Népszava, 1969. január (97. évfolyam, 1–25. szám)

1969-01-03 / 1. szám

Sztlvesvic a tv is a radio- szelet „Nincsenek öreg viccek — csak régi nézők van­­­nak! Különben is az új tv-tulajdonosnak minden vicc új!” Óhatatlanul is ez a jól bevált (és némileg módosított) mottó jut az eszembe, amikor végignéz­tem a televízió szilveszter-újévi non-stop műsorát Nemcsak azért mert a kétnapos programban jócs­kán akadt ismétlés — hanem azért is, mert az egész műsorösszeállításból hiányzott a friss ötlet, a több­let, a „mást akarás”, a hagyományostól eltérő vál­lalkozás. Korántsem akarom a „konkurenciát” dicsérni — de például amíg a rádióban a szerkesztők és a ri­porterek hada szilveszter egész délutánját „beszór­ták” friss poénekkel, ötletekkel — addig a televí­zióban hagyományosan, „mindenkinek a magáét” stílusban folyt a játék. Kezdődött a 120 perces „Csak a képre emlékezem” összeállítással. Aztán jött az operettest, majd a nóta- és népdalkedvelők kaptak műsort, ezután a slágerimádók örülhettek Koós— Hofi—Toldy sikerének. A kabaré — majd ismét tánczene. (Most látom, a komolyzene, az ismeret­­terjesztés kimaradt.) Szóval, indoklás nélkül, a puszta­ felsorolásból is kiderül, hogy idén a televí­zió túlságosan is a „biztosra” ment jó előre min­dent dobozokba adagolt, patikus­ pontossággal , s közben valahol „elkallódott” a frisseség, az újdon­ság, az igazi szilveszteri hangulat mámorító-nevetés varázsa. Kitűnő példa erre meg a kabaré is. Ez esetben is „tuti’-ra ment a televízió. Róna Tibor ugyanis kitűnő szerző — vele nem lehet semmi baj. Szelle­mes, okos, verbális humora elsőrendű. Jeleneteinek, humoreszkjeinek többsége (még ha túlságosan is ismertek és olykor elavultak) életünk lényegbe vágó problémáit, ellentmondásait szatirizálja-bírálja — a nemes veretű humorral. Vele nem is volt semmi baj de sokkal inkább zavart, hogy a jól bevált poé­nek, a remek helyzetek — elsikkadtak a televíziós feldolgozásban. Deák István pedig jó rendező. Nemegyszer már bebizonyította, hogy fogékony a humorra, hogy tempóérzéke kitűnő, hogy ismeri a kabaré játék­­szabályait Most azonban ezek az erények­­ cser­benhagyták. Persze, mindehhez hozzájárul az is, hogy a rádió 6-os stúdiója elég kicsi, s a rendező­nek (micsoda paradoxon, ha az ember összeveti a televíziós lehetőségekkel) elsősorban arra kell ügyel­nie, hogy a színészek valahogy elférjenek a parányi színpadon. Tehát egy ilyen színpadon — rossz, sze­gényes, fantáziátlan díszletek közt — önmagában is nehéz pergő, ritmusos játékot produkálni. Kivált­képp ha a színészek sem megfelelőek. Félreértés ne essék, nem akarom megbántani a Kis Színpad mű­vészeit — de sokukra vonatkozik ez a megállapítás. Ma már a kabarétréfához, az epizódszerepekhez is szükséges az egyéniség. Nem elég csak kihegyezni, fel- vagy alámondani a poéneket — hanem játszani is kell, végig, tempóval és szikrázva Nem véletlen, hogy azok a művészek aratták a legnagyobb sikert — Major Tamás, Kibédy Ervin, Kazal László, Al­­fonzó, Agárdy Gábor —, akik a jó értelemben vett rutin mellett egyéniségüket is „átküldik a rivaldán”. Végül: az igazsághoz tartozik az is, hogy túl so­kat várunk minden esztendőben a szilveszter—újévi műsoroktól — s így könnyen csalódunk. Mentsé­günkre szolgáljon, hogy ezért nem mi vagyunk a hi­bások, márcsak azért sem, mert minden esztendő­ben túl sok interjú, nyilatkozat ígéri jó előre — a jó szórakozást! Gardner Ilona „A Magyar Rádió és a világtörténelem leghos­szabb szilveszteri műsorát” — ígérte a rádió, s va­lóban ezt is kaptuk: kedd kettőtől szerda reggel hatig egyhuzamban mulathattunk a rádió mellett. A kedvesen dicsekvő címet, persze, visszájára is le­hetne fordítani, mert ez a „leghosszabb” szilveszteri műsor egyszersmind az utóbbi idők alighanem leg­rövidebb kabaréját rejtette magában: a zenét leszá­mítva, alig két órát tett ki a megszokott politikai kabaré. Nem kifogásként, pusztán jellemző tényként kellett ezt megemlítenünk, hiszen még mindig jobb egy sikerült rövid kabaré, mint egy bármilyen hosz­­szúra elnyújtott unalom. A Magyar Rádió automata közönségszolgálatá­nak „k­ülön kiadása” indította meg a maratoni mű­sort, amelyet irigylésreméltó fáradhatatlansággal és eleganciával vezetett Szepesi György. Ezúttal is be­bizonyosodott — mint a „139—660" legjobb számai­nak esetében —, hogy milyen ötletes szerkesztő a finoman irányított, véletlen, vagy ahogy pontosab­ban jelölhető, a közönség. Mert hiába tervez pél­dául kéményseprőket az elmés szerkesztő, ha a tényleges forgatókönyvíró, az élet másképp hatá­roz, és csak nagy üggyel-bajjal sikerül előhalászni néhány szerencsét hozó szakembert az ügyes ripor­ter­nek­ Vagy például hiába próbál a rádiós szer­kesztő a telefonkönyv bizonyos oldaláról bizonyos számú előfizetőt feltárcsázni és vacsorára invitálni, ha az illető beteges, idős néni, míg a rádióskocsik után minden kerületben lerázhatatlan tömeg igyek­szik, néha kis ügyeskedések árán is, jegyet szerezni. Vagyis kiderült, hogy nyugodtan rá lehet bízni az egész szilveszteri szórakoztatást a pesti közönségre, amely játékosabbnak, humorosabbnak, szelleme­sebbnek és ötletesebbnek tűnt nem egy érdemes szerkesztőnél. Amíg azelőtt hónapokon át vért izzadt a rádió a legnagyobb titkolózások közep­ette, s a legjobb írókat, humoristákat nyaggatták a szerkesztők, most egyetlen délután alatt „összedobta” a műsor nagy részét a pesti rádióhallgató közönség. S nem is akár­milyen színvonalon dolgozott ez a gárda. Az elmúlt évek „leg”-jei szerepeltek zenében, humorban, pró­zában, s a rádiós stábnak „csupán” azt kellett vá­logatnia, mit kérnek a legtöbben, s mit lehet nyu­godt szívvel kihagyni. Külön meleg dicséretet érdemelnek a csípős hi­degben száguldozó riporterek. Gulyás Gyula, Hor­váth Gyula, Szilágyi János és Rapcsányi László, akik fáradságot nem kímélve, kutatták fel a pesti utca humorát, s hajtották végre a nemegyszer kissé tekervényes feladatokat. Horváth Ádám rendezőnek sikerült zökkenőmentesen, több órán keresztül, leg­többször jó szinten tartani a műsort. Mit mondjunk a szokásos, ezúttal rövidre ke­rekedett kabaréról, amelyet Marton Frigyes most is imponáló biztonsággal rendezett meg? Ez a klasz­­szikus blokk kevésbé