Orosházi Hírlap, 1967. július-szeptember (12. évfolyam, 76-114. szám)

1967-07-02 / 76. szám

1967. július 3. ß Pravda a Ciprus elleni összeesküvésről Moszkva Nyikolaj Bragin, a Pravda szombati számában arról ír, hogy az utóbbi időben fokozódott a fe­szültség Ciprus körül. A kommentár arról ad hírt, hogy a görög hadsereg vezérkari főnökének helyettese, Dinisszisz altábornagy titkos küldetéssel a szigetre érkezett. A görög katonai fasiszta diktatúra újabb küldötte, az azonnali csatlakozás híveinek felélénküléséből ítélve nyilván olyan javaslatot tett, hogy tér­jenek át a köztársaság szabadsá­gát és függetlenségét védő haza­fias erők elleni hatékony akciók­ra. (MTI) Izraeli kommunisták bátor magatartása Moszkva A szombati Pravda „saját in­formáció” aláírással beszámol M. Wilner és T. Tubi izraeli kom­munista képviselő bátor fellépé­séről, akik parlamenti felszólalá­saikban leleplezik az izraeli ve­zetők kalandor politikáját, agres­­­szív és terjeszkedő céljait. Wilner nemrég egész sor jelentést ismer­tetett az izraeli képviselők előtt, amelyekből az derült ki, hogy az izraeli katonák kegyetlenül bán­nak az ara­b hadifoglyokkal és menekültekkel. Tubi erélyesen tiltakozott a kommunista akti­visták letartóztatása ellen. A Pravda „igazi kommunista, internacionalista magatartásnak” nevezi az izraeli kommunista képviselők kiállását. (MTI) Hongkongi repü­lőszerencsétlenség Hongkong Szombaton reggel kiemelték a kowlooni tengeröb­öl mélyéről annak a thaiföldi utasszállító­ gép­nek a roncsait, amely pénteken a­ sűrű ködben a hongkongi repülő­tér tengerbe nyúló molószerű le­szállópályája helyett a tengerre ereszkedett le, kettétörött és rö­vid időn belül elsüllyedt. A tengerből kiemelt géptörzs­ben tizennégy holttestet találtak. Most már véglegesen felállítható a tragikus mérleg: a repülőgépen utazott 73 utasból és 7 főnyi le­génységből huszonegyen vesztet­ték életüket, hárman eltűntek és ötvenhatan túlélték a katasztró­fát. Az utasok között hat­­ kis­gyermek és egy csecsemő is volt. Szerepcs­ és véletlen folytán a kicsinyek valamennyien meg­menekültek. (MTI) Ky tábornok alelnöknek jelölteti magát Saigon Az amerikai parancsnokság közölte, hogy a légierő pénteken, egy nappal azután, hogy Hai­phong kikötőjében találat ért több külföldi, köztük egy szovjet hajót, újabb támadást hajtott végre az észak-vietnami kikötő­város térségében. A bombázók Haiphongtól 11 kilométerrel dél­nyugatra egy olajtárolóhelyet tá­madtak. Az amerikaiak egy repülőgép elvesztését ismerték be. Pénteken Ky miniszterelnök, aki előzőleg lemondott arról a szándékáról, hogy elnöknek jelöl­teti magát és közölte, beéri Thieu jelenlegi államfő listáján az alel­nöki tisztséggel, beszédet mondott a tartományi vezetők előtt. A tá­bornok kijelentette „áldozatot ho­zok a fegyveres erők egységéért”. A miniszterelnök, aki az államfő­vel együtt a hatalom teljes gépe­zetével indul harcba a „választá­sokon”, felszólította hallgatóit, ügyeljenek arra, hogy a szavazás „becsületes és szabad” legyen. Az amerikai külügyminiszté­rium is nyilatkozott az elnökvá­lasztásokról. Mccloskey külügyi szóvivő