Nyelvünk és Kultúránk - az Anyanyelvi Konferencia Védnökségének tájékoztatója, 34. szám (1979)
A magyar nyelv tanítása - Frittmenn Lászlóné: Egy üveg alma, két üveg alma
Nagy János a magyar és a világirodalom érintkező pontjairól beszélt. A magyar irodalom alapos ismerőjeként képes volt még a látszólag közömbös embert is irodalomszeretővé tenni. Jelszava: emberséges lenni a másik félhez is. Gyenge Zoltán a magyar gazdasági életről adott elő, s válaszolt a minket furdaló kérdésekre is. Szerinte a „statisztikai adatok mindig megbízhatók”, de nem szabad letenni rájuk a szent esküt! Balogh László a nyelvtanulásról és az életkorról beszélt. Arról, hogy a kutatók szerint melyik az a kor, amikor az ember általában véve a legkönnyebben tanul, és a legkönnyebben felejt. Másik előadásában — „A kétnyelvűség kialakítása, kapcsolata a tudat fejlődésével” — hangsúlyozta a természetes kétnyelvűség fontosságát a gyermek szellemi fejlődése szempontjából. Ginter Károly „A magyar tanítás nehéz pontjai” címen tartott előadást. Nagy gyakorlatú, nagy tudásról tanúskodó és igen érthető fejtegetéseit jól használhatjuk. Ugyanez vonatkozik Szende Aladár előadására is. Szende Aladár a gyermeknyelv, a kis emberkék lelkének jó ismerője. A rendezés, az osztályozás, a kategorizálás mestere. A louisianai iskolákban a múlt évben magyarra tanították a magyar származású gyermekeket. Erről Molnár Zsuzsa és Frittmann Magda számolt be. Tapasztalataikat ugyan — úgy érzem — mi nehezen hasznosíthatjuk (mások a körülmények egyetemi szinten), de nem árt tudnunk arról, hogy milyen módszerrel érnek el mások sikert. És mennyi munka folyik le a háttérben, mielőtt egy tanfolyam megkezdődik! Friedrichs Gizella, az egyetlen külföldi előadó ezen a tanfolyamon, „a modern nyelvészeti irányzatok módszertani eredményei”-ről számolt be. Az anyanyelvi konferencia kiadásában megjelent könyvek közül igen kevés az egyetemi szintű. A „Hogy mondjuk helyesen?” c. könyv és a hozzátartozó hangszalag azonban igen jó kiindulási alap. A pedagógus-továbbképző tanfolyamon résztvevő hallgatók a tanfolyam befejeztével díszes oklevelet kaptak. (Jómagamnak már két ilyen oklevelem van.) Szerintem ajánlatos lenne az ilyen jellegű hivatalos okirat minősítésének alaposabb ellenőrzése, esetleg a meglátogatott előadások számának feltüntetése. A magyar nyelvet tanító, de a magyar nyelvű közösségtől távol élő külföldi oktatók számára igen hasznos a pedagógus-továbbképző tanfolyam, összekötő híd új és óhaza között. Szellemi serkentő erejét, nyelvi ösztönző szerepét csak most érezzük igazán, amikor napi munkánkban hasznosítjuk a Debrecenben hallottakat. BURGLERNÉ JEZSŐ ERZSÉBET (Hollandia) Egy üveg alma, két üveg alma Tapasztalatok a magyarnak mint idegen nyelvnek a tanítása köréből A számtantanítás és a beszédkészség fejlesztésének kapcsolata Egy alkalommal rokonlátogatáson — még itthon — egy totyogó, beszélni tanuló kisfiúról büszkén mondta az édesapja, hogy nagyon okos, már háromig tud számolni. Megszámlálták az érett sárgabarackot, az uzsonna katonáit, a ha-