Ország-Világ, 1960. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1960-04-13 / 15. szám

A­thos i »Borzalmas felfedezésEzt a címet adta szen­zációt keltő cikkének az az újságíró, aki meg­írta két magyar nő, Horváth Hetén és Horváth Margit tragédiáját. A hatvanas éveken is túllevő két vénlány öngyilkosságot követett el: egy New Yor­­-i felhőkarcoló 32-ik emeletén bezár­kóztak lakásukba, megírták búcsúlevelüket és felakasztották magukat. Mielőtt tettüket elkövet­ték volna, felvették a század első évtizedében még Magyarországon készült ünneplő ruhájukat, a divatból régen kiment magasszárú bőrcipőjü­­ket is felhúzták. A búcsúlevélben megindokol­ták, hogy miért kellett meghalniuk. Nem tudták kifizetni a házbérüket, már több hónapi bérrel adósok voltak és a hatóság elrendelte kilakolta­tásukat. Ezt a szégyent nem tudták túlélni, más­részt nem volt hová menniük. Ötven éve vándo­roltak ki, a két Horváth kisasszony, íme, nem csinált karriert... MONTE CARLO Nohát ilyesmi is csak 1895-ben történt meg utoljára a játékkaszinóban: egy Gomez nevű kalandor robbantotta a bankot. Annyit nyert, hogy a krupiék letették munkaszerszámukat, a lapátot, beseperték a maradék zsetonokat. Nincs több tét, a kaszinó vezetősége elrendelte az egy­napos pauzát. Hetvenöt év után most fordult megint elő, hogy valaki szerencsésebb volt, mint a gép és 680 ezer svájci frankot zsebelt be. A szerencsés játékos Romeo Bavera Venezuelában élő olasz kereskedő nem volt mindig ilyen sze­rencsés: 1958-ban 3,5 millió svájci franknak meg­felelő óriási vagyont hagyott a montecarlói zöld asztalon. De a bank robbantása előtt néhány nappal 1 millió 200 ezer frank nyereséggel állt fel az asztaltól és ezt az összeget tetézte pár nap múlva a 680 ezer frankos nyereség. Ezt az össze­get már nem bírták lélekkel a kaszinó tiszt­viselői és általános visszavonulást rendeltek el. Ravera nem reklamált, szétdobált néhány ez­rest borravalóként és még aznap elutazott, haza Caracasba. A bankot adó nagytőkések és a monacói uralkodó sem estek kétségbe (köny­­nyen kiheverik ők a fekete pénzeket), hiszen a hétnek hét napja van: visszanyerik ők mások­tól azt a pénzt, amit Romeo Bavera elvitt. Azon­kívül ismerik a játékosok lelkivilágát és tud­ják: majd visszatér egy napon a caracasi keres­kedő és visszahozza a pénzt, kamatostul, ezt írja elő az Íratlan kaszinói törvény ... CSIKÁGÓ Az Egyesült Államok népszámlálásra készül. Most először fogják megszámlálni azokat is, akik nem laknak házakban, hanem rendes lakás hiányában, egy az autójukhoz kapcsolt tehergép­kocsiban. Ilyenek tömegével találhatók a nagy­városok külső kerületei, az országutak mentén, nyári hónapokban az erdőségek tisztásain vagy a folyópartokon. Az autólakók így takarítják meg a méregdrága házbért vagy lakás hiányá­ban így segítenek magukon. A teherautó télen nagyon hideg, hiszen alig fűthető, nyáron pedig fülledten forró. Az autólakók tehát csakis a szegény néposztályból kerülnek ki, akik ro­zoga, ősidőkből való Fordjaikat használják fel arra, hogy valamivel olcsóbban éljenek. A kocsijukon kóborló amerikaiak száma any­agira megszaporodott, hogy a népszámlálás ada­taiból nem maradhatnak ki, ha a hatóságok valamit is adnak a pontosságra. Az autólakó fogalma hasonlít a mi 40 esztendő előtti vagon­lakóinkra, akik az első világháború utáni idők­ben főleg az elcsatolt országrészekből menekülő köztisztviselőkből kerültek ki és akik a rozoga MÁV tehervagonokban nyomorogtak évekig. (Kézbesítette a s­zó) O­reste Pinto napokig vadászott Brüsszelben egy olyan emberre, aki King Konggal együtt dolgozott az ellenállási mozgalom­ban. Nem volt könnyű dolog, mert Linde­­mans Belgiumiban is nagy népszerűségnek ör­vendett, s az emberek százával büszkélkedtek: „King Kong? A legjobb barátom volt, micsoda történeteket mondhatok önnek róla!” é­s az­után kiderült, hogy csak a fényképét látták, vagy egy pohár sört ittak vele a kocsmában. Végül sikerült megtalálni azt az embert, aki ténylegese­n King Kong fegyvertársa volt. Ponte és a kis Louis a brüsszeli Café des Ve­dettes teraszán üldögéltek és beszélgettek. — Maga is azok közé a szerencsések közé tartozott, akik megúszták a kórház ostromát? — Nem, sajnos nem voltam tagja annak a csoportnak, viszont egy hónappal később ne­kem is sikerült egy kis souvenir de