Nógrád, 1980. november (36. évfolyam. 257-281. szám)

1980-11-25 / 276. szám

mm v [UNK] mm ■ Mi ma wa mm u­­ OH mm m m. ' i , * 1 1­1 1 NÓGRÁD - 1980. november 25., kedd w­m i­m ’ m ­tjJOk IH !■ 1 H­mm m 1K WW Ä jmm i m jm 1HMRB A különc és az ötletek egyéb kisfilmekként, informá­ciókként vannak jelen. Ezért is üdvözlöm mindenkor öröm-A magyar dráma 30 éve so­­rolásmódja ízig-vérig jellemző rázat pár hetes hallgatás után a szerzőre — kevésbé sike­­rrodalmunk életében klasszi­­zált alkotás, nehezen köti le kassá nemesedett gondolka­ a néző figyelmét, s bizonyos mel az olyan fajta programo­zójának, az írónak, költőnek, történelmi ismeretek híján pe’ hát, mint a Van egy fantasz­­esszéistának egyformán ki­­dig eléggé nehezen befogad­­tik­us ötlete?, mely emelkedő Illyés Gyulának a hata. Igaza van Tóth Dezső­­hatvanas évek elején keletke­­nek, amikor a következetesen tett történelmi drámáját, A meg nem alkuvó tragédiája­­különcöt mutatta be. Illyés­ként látja a művet, s e tragé­­azóta — kétségtelenül ebben h­át sokkal inkább a törté­úgy tű­nik — egyre inkább magára talál formájában, tartalmá­ban. Rokonszenves, hogy né­zők szólalnak meg, hogy ne­vetnek, tapsolnak egy-egy po­szerepet játszik termékeny nelmi ténnyel — nem volt énen, hogy a képmagnót is hiányozó eszközükként használják, s ró­kapcsolata és barátsága a po- forradalmi helyzet őst Nemzeti Színházzal és an­­nak az értő társak —, mint­ konszenves még Gálvölgyi Já­­nak dramaturgjával, Czímer sem a dráma belső logikája nos „fésületlen” műsorvezető- Józseffel — mai drámairoda­­ által látja igazoltnak, mánk igen termékeny, jeles Hőséről mindezeket tudja képviselője lett, aki nemcsak Illyés Gyula is, azt írván a a történelem változó színpad Rádió- és Televízióújságban­se és néhány jó nevű színész rutinos jelenléte is. Egy dolog miatt a mai magyar a humor­ra, a jóízű nevetésre való hi­bán mozog otthonosan, hanem „ő maga érzi legvilágosabban éhezettségemért. Ezért vagyok kifejlését, hajlamos a jóindulatra, bár, Képessége mondom, a mereven, szakálla­k.-Húszperces zenés filmet ké­t köznapi, népi élet, a víg­ saját tragédiája játék deszkáin is. Egyik leg­­egyedül maradt,­frissebb drámáját, a szintén akkora, hogy a forradalmat san induló műsor egyre történelmi fogantatású Dániel meg tudná indítani. De előtte vésbé szorul rá erre­ az övéi között-ez éppen a kő- is világos, hogy így a sorr a­z elmúltban a színikritikusok dalom kudarcba fúlna, vagy szített Csenterics Ágnes a díjának szavazásán értékelte kalandorok eszköze lenne.” Záray Márta és Vámosi János az elmúlt évad legjobb szín­ Ily módon azonban a vállal­­padi írásművének a neves fo­­kozás lényege veszít erejéből, fozófus, Hermann István. A televíziós sorozat szer­kesztője, Almási Miklós esz­téta nem a Dánielra szava­zott. Nyilván ő tudja, miért. Mint azt hogy az Illyés-drá­­mák sokaságából miért ép­pen A különcöt választotta, noha megítélésem szerint vá­házaspárról, abból az alkalom­ból, hogy legújabb lemezük, a tragikus hős nem követhet immár másodízben platina el tragikus vétséget, okos, igaz szavai hidegen koppan­­nak bennünk, mint a történe­tem­. A népszerű táncdaléne­­kespár minden elismerést megérdemel ezért, tudjuk, lemkönyvek tényközlő doku- briliáns teljesítmény három mentumai, a múltbeli törté­nés nem válik jelenkori iz­­galmassággá, évtizeden keresztül az élvo­nalban lenni egy olyan pá­lyán, amelyik a divattal vál­tozik. Ez már igazi előadómű-Annak ellenére, hogy i­­ ,,, , ,,, , , . laszthatott volna művészi­nek színészi teljesítményeket (idői szempontból megformálta!)