Népszava, 2008. április (135. évfolyam, 76-101. szám)

2008-04-19 / 92. szám

2008. ÁPRILIS 19., SZOMBAT SZÉP SZÓ Menekülj! Román József Május volt. Ekkor már másfél éve senyvedtünk a Camp du Vernet mocskában. Valamennyien poli­tikai menekültek: örömmel harcoltunk volna az olasz-német fasizmus ellen a francia idegenlégió­ban. Helyette tetű, patkány, éhezés. Rajk László, a Tömpe testvérek s a magyar Rákosi-brigád har­cosai akkor már néhány hónapja német önkén­tes munkásként elmenekültek a táborból. Nosza, colonelünk kölcsönkérte az urasági birtokot sze­rény kastélyával, majd toborzott néhány önkéntes szakmunkást a roppant mezőség megművelésére. Közöttük voltam magam is aranyat érő asztalos­mesterségemmel. Néhány lazán felfegyverzett katona, egy szál roggyant barakk s a végtelen, sor­sára hagyott mezőség zsenge nyírfaligettel. Kiköl­töztünk tetűfészkeinkből a tiszta, szabad mezőre, hogy harminc-negyven katalán bajtársunkkal lét­rehozzunk valami éhségcsillapító - eleve kudarcra ítélt - vállalkozást. Az igyekezet komikumát egy kettőnkre bízott feladat fokozta. Beosztották mel­lém Ladislav Skrupek prágai mérnököt, s e kétfős brigád feladata volt a fiatal fák hajlékony törzseiből egy hatalmas díszkapu építése a dicső felirattal: VIVE LE MARÉCHAL PÉTAIN!, vagyis Éljen Pétain marsall. Nem kétséges, ezredesünk így próbálta benyalni magát a boschokhoz. De talán e nélkül is rászolgált volna némi kitüntetésre. Hírhedt, kegyetlen zsar­nok volt, vaskos furkósbotja nyomait jó néhány internált megszenvedte. Ritkán találkoztam a barátomhoz hasonlóan eszes, villámsebesen reagáló emberrel. Nem le­pett meg tehát, amikor fülemhez hajolva suttogta: Jóska, mit szólnál, ha meglépnénk? Ott a spanyol határ. A díszkapuval valóban elkészültünk, a karcsú nyírfatörzsek csak összeállításra vártak. Ágyszomszédom elsuttogta: négy társunk meg­próbált menekülni, átvergődték magukat a szöges­dróton, ám nem kerülhették el az őrtornyok reflek­torait és a célzott gyorstüzelő függönyt. Nekünk könnyebb dolgunk volt. Barakkunk ajtaját egyet­len katona őrizte, ha elnyúlt az ajtónál, flintáját maga mellé fektetve horkolt. Kicsit szorongva hallgattam társaim szuszogá­­sát, odakinnn dühöngött a szél. Laci megrázott, induljunk! Mellbe csapott a szélvihar, Laci nagyot ordított: Putin de Dieuü! Combtőig belesüppedt egy vizesárokba, sapkáját letépte a szél, és messze sodorta. Rövidesen elénk kanyarodott a dél felé vezető országút. Éjszaka néptelen falvakon haladtunk keresztül, s megállapodtunk, hogy nappal elrejtő­­ zljen­ zünk a hegyekben. Csakhamar egy árva malom­ra bukkantunk, óvatosan körbejártuk, bőséges szénahalom ajánlkozott szállásnak. Laci nyom­ban szorgoskodni kezdett: előkerült a palacsinta­­sütő s égő áldozatként hat tojás. Reggel, fogadalmunkat megszegve, nekivág­tunk. Ébredéskor ajándék várt: alattunk egy gyönyörű városka csipkés tornyú kastéllyal. A Pireneusok egyre közeledtek. Beporoszkáltunk egy gyéren világított falucskába, a bisztróban a helyi parasztok verték a blattot a Gauloise Bleue fellegeibe burkolózva. Jócskán eltávolodtunk Vernet-től. Tempósan haladtunk, kimondhatatlan örömmel szemléltük a természetet, így érkeztünk el egy