szerint az Egyesült Álla­mok „abszolút semleges”. A fő az — mondta —, hogy a vietnami nép egyesüljön a választásokból kikerülő bármely kormány mö­gött. Mccloskey arról nem szólott, hogy Ky tábornok korábban kije­lentette: ha a választásokból ne­tán olyan kabinet kerülne ki, amely a semlegesség híve lenne, akkor azt a katonaság azonnal elsöpörné. (MTI) Megdöntötték Lin Sao-csit és társait? Peking A Kínai Kommunista Párt megalakulásának 46. évfordulója alkalmából a párt ideológiai fo­lyóirata, a Vörös Zászló vezér­cikkben emlékezik meg az ese­ményekről. A cikk hosszan elem­zi annak a „maroknyi csoportnak” a káros befolyását és az ellene folytatott harcot, amely a Vörös Zászló állítása szerint „a kapi­talista utat választotta”. Megál­lapítja többek között, hogy a kul­turális forradalom által vezetett harcnak tulajdonképpeni fő cél­pontja ez a csoport. Ezután a következőket írja a Vörös Zászló: „ A Mao elnök által kezdeménye­zett nagy proletár kulturális for­radalom alatt lelepleztük és meg­döntöttük a kapitalista utat vá­lasztó, hatalmon levő vezető párt­személyt”. Néhány mondattal lejebb így folytatja: „A nagy pro­letár kulturális forradalom által megszabadultunk a pártban ha­talmon levő kapitalista utat vá­lasztó maroknyi csoporttól...” A nyugati hírügynökségek ez utóbbi két mondattal kapcsolat­ban hangsúlyozzák, hogy a Vörös Zászló cikkében hivatalosan­ első ízben közlik Kínában azt, hogy a Kínai Népköztársaság államel­nökét, Liu Sao-csit megfosztot­ták tisztségétől. Megjegyzik azt is, hogy miután a cikk szerint ,,a hatalmon levő maroknyi csoport­tól is megszabadultak”, bizonyos, hogy Liu Sao-csivel egy­­ütt a hí­veit is, mindenekelőtt Teng Hsziao-pinget, a KKP főtitkárát és Tao Csu-t, a Központi Bizott­volt­ság propagandaosztályának vezetőjét is megfosztották. A Reuter hírügynökség megfi­gyelőkre hivatkozva nem tartja kizártnak, hogy a közeljövőben formális pártakció keretében is bejelentik Liu Sao-csi és társai eltávolítását. Pénteken számos pekingi új­ságcikk foglalkozott a Kínai Kommunista Párt megalakulásá­nak 46. évfordulójával. Az anyagokban kizárólag Mao Ce-tungnak — mint az egyedül helyes kínai ideológia megszemé­lyesítőjének — dicsőítése domi­nált, de egy szó sem esett arról, hogy a párt milyen szerepet töl­tött be a szocialista építésben, a társadalom szervezésében és po­litikai irányításában. A Renmin Ribao vezércikke szerint Kínában a forradalom valójában csak azu­tán lendült fel, miután igazodott Mao Ce-tung eszméihez, amint eltért ettől a vonaltól, nyomban kudarcok és vereségek érték. (MTI) Guinea - Elefántcsontpart Abidjan , guineai rádió jelentése szerint 3ekou Touré elnök az ENSZ-et és Hollandiát is felelőssé tette az or­szág ENSZ-küldöttségének önké­nyes abidjani letartóztatásért. Miután a delegáció a KLM hol­land légiforgalmi társaság gépét használta, Guinea nemcsak a vi­lágszervezetet, de Hollandiát is „politikailag és közjogilag” fele­lősnek tartja az incidensért. A KÖRÖS VIDÉKI VÍZÜGYI IGAZGATÓSÁG azonnali belépésre általános mérnököket keres Lakást biztosítunk. Bérezés a 113/1962. MüM sz. rendelkezésben foglaltak szerint. Jelentkezés levélben vagy személyesen, központunkban: Gyula, Városház u. 26. 