- láthattunk — például a cím­­bat, az írói szándék és megva- szerepben Sinkovits Imrétől, a lósítás szorosabb egységét fel-­gyöngyösi Orczynét megszó­­mutatót. Ha nem is a Dámi- m­élgesítő Pécsi Ildikótól, a élt, mivel feltételezem, számá- titkosrendőr Szilágyi Tibortól, ha a hatvanas évek Magyar- a gyűlölt császárt­­ formáló .... _ . .. .. országán született műve volt Huszti Pétertől, de a sor még ft» ,uruj^en . Olyan szükség, éppenséggel A ke­ koránt sincs kimerítve­­, nem szteretitipiakat idéz, mint gyencet, mely köztudottan sikerült . a rendező Vámos Teleki László azonos című Lászlónak, a vázolt alapvető tragédiájának ihletése, vagy dramaturgiai gondokon változ­zója és kifejezője. Dallamos a muzsika, elegáns az előadás­mód, ízléses. Nagy kár azon­ban, hogy az ízlésről olykor maga a rendező elfeledkezik, s a szöveghűség (vagy fantá i a cowboynő, a pálmafa, és a virágfüzér. Teszi mindezt né­ha olyan fantasztikus színor­a tíz—tizenegy évvel ezelőtti tatnia. Korrektül képernyőre ,hogy az ember nem? iáív,onf,r,v gyönyörűségét, nyugalmat érez a láttán, hanem az el-Testvéreket, az ötvenes évek vitt, szép előadást láthattunk. közepén született Dózsa-dráma ám a rádöbbentés, a magá­ Tü­l“ mélyebb, másabb megismétlő­- val való ragadás elemi, sodró kezdjet. Az Ének az eső­sét. A Teleki László elfogó­ ereje nélkül, tásáról, hazai elszigetelődésé­ről és öngyilkosságáról szóló , , dráma ugyanis — bár dráma- ^at általában hiányoljuk a turgiája, szemlélet- és ábra- képernyőn. Főként riport- és­ben mindenképpen igényesebb csomagolást érdemel, a ren- Az igazi tévés vállalkozáse­ dezés pedig nagy-nagy jóin­dulatot (sulyok) mm ■a IBM ■ trwr A mm ■II­ TWi’&i m­a mmmm ■ [UNK]r m n­ mm Bggga WXiíM sm i Effl S r mm m jr X­ X mm mm.\W Szovjet tájképek A Szovjetunió sokarcú vi- Úgyszólván valamennyi kép­­zőket, vizeket, hegyeket, vi­dékei jelentek meg a szov- ből érződik a nagy orosz reá­­rosokat és -falvakat, s boly­­jet művészek tájképein a bu- listák útmutatása a szellemi­ genk egyik vagy másik sarká­­dapesti Műcsarnokban azon a ségben, vagy a témák való­­rói — legyen az Oroszország festészeti és grafikai tárlaton, szerű ábrázolásában. A mű- vagy Magyarország — szár­­amelyet ebben a hónapban részek előadásmódja azonban maró embereket jelenti. A rendeztek meg a szovjet kal- nemcsak e realisták festőisé­ haza — bensőséges érzelem, túra napjai alkalmából, gén nyugszik, gazdagodott is gondolat, az ember meghitt Nyolcvan festő és grafikus 110 például az impresszionizmus viszonya ahhoz a természet­alkotásában gyönyörködhet­ vívmányaival, vagy konstruk- hez és néphez, amely fizikai­­tünk­­tivista elemekkel és így to- lag és erkölcsileg is nevelte. A nagy ország minden to­­vább. Mindenesetre, nem el- A haza fogalma a szülőfölddel jár nem ismerhettük meg a vontán közvetítik a természet való szoros kapcsolatot és a képekről inkább csak ízelítőt és az emberi élet lényegét, szülőföld lelki gazdagságának kaptunk­­ a több európányi te- hanem életszerűen és — is- közös érzékelését is jelenti.A rület vidékeinek hangulata- métlem — mélyen együttérez­ a szovjet tájképfestészeti jel, a tájakból kibomló ern­­ye a tájjal é s az emberekkel, kiállítás egyik tanulsága ép­­beri alkotások méreteiből, a A kiállítás hangulata egysé­­pen ez lehetett a magyar né­ges, ez a már említett szellé­­ző számára, tizenegy időzónában élő em­berek mindennapjaiból. Ez az miségben rejlik, amely kise­ország méreteiben valóban le­nyűgöző, a képek, grafikák is sajátos módon érzékeltették, hogy a közel és távol fogal­ma mi mindent jelenthet. jezi a művészeknek hazájuk­hoz, vagy szűkebb hazájuk­hoz való viszonyát. Nem kívá­nunk most nyolcvan művész törekvéseivel foglalkozni. jóllehet a kiállítás nagy, a csak példaként említjük e­vi művészi törekvéseket tekintve szony érzékeltetésére Domas­­is változatos, sőt vegyes, a nyikov: Rosztov. Tavasz öt­­tizenöt köztársaság, az auto­­mű képét. Ez a táj szépségét, nem területek, a 180 kis és a tavaszi megújulás csodáját, nagy létszámú nép hazáját, e az orosz templom hófehér és haza szigeteit, tengerszorosait, arany ragyogását olyan va­­tavait, hegyeit, folyóit, sík va­­rázslatos keretben, a fehér gait, vagy éppen ipari tájait törzsű nyírfák villogtatásával még csak vázlatosan sem ve­ mutatja be, amely mesés csíp­heti számba, De hatását keltve marad meg Jelzi viszont azt a gazdag az emlékezetben, és mély érzelmi viszonyt. Érdekes megfigyelni a ki­­amely a szovjet tájképfestő- állításon a nemzeti sajátossá­­szet realizmusának alapja­­gok érvényesülését is. Példa- Mert általános megjegyzésként itt a baltikumiak szigorúbban elmondhatjuk, hogy a tájké- szerkesztenek, a moldvaiak pékből mindenekelőtt érze- harsányabbak, a kazahok szí­­lemgazdagság — ezen belül az nem égőbbek, és így tovább. V. intimtásra való hajlam is — Jegoricsev előszavában tömör sugárzik, és erőteljes hazafias jellemzést ad a szovjet tájkép­érzés. S bár a művek az utód- festészet­­ problematikájáról, kő három évtizedben szület- amely a hazához való viszonyt telt, a klasszikus orosz tájkép- tükrözi. Mint írja: „...a haza fesztészet örökségének tiszte­ nem csupán földrajzi fogalom, létéről is vallanak, a mai kor s nem csupán a gyermekkor­­atmoszféráját is közvetítik, bár oly’ jól ismert erdőket, me- T. E. Hazai tájakon (3.) Tizennégy bazalthegy városa: Tapolca Beudant francia geológus 1818-ban megmászta a 402 méter magas Küorra nevű hegyet, amikor a csúcsra ért, botját a földbe szúrta, körül­tekintet­t és felkiáltott: „A világ egyik legszebb táját lá­tom!” Beudant a Tapolcai-meden­cére nézett, látott tizennégy úgynevezett előhegyek nélkü­li, a síkságból kiugró bazalt­hegyet és egy falut: Tapolcát. Tapolca a török időkben elpusztult, s csak a kuruc háborúk után népesedett be újra. Mivel a környező hegy­oldalakon ősidők óta szőlőt termeltek, Tapolca a borter­melés és borkereskedés köz­pontja lett. Mostani felvirág­zását, várossá fejlődését (1966) viszont a bauxitnak köszön­heti. A bányaközpont száz és száz új lakást építtetett, többek között a nagyon kor­szerű és érdekes formájú „Y” toronyházakat. A város nagy­léptű fejlődését, új középüle­tei, üzletei, egyedülállóan szép művelődési házai is jel­zik. Ha vesszük a fáradságot és Tapolcára kirándulunk, a Gab­riella Szállóban találhatunk magunknak