forráshoz, a Source d’Ariege-hez. Megmosakodtunk, ittunk a szent vízből, hogy fogadjon minket kegyeibe a hegy tündére. Tovább kapaszkodtunk, magunk mögött hagytuk a nyomorúságos pásztorfalvakat. A bennszülöttek már alig értették a francia szót. Lassan elmaradtak a fák, a növényzet is egyre gyérebb lett, végül mindent beborított a teljes, rideg kopárság. S ekkor váratlanul mintha jégfal­ba ütköztünk volna. A sűrű, átláthatatlan szósz­ban vakon botorkáltunk az irdatlan mélységű meredélyek gerincén. Egy tapodtat sem megyek tovább - jelentettem ki határozottan. A csúcson lepihentünk, lenyűgözött a táj páratlan látványa. Alattunk tágas, terjedelmes völgy húzódott, mé­lyen folyócska kanyargótt parányi falvakkal, piros tetős házakkal. Lassan leereszkedtünk a völgy felé. Félúton csendes falucskára bukkantunk. Vásárolni akar­tunk némi elemózsiát, ám hiába kopogtunk, csak távoli szamárbőgés hallatszott. Az egész falu a nyáját legeltette a hegyoldalban. Betértünk egy házba, a hosszúkás fal mentén ketrecsor húzódott. Nyúltenyészet volt, pompás, válogatott példá­nyokkal. Laci megeresztett egy hangzatos „van itt valakit?”, majd megragadta az egyik áldozat hátsó lábát, s egyetlen lendülettel a falhoz csapta a sze­gény jószág fejét. Sietve kereket oldottunk, a nyárson sült vacso­ránktól semmi nem vehette el az étvágyunkat. Lábunk alatt húzódott a híres fürdőhely, Aix les Thermes, mellette a határ. Expedíciónk vezetője habozás nélkül döntött: nem bujkálunk tovább, átvágunk a városon, ott szemben kanyarog az út Hispánia felé. S valóban, rövidesen megpillantot­tuk az útjelzést is: SPANYOL HATÁR 3 KM. Útra keltünk, nem tagadom, dobogó szívvel. És ekkor az egyik kanyarban hirtelen feltűnt két finánc. Már elhagytuk őket, amikor utánunk kiál­tottak: Állj vagy lövünk! Kérjük a papírokat! A laktanyában szívélyesen fogadtak, sült csir­kével, vörösborral kínáltak. Röhögve mutogatták, nincs is valódi fegyverük, pisztolyuk fából fara­gott, festett utánzat. A rohadt németek megtiltot­ták a fegyverviselést, s ha elfutunk, eszük ágába se jutott volna elkapni minket. Rég kidöglöttek az értelmetlen járőrözésben. Kedély, humor, más­nap reggel mégis megbilincselve vittek vissza a vernet-i táborba. Ezredesünk a tisztikar élén ro­hant felénk, s elfúló hangon üvöltözött, hogy mi vár ránk, mit csinál velünk. Ám a „mi vár ránk” fenyegetésen kívül egyetlen ujjal sem nyúlt hoz­zánk. Szigorított magánzárka, egy szék, nyersfa­­priccs, sittes kaja, ezekhez már hozzászoktam, s az egy hónapos büntetőzárkát könnyedén visel­tem. Hetenként zuhanyozni is lehetett, s itt ért a nagy meglepetés: az internált társaim elmesélték a hihetetlen történetet. Menekülésünk hajnalán ezredesünk mozgósította a megye valamennyi csendőrét egy falkányi nyomkövető kutyával. A parancs: felszólítás nélkül lőni. Ám szerencsénk­re Ladislav sapkáját a vihar Marseille irányába sodorta, így a kutyák rossz irányba követték a szagot. Néhány fehérorosz lázongására ezredesünk különös kegyetlenséggel reagált. Megkötöztette az internáltakat, s tomboló dühvel bunkózta, rug­dosta véresre áldozatait. Fékezhetetlenségében szétrúgta az egyik fehérorosz áldozatának a tö­két. A boldogtalan