bírja el a kísérletező újításo­kat, ahol megmaradtak a „hagyományos” keretek közt, ott sikerült a jó poénoknak célt érniük. Kér­dés csupán, hogy a délutáni rádiózásban már kifá­radt közönség éppen 9 és 11 óra között éri el szel­lemi befogadóképességének csúcsát? Szerencsére a minikabaréban is sok jó ötlet rejlett, s éjfél előtt minden kabaréba mártott, poénnak annyival na­gyobb a hatása, amennyivel több pohár pezsgőt vagy bort „szorított ki” az üvegből a kedves rádióhall­gató. S erre a fizikai törvényszerűségre is bátran lehetett építeni... Háry Márta Búcsúzóul a hatalmas országtól, amelyet Egye­sült Államok néven is­mer a világ, néhány ha­gyományról hadd szóljak. Érthető, ha az amerikaiak iparkodnak is teremteni — ezt nem lehet áthozni a vén Európából. San Francisco. Valami merőben más, mint ami­nek hittem. De mondha­tom, érdekes, a szemem­ben a legszebb amerikai város. Szerencse, hogy a hirhedt 1906-os földrengés nem pusztította el egé­szen. Megfogalmazni vaj­mi nehéz, talán még ne­hezebb, mint New Yorkot, amelyhez semmiben nem hasonlít. A Golden Gate (arany kapu) híres óceáni hídja nem arany, hanem vörös, akárcsak a merész sziklák, amelyek között kezet fog önmagával. A városban az angol mellett a leggyakoribb nyelv — a kínai. A mellékhelyisé­gen is megtalálod a kínai útbaigazítást — a Kínán kívüli világ legnagyobb kínai városa is ez. Nyur­ga földnyelvekre épült, mondhatni a Csendes­óceánba bele. Egyik perc­ben a nap süt, a követke­zőben az orrodig sem látsz a ködben, majd is­mét két sima felszínű sziklát pillantasz meg a bizarr partvonal mellett, rajta — ha hiszik, ha nem fókák csücsülnek. A lakosok nagyon szeretik őket — hozzátartoznak San Francisco tradíciói­hoz. *éh»«» kedves hagyó«am És az utcák! Ilyen me­redek utcákat nagyváros­ban még nem láttam. Kü­lön „tájjellegű” szórako­zás, a járókelőkkel együtt drukkolni egy-egy autó­nak, amelyik virtusból nekivág. Autóbusz ilyent nem tehet, eleve remény­telen. Van itt ellenben egy közlekedési eszköz — mindennek a teteje. Ez aztán a tradíció, a San Franciscó-iak üdvöskéje, fogadott gyermeke, a bá­josan nevetséges, idétlen, ósdi fogaskerekű. A régi budapesti 9-es villamos ehhez képest áramvona­las villámvonat. Amikor megpillantottam, azt hit­tem, idegenek és gyere­kek szórakozására hagy­tak meg belőle egyet. De nem. A század eleji, roz­zant tákolmány behálózza a várost, felkocog minde­nüvé. A szükség tette, hogy Itt maradt ez a bá­josan formátlan vasút, még a földrengés idejéből — ma meg már a fél világért sem engednek be­lőle a helyi lakosok. A város jelképe lett, levele­zőlapon, dísztárgyak for­májában, karkötő mü­tyürkeként lépten-nyo­­mon egy kocsis „szerelvé­nyeivel” találkozik az ember. A régi és a még régeb­bi tradíciók általában megkapóak a viharos tör­ténelmű, sivatag övezte gazdag Kaliforniában. Itt szalad végig a 101-es út, le, egészen a mexikói ha­tárig, ez a híres „El Ca­mino Real”, angolul ,,The King’s Road” („a király útja” — a spanyol név elsődlegessége is a ha­gyományok világába tar­tozik). El nem tudtam gondolni, mik azok a ré­gimódi kis haranglábak — mint később megtud­tam, valódi arany haran­gokkal —, amelyek jó tíz­percenként feltűnnek a szupermodern, úgyneve­zett Freeway padkáján. (A nagy autóutakat álla­monként másként neve­zik.) Nos, egy mai ame­rikai autó ezen az úton tíz perc alatt legalább húsz kilométert megtesz, ha nem többet. A derék misszionáriusnak, Juni­­pero Serrának még egy­­egy nap kellett ugyaneh­hez a XVI. században — persze, az út is más volt, meg a lovak, öszvérek sem voltak „négyüte­­műek”. Ahol megálltak a hódítók és hittérítők, min­denütt települést alapí­tottak. Közülük nőtt ki néhány olyan „község”, mint San Francisco, San­ta Cruz, Monterey, Santa Barbara, Los Angeles, vagy San Diego. S ha már itt lenn va­gyunk, csaknem Mexikó­ban (naponta járnak át innen Tijuanába) — a természet százezer éves tradícióit is szépen őrzik ezen a tájon. Kalifornia legszebb része ez. La Jolla elragadó környéké­vel, ahol különös formá­jú, sosem látott fenyő­­félék zöldje integet az óceán mélyben előtűnő kékje felé. A prehisztori­­kus fa-fajta neve „Torrey Pine”, a világon csak itt lelhető fel, minden darab védett, még az utak is kikerülik, ahol csak le­het. Lo Angeles - sielés Tulajdonképpen csak a legújabb „tradíciók” ri­gor­do­lkodtatók és elkese­rít­ők Megérkezésemkor az egész ország, egy em­berként a televízióhoz eö­vekelve ült reggeltől késő éjszakáig. (Ez önmagában nem példátlan — már olyan készülék is minden­napos, hogy a tv kapcso­lógombjáig sem kell oda­lépni, a fotelből nyitják, távirányítással). Robert Kennedyt temették a New York-i Saint Patrick székesegyházból, majd kí­sérték a gyászvonatot Washingtonba. Nem annyira gyásznak, sokkal inkább rettenet­nek nevezhető, ami az egész országon ült. Leg­többen elhessegetik ugyan, sőt, élesen visszautasítják a legenyhébb célzást is arra, hogy valami hiba van egy nagy állam ve­zetésével, ha a merény­let­ a gyilok módszerré válhat benne — ugyan­akkor a félelem nélküli élet fogalmának kitalálói félnek. A félelem az ame­rikai életforma integráns része lett. Immár „hagyo­mány”, ahogy az ameri­kai polgár továbbadja a félelmet. A háborún túl, amelytől az egész embe­riség fél — Vietnammal terhelve azonban itt ez is aktuálisabb és jelen­­valóbb — félnek a „hold up”-olástól (amelyről szóltam korábban), az el­szegényedéstől, a beteg­ségtől és immár a gyi­­loktól is. (Nem véletlen, hogy Nixon megválasztá­sának másnapján már kész volt a hír és a le­tartóztatás is az ellene készülő merénylet ügyé­ben.) Utolsó amerikai fekete­kávéim egyikét Los An­gelesben, az Ambassador Hotelben ittam. Megmu­tatták: „innen lőttek rá” (Robert Kennedy­re). Esek után a County Central Jailhoz (állami börtön) mentünk: „itt tartják fog­va” (Sirhan B. Sirhant, a gyilkosát). Los Angeles, Holly­wood azelőtt kedvesebb szenzációkkal szolgált. Ma is szolgál. Van itt egy igazi vadnyugati vá­sárlási negyed, úgy hív­ják, hogy „Farmers’ Mar­ket” (hajdan csakugyan a farmerek piaca volt). A szó szoros értelmében mindent kapni itt, a bá­jos hangú kínai csenge­­tyűktől a topless fürdő­ruháig. Különös valamire bukkantam itt az áruk erdejében. (Említettem, Amerika