379 2 afro-ázsiai értekezlet Kairó Az Arab Szocialista Unió kairói székházában szombaton összeült az afro-ázsiai szolidaritási szer­vezet rendkívüli értekezlete. A napirenden a következő kér­dések szerepelnek: az izraeli ag­resszió megbélyegzése; intézkedé­sek az arab népekre háruló impe­rialista nyomás kiküszöbölésére; a palesztínai nép jogainak támo­gatása; az afro-ázsiai és az arab népek antikolonialista harcának egyesítése; a megszállt Dél-Ará­bia népének támogatása a fegy­veres harcban; az imperialista szövetségek és támaszpontok sze­repe az arab népek ellen elköve­tett agresszióban; az arab olaj, mint fegyver az imperializmus ellen vívott harcban. (MTI) Vasárnap Podgornij megérkezett Szíriába Tbiliszi Nyikolaj Podgornij, a Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsa Elnök­ségének elnöke, aki Szíriába ve­zető útján pénteken este meg­állt Tbilisziben, Grúzia fővárosá­ban, szombaton megérkezett Damaszkuszba. Podgornij a Szí­riai kormány vezetőivel folytat majd tárgyalásokat a közel-kele­ti helyzetről. Kairói keltezésű jelentésében az UPI arról tudósít, hogy Za­harov marsall, szovjet ve­zárkáió főnök befejezte tíznapos látogatá­sát az Egyesült Arab Köztársa­ságban, és elutazott Kairóból. (MTI) Kínai beszámolók a rangooni eseményekről Rangoon Az Új-Kína hírügynökség be­számolója szerint a kínaiak által lakott négy rangooni kerületben a csütörtöki nap folyamán is tün­tettek és „véres erőszakoskodáso­kat” követtek el a burmaiak. Ugyanakkor Pekingben a burmai nagykövetség épülete előtt to­vábbi tiltakozó felvonulásokat rendeztek a vörösgárdisták. A csütörtöki és pénteki napon vagy hatszázezer ember vett részt a Burma-ellenes tüntetéseken. Az AP rangooni jelentése sze­rint a burmai főváros négy kerü­letében, ahol szerda óta rendkí­vüli állapotot vezettek be, általá­ban nyugalom van. (MTI) Franciaország átadta Algériának szaharai támaszpontjait Párizs Pénteken a hivatalos párizsi közlemények szerint a francia katonai hatóságok részéről meg­történt a Szaharában levő tá­maszpontok átadása Algériának. Yves Hautiére tábornok, a Co­­lomb Bechar-i támaszpont volt fő­­parancsnoka átadta Szalah Jah­­janak, az algériai 3. katonai kör­zet parancsnokának a támasz­pont kiürítéséről szóló okmányo­kat. Colomb Bechar 1947-től a francia kozmikus és rakétakí­sérletek központja volt. A támaszpontokat Franciaor­szág az eviani egyezmény­ értel­­m­ében­ adta át Algériának. A Colomb Bechar-i katonai tá­maszpont megszüntetése néhány hét múlva követte a Hamaguir­­ban és Regganeban levő francia támaszpontok felszámolását. A Colomb Bechar-i és a hamaguiri támaszpontok indítópályáin nagyszámú rakétakísérletet haj­tottak végre a francia katonai­ban és­­ Reggane-ban levő francia rakétákat francia területen, Iandasban fogják kipróbálni. Fel­tételezik, hogy a műholdak fel­bocsátását a jövőben Francia- Guayanában, Courouban végzik. Algéria területén ezután már csak egy francia támaszpont ma­rad, Mers el-Kebirben, ahol a két ország kölcsönös megegyezése alapján még