ezt nyomban bepanaszolta egy német felülvizsgáló bizottságnak. Ezredesünknél azonnal megjelent egy német tiszt, s pisztolyát az íróasztalra helyezve közölte: Ha ebben a táborban bárkinek meggörbül akár egyetlen haja szála, szét­lövöm a fejét. Megértette? Mobilgárdista őreimet leváltották, helyükbe jámbor elzászi önkénteseket helyeztek. Egyetlen „vétkük” az volt, hogy egyfolytában zabáltak, mert az asszonyaik naponta megjelentek púposra tömött kosaraikkal, benne vastag zsíros szalon­nákkal és sonkákkal. Egy nap az egyik elzászi a fülemhez hajolva sut­togta: Maga miért nem jelentkezik? - Jelentkezni? Hová? - Van itt egy német verbuváló bizottság, szakmunkásokat keresnek. Azonnal jelentkeztem. A bizottság jött, faggattak, név, kor, szakképzett­ség stb. A német tiszt keményen végigmért, és ki­jelentette: Maga zsidó! - Én, kérem..., azért, mert Róthnak hívnak? Anyám, apám osztrák volt. No jó - felelte vészjóslóan -, magunkkal visszük, de remélem, tudja, mi vár Németországban magára, ha kiderül, hogy zsidó. Bólintottam, felvett a listá­jára, s valódi német pedantériával két nap múlva sorakoztattak. A Gare de Lyontól teherautókon szállították a rakományt az én gyönyörű Párizsomon —­enfin!­­ keresztül a Porte des Lilas irányába. Az autók bekanyarodtak a Tourelle laktanya udvarába. Ez volt anno a francia titkosszolgálat központja, ez idő tájt francia-német átmeneti „koncentrációs lá­ger”. Persze első dolgom volt feladni egy „pneu-t” menyasszonyom, Marie címére. (A híres párizsi sűrített levegővel működő csőpostával a kék színű levélke két órán belül elérkezett a címzetthez.) A Tourelles három tömbjét három különböző célra használták. Az egyik épületet többszörös, átjárhatatlan kerítés övezte. Ide préselték a depor­tálásra ítélt zsidókat. A bal oldali szárnyban helyez­ték el a szabad, önkéntes munkásokat. A harma­dik épület hatalmas termének padlójára szalmát szórtak, és ez lett a rühes, tetves, vizsgálatra váró vernet-i horda lakhelye. Marie hamar megjelent, szerelmes ölelések, vál­tás fehérnemű, elemózsia. Elmesélte, hogy igen szoros barátságba keveredett egy fiatalokból álló csoporttal, akik összefogtak kiszabadításomra. A másik szárnyban lakó önkénteseknek a szabad kijáráshoz elegendő volt felmutatniuk a fényképes igazolványukat. Átmentem, s alapos keresgélés után találtam egy hozzám némileg hasonló alkatú francia munkást. Megszólítottam: Mondd, pajtás, akarsz keresni ötven frankot? Két éve nem láttam a menyasszonyomat, szeretnék vele néhány órát eltölteni. Add kölcsön az igazolványod két órára! Esküszöm, visszaadom! Persze hogy értette, hiszen francia volt. Rendbe szedtem magam, fejemre barett, pipával a szám­ban, hanyagul - a viharos gyomorremegésről nem szólva - kisétáltam a kapun. Lassan, lazán lépked­tem, ám a saroktól mint egy őrült futottam a metró Porte des Lilas felé. (Az igazolványt Marie még aznap visszavitte a munkásnak.) A metró! Itt tartóztattak le csaknem két eszten­deje. 152, rue de la Roquette, III. emelet, megbe­szélt csengőjel, ajtó, széles, testvéri mosoly. Megérkeztem! Itthon vagyok! Pétain marsall! A nyolcvanas évek legvégén járunk, a változások szele már söpör, mondjuk, Budapest