kényelmes helyet. Ablakunkból a Malom-tóra nézhetünk. Az épület erede­tileg vízimalom volt, 200 év­vel ezelőtt épült, s a kris­tálytiszta tó lezúduló vize ma is forgatja az óriási malom­kereket. A parkban áll Bat­sányi Jánosnak és feleségé­nek, Baumerg Gabriella oszt­rák költőnőn­ek a szobra. Bat­sányi szerkesztette, Kazinczy Ferenccel és Baróti Szabó Dáviddal, az első magyar iro­dalmi folyóiratot. Mint isme­retes, Batsányi 1­789-ban írta híres forradalmi versét, A franciaországi változásokra címmel, amiért is belekever­ték a Martinovics-perbe, és börtönbe zárták. Batsányi, amikor Napóleon Bécsben ki­áltványt intézett a magyarok­hoz, nyelvi szempontból ki naponta 32 millió liter víz romokra felvilágosítást. Ta­’ áramlik keresztül rajta. polca vasúton, közúton köny-Érdemes a hűs barlangból ilgen megközelíthető, a távol­kijőve megtekinteni a ma­­sági autóbuszok is érintik, emlékeket, például az 1400-as Tapolcát tekintjük kirán­____ ^ ^ _ években épült katolikus temp­­­ulásunk kiinduló bázisának. javította a császár"”kéziratát lomot, melyet ugyan 1757-ben Innen érdemes autóval, vagy Emiatt később száműzetésbe barokk stílusban megnagyolt autóbusszal elmenni a közeli kényszerült. Külföldön halt hítottak, de gótikus, támpillé- Szentgyörgy-hegyre vagy Cse­­meg. Hamvait 1934-ben szál­ rel szentélye érintetlen ma­ bánéra, ahol állnak még az iították haza, Tapolcára. radt 1255-ben épített vár romjai. A Malom-tó vize a bar- A fáradt utast jó éttermek, könnyen elérhető a magyar lángból táplálkozik A barlang Presszók, vendéglők várják. Fuzsijámának nevezett Gu­­megtekintését nem Írtét Tapolca nem hiába volt ré­ ^-hegység vagy a cukor­programunkból kihagyni. A a kereskedők városa a alaku Tóti hegy­es tapolcai barlang két részből a hagyományt ma is őrzik, akinek kedve kapaszkod áll eavik a kórház alat­t . Kereskedelmi ellátása kitűnő. Jön fel a méter magas mélyebb szárazabb levegő- Húsáruháza, amelyet a Pápai Küorra, ahonnan a legszebb­je gyógyító hatású Asztma Húskombinát lát el, még a kilátás nyílik a Balatonra, és sok, légcsőhurutban szenved fő városban is párját ritkíta­nak „Mekkája”. A másik bar­­na- Az idegenforgalmi iro­­d­ába írta Beudant. langrész a tavasbarlang, aho­ daban egyébként készségesen a világ egyik legszebb tája. rá 74 lépcső vezet le. adnak további kirándulóprog- Szüts Dénes A tapolcai barlangot Né­meth Ferenc kőművesmester fedezte fel 1902-ben, kútásás közben. A Barlangtársulat az­tán kiépítette a lejáratot, csó­­nakázhatóvá alakította a víz­zel borított részeket. Az első termet Lóczy Lajosról nevez­ték el, másikat Batsányi Já­nosról. Csodálatos a fény mozgása, a mély vízben csil­logó sziklák, a cselle nevű kis halak, amelyek tüneményes játékot produkálnak. A bar­lang méreteire jellemző, hogy A tavasbarlang Gabriella Szálló Külföldi egyetemekre Megtörtént a pályázati ki­­hallgatók érintettek az ügy­írás a külföldi egyetemi ősz­­ben — ők az oktatási intéz­­mendíjakra a következő kéz­ményeknél érdeklődhetnek, a tanévre. Az erről szóló kiadó felső fokú oktatási intézmé­­­ányt megvásárolhatják az nyélc közvetlenül hirdették érdeklődők a főtéri könyves­ me§ a pályázatot. A nőtlen,­­ IT, . .. hajadon, 25 életévüket be nem boában A IV. osztályos ko­­­ ö,­ön d­olgozó fiatalok egyéni repiskolások, az