legnagyobb nem­zeti ünnepe idején jár­tam kinn). Pergamenre nyomva „The unanimous Declaration of the thir­teen States of America”. A nemsokára kétszáz éves Függetlenségi Nyilatkozat, Thomas Jefferson híres (és már a maga idején megnyirbált) fogalmazvá­nya. Benne egyebek kö­zött a sorok: „Minden ember egyformának szü­letik ... a Teremtő vala­­mennyiüket ugyanazok­kal az elidegeníthetetlen jogokkal ruházta fel... közöttük ott van maga az élet, a szabadság és a boldogság megkeresése." Ember vagyok magam is, a jogok rám is vonat­koznak. Felültem hát a repülőgépre. A piciny Bedloe’s Island volt az utolsó, amit láttam Ame­rikából, rajta a Szabad­ság hatalmas szobra. Jó­val később, mint vala­hányszor, ha a levegőben Ferihegy felé közeledem, a vecsési káposztafejeket pillantottam meg. Nem tudom, ki hogy van vele. Nekem nagyon tetszenek. Most meg, mintha apró szabadságszobor lett vol­na valamennyi. „A boldogság megkere­sése ■** Tág fogalom. Rajk András Wegel Óceántól óceánig A boldogság megkeresése 1965. január 3 NÉPSZAVA Emmánn F­I­LM­JE Milliárdokat érő ember Kaland és izgalom! Azt is mondhatnám, amolyan James Bond film — ki­csit szelídített, olasz— francia változatban! Per­sze azért nem kell félni — folyik a vér, omlik a fal, szaporodnak a hullák minden mennyiségben. Mindenekelőtt igazságot is oszt a film — bár kétes és elgondolkoztató ez az igazság. (Vagy csak a mai, megbocsátó, „ideje feledni” nyugati politikát reprezentálja?) Ugyanis a játék végére a volt kolla­­boráns, francia náci — lopott milliárdjaiért cse­rében — megszabadul életfogytiglani börtönbün­tetésétől. A szép és sebez­­hetetlen amerikai nyomo­zó viszont­­ elnyeri a már említett férfiú ugyancsak szép és elbájo­ló leánykájának a kezét. Michel Boisrond rende­ző filmjét stílusbiztonság jellemzi. Sziporkázva, könnyedén vonultatja fel a kommersz­ kalandfilmek fontos kellékeit: a tem­pót, az ötletet a rejtélyt az előre nem látható for­dulatokat. Továbbiakban a szereplők között olyan nevekkel találkozunk, mint Raymond Pellegrin, Peter von Eyck, Frédérick Stafford és Anny Duprey — így tehát rangos színé­szi játék sokat használt „a hihetetlen” történet hi­telének. Igantner) .4 ház és gazdája Egy tapétás, modern, sokablakos gerendaház minden vágya a film fő­hősének, s mire kétségbe­esett erőfeszítéssel fel is építi álmait netovábbját, eltelt az idő, elmúlt az élet. Mindenki elhagyta, nincs aki beköltözzön az házba. ■ Metalnyikov szovjet rendező filmje azt jelké­pezi, hogy a személyi kul­tusz éveiben — a film 1915-től 1956-ig ábrázolja hőse életútját —■ az egyé­­­ni törekvések erőszakol­tan szembekerültek a kö­zösségi érdekekkel. Ebből szükségszerűen bontako­zik ki a szomorú végki­fejlet. Mégsem pesszimis­ta ez az izgalmas, művé­szi film. Képeiben ábrá­zolni tudja az épülő szo­cializmus fejlődését. Iván Lapikov azt a bizonyos kemény fából faragott egyszerű embert alakítja, aki egy darabig ellenáll, küzd, de végül is össze­roppan. Szolovjova a női főszereplő meleg, érző, értő asszonyt formál meg igen egyszerű eszközök­kel. Sikerült a szélesvászon­­nyújtotta