térségében, de a történetünkben szereplő érseki székvárost még nem nagyon érte el. Talán csak annyira, hogy egy szép napon a városka egy inkább romák lakta ré­szén, egy kerítésen felirat jelent meg: „Cigány­men­tes övezet.” Olyan idők voltak ezek, amikor még erre is felkaptuk a fejünket. Ma már annyit sem mondanánk rá, hogy bakfitty. Szóval riport készült. A helyi cigányokkal való beszélgetések után a rendőrségre vesszük az irányt, merthogy akkoriban betörtek éppen a ci­gányok kis közösségi házába is, a rendőrök pedig az egyszerűség kedvéért a helyi romákat gyanúsí­tották ezzel is, hát megérdeklődjük, miként is van ez. A parancsnokot nem találjuk ott, de egy ked­ves, bajuszos tiszt elmeséli, ő mostanáig a cigány­vonalon dolgozott, naná, hogy a cigányok voltak, nem kell ezen túl sokat nyomozni. A riport a vá­roska hangulatáról éppen csak hogy megjelenik, mikor az agilis rendőrkapitány felhív, nem igaz, rágalom az egész, jöjjek vissza, beszéljünk ismét! Hárman ballagunk a rendőrség felé, a helyi romák szellemi vezetője, Tamás kollégám, aki akkoriban kezdett el a frissen induló roma lapba írogatni és én. A bejáratnál érdekes kép fogad minket. Két­­három rendőr a lépcsőn rugdos-gumibotoz lefele egy cigány asszonyt. A nő feje nagyokat koppan a lépcsőn, az egyenruhások ezen különösen jókat nevetnek. A hangulat megalapozva. A rendőrkapitány, fiatal, dinamikus ember persze csak egy tanú jelenlétében hajlandó talál­kozni a firkásszal, és még magnóra is veszi az egészet - igaz, azt csak én tu­dom neki elindítani. A lényeg, ők nagyon szeretik a cigányo­kat, rágalom, amiket írok. Fél­órás szeretetömlengés után ho­zom szóba a verést a bejáratnál, a nyílt utcán. Nem igaz. Ez az első válasza. De igaz. Akkor tegyek feljelentést. Nem teszek. De muszáj, mert ha tényleg így, akkor az katonai bűncselek­mény. Rendőr ellen feljelentést tenni a helyi rendőrségen különösen izgalmas. „Szétverjük a fejedet' kisköcsög” - súgják oda a felsorakoztatott rend­őrök, miközben nekem ki kellene választanom, melyikük is volt a tettes. Persze a helyiek jól tudják, ki az, már régen hazakü­ldték, miközben kollégái az áldozattal közlik éppen, ha elismeri, „megeszünk, hogy az áldozatot megverték, a gyerekeit azon nyomban állami gondozásba veszik. A kedélyes felismertetés és a jegyzőkönyv fel­vétele után meg kell várni a városi ügyészt - ez az ügy már az ő hatásköre. Az ügyész - aki pár hete tölti csak be ezt a funkciót, előtte városi párttitkár­ként szolgált - kifárasztásra játszik. Órákig várat egy irodában. Ámde én Tamás kollégámnak meg­ígértem, hogy időben hazaérünk, beüzenek, hadd menjünk már a fenébe. Visszajövök, ha kell. Semmi válasz. Nekiindulok megkeresni a kaffkai folyosókon, s hallom, amint egy ajtó mögött így kedé­­lyeskedik valakivel ügyészem: „Cigány vagy zsidó ez a Dési, hogy egy ilyen ügyben hepciás­­kodik?” Itt tépem fel az ajtót, és a tör­vényesség derék őrét a Magyar Köztársaság hajnalán küldöm el melegebb éghajlatra. Megszeppenve hallgat. Köze­leg a rendszerváltás, mi lesz ebből? De talán mégis, minden így kezdődött. Ezeket az írásokat megtalálják a fotolexikon.blogspot.com weboldalon is. Cigány­mentes övezet Dési János

Next