztás és a helyes színészvezetés vonatkozásában is. Filmnél — tán mostohán és helytelenül — ritkán kap említést a díszlettervező. Zeidan Béla jó munkájának említése ez esetben nagyon indokolt. Farkas Ferenc stílusban mindenképpen hozzávaló zenét komponált a Jókai-filmhez, szervesen beépítve a szabadságharc közismert melódiáit. Jókai «forgatókönyvíróként» is tartósan népszerűnek bizonyul. Erdődy János jól nyúlt a filmmé nem is könnyen tömöríthető nagy anyaghoz. Mindent egybevéve, szórakoztató, sikerült filmet készítettünk, amely sok tízezer nézőt gyönyörködtet majd, megszilárdítva, vagy éppen kiváltva sokakban a nagy magyar mesemondó iránti érdeklődést. szeretetek (rajk) Az eddigi legteljesebb Derkovits-emlékkiállítás nyílik holnap a Nemzeti Galériában A Magyar Nemzeti Galériában a felszabadulás évfordulója alkalmából pénteken, április 2-án megnyíló Derkovits Gyula emlékkiállítást szerdán délelőtt mutatták be a sajtó képviselőinek. A közgyűjteményekből és számos magángyűjtő tulajdonából való festmények, rajzok, fametszetek és rézkarcok közül több ezúttal kerül első ízben a nyilvánosság elé. A jelenlegi emlékkiállítás minden eddiginél teljesebb és módszeresebb válogatásban mutatja be a 30 éve elhunyt festőművész alkotásait. A sajtófogadáson részt vett a művész özvegye is. (h) Kassák Lajos: I TuLira LEVELEI Ha valaki egyszer rászánnná magát és menynyiségileg összevetné Kassák Lajos nem csekély számú versének szavait a róluk írt kritikák, tanulmányok, vitacikkek szavaival, alighanem az utóbbit találná többnek — holott a költő körül 1948— 56 között szinte teljes némaság honolt. Ez a menynyiségi arány nem meglepő; minden nagy költő esetében így van, aki foglalkoztatja a közvéleményt, akinek alkotása nem hagy közömbösen, hanem fellelkesít, vagy ellenszenvet kelt, vitatkozásra késztet. S most, A tölgyfa levelei című, legújabb verseskönyvének olvastán még valami felrémlik. Nemrégen egyik jó szándékú, de verseskönyvbe ugyancsak ritkán lapozó ismerősöm kijelentette néhány Kassák-költemény láttán: ez nem vers, hanem sorokra tördelt próza, s ilyet ő is tudna írna, bármelyik pillanatban. Félő, hogy ez a nézet Kassák verseiről a nem rendszeresen versolvasó közönség körében — és ma még ez a többség — eléggé általános. De az ilyen nézetek vallói talán kissé módosítják véleményüket, ha a 77. évében járó költő új verseit az elmélyülés őszinte szándékával olvassák. (E szándék nélkül ugyanis legjobb megmaradni a kalandregényeknél .) Az új versek csokrai Kassák eddigi költői útjának szintézise, mintegy tömör összefoglalása költői hitvallásának, a világról kialakult nézeteinek, versalkotó módszereinek, a végső formai egyszerűsödés és a legbonyolultabb művészi mondanivaló dialektikus egysége. Kassák életművének ismerője jól meglátja, ugyan még benne a húszas évek avantgardista újítóját, A ló meghal a madarak kirepülnek című poéma nyárspolgárriogató szerzőjét, de ugyanakkor lemérheti kerek négy évtized eszmei kifejezésbeli letisztulását is. Olyan ez, mint amikor az alpinista —útban a csúcs felé — nyaktörő, tetszetős és istenkísértő mutatványokat végez a függőleges sziklafalon, nyelvet öltve az elképedt bámészkodókra — ám útja céljához érve, széttekint a mindaddig meghódítana a csúcsról, s egész lényén nagy nyugalom, ömlik el, arcán a maga alá gyűrt hegyláncok szépsége tükröződik. Kassák Lajos, líránk egyik nesztora és már eddig is kiemelkedőnek számító alakja kétségkívül