első éves, és jelentkezését a megyei tanács elé felvett egyetemi, főiskolai fogadja. iiiiiiiiiiiiiiiiiatiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiitigmiieiaiKiaiiaitticifjikiciiiiiiiii áiiisiiiiiiBiMatiliaiaHiiiKSiiiiiiiismKaMBamii ••••••smiiiiiiuiiaiiiiiitiauui.aiiiiisisiiimiusMiaMiiiiiisiatii.an­amiicaaiMiiiitiiiiifiaiiu A kérdések kérdése „Nyelvében él a nemzet!” Az Arany Jánosnak tulajdo­nított szállóige napjaink nyelvtudósait is foglalkoztat­ja. A nyelvünk jövőjét firta­ : __ ,, tó legfrissebb töprengéseket a ito T­ it y ® v,estélyes uzsona' noTM­»« i,­„ i,TM„ változás, hogy a mondat végi vaknál, a komunizmus szó­nemrég megjelent kis köny­vecske, az „Új anyanyelvi kaleidoszkóp” gyűjtötte ös­­­sze. A végső következtetés nem valami szívderítő. Nem csak a szaktudomány műve­lőinek, a szó embereinek, ha­n­em valamennyiünknek ré­sen kell lennünk, hogy éle­tünk 2000-ben ne olyan le­m­­ássalhangzóra tesszük a De nem mindenben érjük hangsúlyt, francia mintára, de a soványítással. Míg a Az angolból a szótag rövi- hosszú mássalhangzókat kar­­dit és rossz szokásait „mene- csúfítjuk, addig a magán­­kítjük át”. A szakíró néhány hangzók némelyikét hizlal­­hatásos példát is felvillant:... juk. Így született a kormány, a szakmai zsargonban az ál- a kór, az őr, a dícsér, a talános iskola 7 szótagja már bíztat, hizlal, az iroda, tós stílus. „Nyelvünk angyali finomsággal zendül, ízléses választékossággal kényeske­­dik — vagy gátlástalan sze­mérmetlenséggel hányja-ve­­ti magát, bűzhödt ocsmány­sággal vartyog, asszerint, hogy kit, s milyen célt szol­gál” — nyugtatja meg az ag­gódók népes táborát a nyel­vész. Rohanó napjaink nem ad­nak időt a kerek, ép monda­tok megfogalmazására? — teszi fel a kérdést Költői 3 szótagú áuiska fokra érke- Tibor, a Mónika - ez utób-­b^­ . , ■ . zett-... s hasonlóan kurtulnak ki már hivatalosan is hosszú ’ a 1 hum‘hum nyelv jövőbeli állapotáról — a mai , _ ______ tapasztalatok alapján — lo-­gos társaikat, a termelőszö­ rémeit vetíti az olvasó elé­gyen, amilyen következteté­­st is vusszu­k „ k­ noptkpyfii­­seket a nyelvészek nyelvünk mas szavaink, egyre jobban formában az elfogadott. kÖ2 hasonló nyel Ie beszért megközelítvén az egyszóta- stílusunk eldurvulásának csonkításokat: Üdv. — Cső! — Mizujs? — Kösz. — Nej? — Hm. — Meló? — Hát...” És így tovább, mintegy kö­vetkezetből már napjainkban Ferenczy Géza. Többen pa­­ís sokhelyütt természet, a­naszkodnak, hogy egyre sza­­, szavunkból pedig badosabb az írók szóhaszná­latí lett. ja,a> ;feljasszosod­ik a magyar Számolni kell a hosszú nyelv”. Tévedés azonban azt Első súlyos mássalhangzók elvékonyodá- hinni, hogy nyelvünk bárda­az ezredsor­­sával is. Ehhez talán az an­ latlanná, nyerssé aljasodik”. dűlőig „európaiul fogunk be- golt vagy a németet vesszük A kor egyik fő jellemzője a szélni, összezagyválva külön- követendőnek. nyers őszinteség: ennek bi­­zonyságul arra, hogy jogos a féle európai nyelveknek a E jelenség máris nyakon­a­ csapódása az irodalomban, a kérdés: Hát miben is élünk? o+z­o­k az közízlésben a kevésbé váloga­ K. M. * vontak. Kelecsényi Gábor bár nyíl­tan bevallja, hogy nem csak­k ad­­ott fel futurológusnak, együtt gondolkodott a jövőt fürkészőkkel. megállapítása: magyartól elütő sajátossága­­gadható a foradalom,

Next