néhány évig fognak francia katonák állomásozni. (MTI) DOBOZI IMRE: 36. — Csend, az istenedet! Sűrűsödik a sötét. Jobb is, hogy nem látom a várost. Va­jon látom-e még? Lehet, hogy már ma éjjel tovább indítanak. Mintha hideg vízbe mártottam volna, hirtelenül lehűl a fejem, tisztul belőle a mámor. Helyet ad a tehetetlen döbbenetnek. A bonyolult, nehéz helyzetek en­gem mindig aktív gondolkodás­ra, gyors és eredményes fejtö­résre sarkallnak. De most nem jut eszembe semmi, s nem is ér­zem képesnek magam arra, hogy elkezdjek gondolkodni. Ez nem bonyolult helyzet.­Lehetet­len. Hiszen nem a fél szakasz katona jelenléte nyom. A felis­merés: itt vannak, elözönlöttek, más rendet szabnak: a nagy szállítószalag — melyről néha nem is jut eszünkbe, hogy sza­kadatlanul a vég felé döcög ve­lünk — a kezükbe került. Re­pülő köröz felettünk. Bata. Olyanformán búg, mint a régi szürke taxik, a magomobilok: nekidurálja magát, majd szusza fogytán épp, hogy liheg. De­­sőhöz húzódom. Szökjünk meg, súgom neki, mihelyt becsuknak valahová, ki­mászunk az ablakon, felszedjük a padlót, kibontjuk a falat, mit tudom én, hogyan, de meg kell szöknünk, összevissza mászká­lunk egészen az Ajig, aztán vissza a Szelinyi fakereskedésig, az oroszok egymás közt tana­kodnak, végre a Liba térre, a nemrég épített német katonai parancsnoksági bunkerbe terel­nek bennünket. Innen nem le­het kijutni. Ablak nincs, csak valami láthatatlan szellőzőnyí­lás, a padozat beton, a fal is mindenütt vasbeton, innen csak kiengedhetnek. Sötét van, sűrű büdösség, mocorgás. A bunker dugig tömve. De kikkel? ördög tudja. Nagy nehezen elvackoló­­dunk a nyirkos betonon. Nem tudok aludni. Múlik az idő, oly vontatottan, jelzéstelenül, fel­osztás nélkül, mintha belezu­hantunk volna a végtelen idő sodrába. Agyamban már felol­dódott a bénult döbbenet, gon­dolkodom, azon kapva magam, hogy valar­i védőbeszéd-félét okolok össze iparkodva: ha majd valaki illetékes elé kerü­lök, készen álljon a mondókám, igazságtalanság engem kivinni innen, én voltaképpen szembe­fordultam, én nem szolgáltam rá, én .. . Hülyeség. Ebben a be­tonkupak alá szorított hangya­bolyban mindenki a maga me­nekítésén rágódik, és mindenki hiába. Reggel Fésűs Járó lecsapkod­ja köpenyéről a rászáradt sarat, igen mozgékonyan tesz-vesz, mint akinek határozott, és ter­mészetes napi beosztása van. — Na — mondja Desőnek —, gyere csak velem, odamegyünk az ajtóhoz intézkedni. Ez azzal kezdődik, hogy Fé­sűs Járó ököllel háromszor meg­döngeti a vasajtót, majd kissé félrebillentett fővel, figyelme­sen várja a választ, amely, bi­zakodó képének tanúsága sze­rint — nem is kétséges —, nemcsak szóbeli reagálás lesz, hanem ajtónyitás, és séta ki a világba. Jó öblös hangja van az ajtónak, akár egy öntöttvas fa­zéknak, kong tőle az egész bun­ker. Kint azonban nem hallják, vagy nem vesznek róla tudo­mást. Fésűs Járó nem veszti el kedvét. Szorgalmasan csépeli a vasajtót, mígnem szőrös arcát kiveri a víz. Akkor aztán, mi­vel odakintről semmi mozgoló­dás nem hallatszik, lassacskán hervadozni kezd róla a tevé­keny magabiztosság. — Nem értem — dörmögi (Regény)

Next