művészetének csúcsára ért ezzel a kötetével. Vajon ez azt jelenti-e, hogy nincs tovább? Egyik-másik verse egyből megcáfolja ezt, hiszen, ha hangjuk nem árulná el azonnal szerzőjük kilétét, húszéves ifjú poéta eget ostromló kísérletének hihetnék — a kifejezhetetlen kifejezésére. Továbbá: Kassák ellentmondásos költői életműve, amelyet e kötet tovább gazdagít, mindenképpen feloldás után kiált. Ezt a feloldást még nem hozza meg az új könyv, de világosan érezteti, hogy a költő már rálépett a hozzá vezető útra. Mint Az élet törvénye című versében írja: «nem a halál, hanem a születés dalát éneklem.« (Magvető) G. Szabó László HORIZONT 1Bnill!fli:i!inmH!!n!IIliHIiinMt!t!lHU!!!M!!Biil!Iinin!il!!1!!ni!]n!!lini!l!!i!li|l!M!!!Hl!!!!‘f!M O A hazánkban tartózkodó leningrádi szakszervezeti művészegyüttes szerdán este Dunaújvárosban adott ajándékműsort a termelésben élenjáró üzemi dolgozók tiszteletére. A leningrádiakat nagy szeretettel fogadta a dunaújvárosi közönség. Ogan Durjan, az Örmény Szovjet Szocialista Köztársaság szimfonikus zenekarának vezető karnagya április 8-án Budapesten vendégszerepel, április 12-én pedig Kecskeméten vezényli a Budapesti MÁV Szimfonikusok Zenekarát. Szerdán este a moszkvai Művész Filmszínházban A pacsirta című film bemutatójával megnyitt a magyar filmhét. A bemutatón megjelent a szovjet kulturális élet számos kiválósága, köztük ismert filmrendezők, színművészek, filmkritikusok. ott volt Szipka József, hazánk moszkvai nagykövete. Április 3-án, szombaton a Pesterzsébeti Múzeumban ünnepélyesen megnyitják a XX. kerületi képzőművészeknek a felszabadulás évfordulójára rendezett kiállítását. A tárlatra beérkezett 200 alkotás közül az 50 legszebb grafikai munkát, olajfestményt, szobrot, illetve rézdomborítást láthatják az érdeklődők. A magyar—finn kulturális vegyes bizottság finn albizottságának tagjai egyhetes magyarországi tartózkodás után elutaztak Magyarországról. A Magyar Népköztársaság húszéves fejlődését bemutató fotó-dokumentációs kiállítás nyílik április 2-án Szófiában. • A gazdag hagyományokkal rendelkező híres kalocsai népművészet jellegzetes alkotásait eredeti környezetében mutatja be az a kiállítás, amely szerdán nyílt meg a ■ Népi Iparművészeti Tanács Régiposta utcai mintatermében. A kiállítás május 3-ig áll az érdeklődők rendelkezésére. A Helsinkiben kiállítás nyílik április 3-án a Huszadik század magyar művészete címmel. Budapestre érkezett a Szovjet Állami Nagycirkusz A Szovjet Állami Nagycirkusz szerdán Budapestre érkezett. Az 50 tagú társulat vezetője Emil Ko, a Szovjetunió Népművésze. Az együttest a Magyar Cirkusz és Varieté igazgatóságának képviselői fogadták a pályaudvaron. A szovjet művészek első előadásukat április 3-án tartják a Fővárosi Nagycirkuszban. ÁLLAMI ÉS TANÁCSI VÁLLALATOK, Állami gazdaságok, TERMELŐSZÖVETKEZETEK FIGYELMÉBE! A Diósgyőri Gépgyár a 114/1065 PM POT rendelete alapján az alábbi fölös készleteit eladásra felkínálja Hengerelt áruk (durvalemez, elektro- és Martin-bugák, rugóacélok, hengerelt szerkezeti acélok, finom és durva gömbök, csövek), kötőelemek (csavarok, anyák, szegecsek), villamossági cikkek, kereskedelmi áruk, villamos- és Diesel-motorok, szivattyú és emelővillás targonca alkatrészek, kovácsolt alapanyagok nagy választékban Részletes tájékoztatás és személyes érdeklődés a DIÓSGYŐRI GÉPGYÁR anyaggazdálkodásán, 33. épület, Koncz, Gerold ügyintézőknél. Telefon: 14,131, 277 mellék 1965. április 1