lehetőségeket messzemenően kihasznál­ni Haritonov operatőrnek. Néhány pompás képe, új­szerű kameravezetése a film egyik legfőbb erénye. Művészi erőfeszítései és eredményei ellenére A ház és gazdája nem „közön­­ségfilm”. Tartamában iz­galmas, mondanivalójá­ban igaz és szép — a las­sú kibontakozás egyhan­gúsága miatt viszont he­lyenként elfárad a néző, csökken az érdeklődése. Csak az igazán nagy pil­lanatok ragadják meg is­mét a figyelmét Ezek miatt a pillanatok miatt azonban feltétlenül érde­mes megnézni a filmet. Kitüntetések Az Elnöki Tanács Tömpe Istvánnak, a Magyar Rá­dió és Televízió elnökének, eredményes munkássága elismeréséül 60. születés­napja alkalmából , a Mun­­ka Vörös Zászló Érdem­rendje kitüntetést ado­mányozta. A kitüntetést Losonczi Pál, az­ Elnöki Tanács elnöke nyújtotta át. Jelen volt Pullai Ár­pád, az MSZMP KB tit­kára, Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára és Grósz Károly, az MSZMP KB osztályvezetőhelyet­ ■ tese. Az Elnöki Tanács Alexits György akadémikusnak, az MTA Matematikai Ku­tató Intézete tudományos osztály­vezetőjének tudo­mányos munkássága el­ismeréséül 70. születés­napja alkalmából a Mun­ka Érdemrend arany fo­kozata kitüntetést adomá­nyozta. A kitüntetést Losonczi Pál nyújtotta át (MTI) Műsorok Operaház: Hamlet (K. hér!. 4. ea. 7). — Erkel Színház: Az aranykakas (4. béri. 5. ea. 7). — Nemzeti Színház: A bűnbeesés után (7)­ — Kató­ti» József Színház: Széche­nyi (7). — Vígszínház: A vö­rös postakocsi (II. béri. 2. ea. 7). — Pesti Színház: Ha- Jáltánc (7). — Madách Szín­ház : A nagy Romulus (7). — Madách Kamara Színház: Nem félünk a farkastól (7). — Thália Színház: Nincs elő­adás! — József Attila Szín­ház : Thomson kapitány (7). Fővárosi Operettszírtház: Knock out (Komb. 4- béb­. 3. ea. 7). — Irodalmi Színpad: Az előadás elmarad. — Egyetemi Színpad: A* n- Jés-együttes és a Tolcsvay­­trió tánczenei hangversenye (7). — Zeneakadémia: MÁV Szimfonikusok, vez. Lukács Miklós (MÁV bém­. 4. fél 8). — Kamaraterem: Körmendi Klára zongoraestje . (fél­­ 8). —­­ Kis Színpad: Urak és elvtár­­sak (fél 8). — Mikroszkóp Színpad: Fő a fejünk (fél 5). — Kamara Varieté: Folytas­sa, Ha esek! (t, fél 3). KOSSUTH RADIO 4.39: H. Időj. 4.32: 7» 5: H. Időj. 5.39: Reggeli krónika. 3.45: Falurádió. 5: H. Időj. 5-13: Mit főzzünk? 5.39: H. Időj. 5.40: Rádióreklám. 5.45: Műsor. 7: Regg. kr. n. Utá­na Körzeti időjárás. 7.30: Új könyvek. 7.40: Rádióreklám. 8: H. Időj. Műsorok. 8.20: Párizsi vidámságok. Egyve­leg Offenbach műveiből. 5.49: Mindenkinek a magáét. L. Sciascia regénye rádióra. 10: H. Hazai lapsz. Időj. 10.10: Óvodások műsora. Mesepos­ta. 10.30: Édes anyanyelvünk. 10.35: Chopin-zongoraművek. 10.50: Lottóeredmények. 11: Zkri muzsika. 12: H. Lottó. Idős. 12.15: Táncz. koktél. 13: Világgazd. hírek. 13.05: Bp. kult. programjából. 13.06: Vi­ta a korszerű mezőgazdaság­ról. 13.21: Áriák. 13.44: Szép ez is! Ádám Jenő írása. 13.53: Chip és Dianne éne­kel. 14.03: Kétévi vakáció. Rádiójáték. IL rész. 15: H. Nemzetk. lapsz. Időj. 15.15: Zenei üzenetek. 15.55: Ma 50 éve történt. 18: Falusi dél­után. 16.58: Műsor. 