guerre-t szereznem. — Levette fekete sapkáját és büsz­kén mutatott a fejebúbján végigszántó seb­helyre. — Hol szerezte? — kérdezte Pinto. — Nos, egy hidat robbantottunk. Éppen a pillérnél térdeltem és elhelyeztem a robbanó­töltetet, amikor valóságos golyózáporba­­kerül­tem. A nácik valahogy kiszimatolták a tervün­ket és csapdába kerültünk. Amikor megsebe­sültem, fejest ugrottam a folyóba, s a víz alatt úszva sikerült megmentenem a bőrömet. King Kong egyszerűen csodás volt, bottal ütötték a nyomát. De a többiek. Szegények... — Géppuskával lőtték magukat? — kérdez­te Pinto előrehajolva. Louis töprengett és a fejét vakarta: — Érdekes módon, nem. Az ember azt hitte volna, hogy géppuskával jömmek ránk, de mind­egyik nácinál távcsöves puska volt. Úgy sze­degettek le bennünket egymás után, mintha a vurstliban bádogkannákra célozták volna. Nyolcan voltunk, mindegyikünk megkapta a magáét — csak King Kong nem. Egyszerűen nem tudták eltalálni. Micsoda nagyszerű em­ber! Pinto halkan és hangsúlyozottan mondta: — Érdekes. Ő volt a legnagyobb célpont és nem tudták eltalálni! — Otti! — Iszólt büszkén Louis — korán kell annak felkelni, aki puskavégre akarja ke­ríteni a mi King Kongónkat! Négy különös tény Oreste Pinto, a rendszerező elme, villámgyor­san két csoportba osztályozta a tényeket. Az egyik csoport elemei: a bivalyerejű ellenállási hős, a holland és a belga hazafiak bálványa, aki százszor is kockáztatta életét a hazáért. A másik csoportba tartozik négy különös, az előbbinek ellentmondó tény: 1. Lindemans a táborban úgy viselkedett, mint akinek vaj van a fején; 2. a Gestapo kiengedte testvérét és ba­rátnőjét a börtönből; 3. és 4. valaki két alka­lommal is elárulta az ellenállási mozgalom akcióit a Gestapónak, a harcosok kelepcébe kerültek, de King Kong mindkét esetben sér­tetlenül megmenekült. Az alezredes bort töltött a két pohárba, koc­cintott Louis-szal és csak úgy mellékesen meg­kérdezte: — Azt mondják, hogy King Kong meglehe­tősen kedveli a gyöngébb nemet. — Szent igaz, alezredes úr! Akadnak olyan lányok, akik mindenüket odaadnák, ha egy es­tét King Konggal tölthetnének. Bizalmasan megmondok magának valamit: itt Laekenben (Brüsszel egyik kerülete) van egy nagy kastély, EGY MEGFIZETHET­ Ő a kastély szép, fiatal úrnője állítólag odaadta összes családi ékszerét, egész vagyonát King Kong ellenállási alapjának. Azt is híresztelik, hogy King Kong itteni, brüsszeli lányoknak ajándékozta az­­ ékszereket. Uram, ön is tudja, hogy a nagy emberekről mennyi mende­monda, hazugság kering... Oreste Pinto szerencsére otthon találta a laelkeni kastély úrnőjét, a fiatal grófnőt, aki sok más belga és holland arisztokratához ha­sonlóan az ellenállási mozgalom hősnőj­eként lépett fel. Pinto tapintatosan megkerülte azt a kér­dést, hogy a grófnő milyen körülmények közt ismerkedett meg az embertoronnyal, s tárgyi­lagos hangon csak arról kérdezősködött, hogy valóban odaadta-e családi ékszereit King Kongnak. — Igen, így akartam segíteni az ellenállási mozgalmat. King Kong valóban nagy ember, de alapos gyanúm van arra, hogy az ékszere­ket elsikkasztotta. — Mire alapozza ezt a gyanút? — Nem szívesen beszélek róla, mert végülis derék hazafi, aki sokat tett Belgiumért. De egy nap láttam egy lányt — egy olyan lányt — az utcán, aki az én smaragd fülbevalómat viselte. A fülbevaló az édesanyámé volt, s nem tartot­tam helyesnek, hogy egy ilyen lány viselje. Arra gondoltam, hogy talán az ellenállási moz­galom emberei adták el az ékszert, s így jutott hozzá a lány. Megkérdeztem, hogy nem adná-e el nekem az ékszert, mire azt mondta: King Kongtól kapta ajándékba. S az megfojtaná, ha megtudná, hogy eladta. Oreste Pinto arcáról nem lehetett leolvasni, hogy észrevette-e az arisztokrata honleány vo­násait eltorzító féltékenységét, s hűvös, udva­rias hangon kérdezte: — Grófnő, nem tudja ennek a leánynak a nevét? A grófnő sóhajtott: — Ha csak egy leány lett volna, akinek King Kong ajándékba adott egy tőlem­­kapott ékszert. Sajnos, kettő is akadt. Az egyik Mia Zeist, a másik — hogy is hívják — igen, Mar­garetha Delden. Mindketten közismert utca­lányok! A német fasiszták »menekülnek« Brüsszelből: a város egyik végén már-már bemasíroznak az angol csapatok, a másik végén szabályos alakzatban távoznak a német »elitcsapatok­«, míg ... 12

Next