17: H. Időj. 17.05: Kölpol. figyelő. 17.15: Haydn: B-dúr szimfó­nia. 17.40: Nyitott stúdió. 18: Új Zenei Újság. 18.40: Tánc­­zene. 18.58: Műsor. 13: Esti krónika. 13.30: Néndalcsokor. 20.03: Anyegin. Elb. költe­mény n. része. 30.56: H. Időj. ti: Dupla vagy sem­mi... A rádió játéksorozata a muzsika jegyében. 22: H. Időj. Sport. 22.20: Operett­­részt. 22.50: Meditáció. 23: A XX. szó­ zenéjéből. 24: H. időj. 0.10: Könny­űz. PETŐFI RADIO 4.35—8.06: Azonos a I0 . subh-adóval. 5.20: Torna, itt Kálmán Imre: Csárdáskirály­nő. Operett. 12.40: Két Scho­­bert-ballada. 13.17: Válasz a hallgatónak. 13.32: Népi 13.47: Vízállás. 14: H. Idős. 14.08: Kedvelt régi melódiák. 14.50: Szántó Jenő műsora. 15: Cesare Siepi énekel. 15.20: Vigasz-kanári. Healingway elbeszélése. 15.31: Magyar fú­­vószene. 15.44: Turisták öt­­perce. 15.43: Mai dalok. 16: H. Időj. 16.05: Gershwin: F- dúr zongoraverseny (J. Kat­­chen). 16.35: Aktualitások. 17: Ötórai tea. 18: H. Időj. 18.10: Zenés beszélgetés a tótkom­lós­i szlovák népi együttes tagjaival. 18.30: Világgazd. krónika. 18.50: Operaáriák 13.13: Táncdalok. 19.23: Ka­marazene. 13.34: Mese. 20: Esti kr. II. 20.30: Vokális ze­.­ne. 21.02: Új könyvek. 21.05: Láttuk, hallottuk. 21.25: Könnyűz. 21.50: Az ACTtl története. 22: Bartók Össze­s■ vonósnégyesei. 111. 23: H. Időj. Sport. URH 19: H. Időj. 18.10: Táncz. koktél. 18.55: URH zenei ka­lauz. 19.35: A francia rádió Maitrise-leánykórusának híve a stúdióban. 20.33: A vulká­nok rejtélye. 20.48: Kamara­zene. 21.10: Wagner operái­ból. 21.56: Schumann-művek. 23: H. Idős. Sport. TELEVÍZIÓ 17.25: Pedagógusok fóru­ma. 17.55: Hírek. 18: Zseb-té­vé. 18.30: Molekuláris bioló­gia. 19: Esti mese. 13.10: Ter­vek, eredmények. A tv po­litikai tanfolyama. 13.40: Fel­fedező úton a képzőművészet birodalmában. Népművészet — „nagyművészet”. 20: Tv­­híradó. 20.20: Mi és Ők. Tv­­játék. 21.40: Stúdiónk vendé­­ge: a bécsi Musica Antiqua Kamaraegyüttes. 22: Tv-hír­­adó 2. POZSONYI Tt 16.25: A természet csodái. 17.40: Filmhíradó. 18 30: Ví­­kend. Rajzfilm. 20: Népszerű dalok. 20.30: Kastian. Régi cseh film. 22.19: Boccaccio­­történet. Olasz film. Hagyatéki eljárás Az 1968. szeptember 30-án St. Gallenben elhunyt ÖZV­OBRITH VILMOS It szül. FITTLER ARANKA RÓZA (anyja neve VASSKÖ IREN, apja neve FITTLER FAR­KAS KAMILL). 1891. július 3-án született Budapesten St. Gallen (Svájc), Notkerstrasse 179. sz. alatti lakos akinek 1968. XIL 7-i végrendeletét 1968. október - él a St. Gallen-i kerületi tanács nyilvánosságra hozta. Végrendeletében az örökhagyó egész hagyatékáról ren­delkezett. A törvényes örökösöket a svájci polgári törvénykönyv 30. számú cikkelye alapján megilleti a jog, hogy a St. Galen-i kerületi tanácsnál, örökösödési jogosultságuk bizonyítása mellett, betekintést nyerjenek az eredeti Végrendeletbe, vagy az okmány másolatát igényeljék. Amennyiben a mostani hirdetménytől számított egy hó­napon belül a végrendelettel kapcsolatban felszólam­lással nem élnek, a hagyaték elosztása a végrendelet alapján történik. St. Gallen, 1968. december 3. St. Gallen-i kerületi tanács

Next