Pápa és Vidéke, 1915 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1915-05-02 / 18. szám

X. évfolyam. Pápa, 1915 április 18. PÁPA ÉS VIDÉKE Szépirodalmi, közgazdasági és társadalmi hetilap. A pápai Katholikus Kör és a pápa-csóthi esperes-kerület tanítói körének hivatalos lapja. Előfizetési ár: Egész évre 12, fél évre 6, negyedévre 3 K. Egyes szám­ára 26 fillér. A lap megjelenik minden vasárnap. Kiadótulajdonos: A Pápai Katholikus Kör. Ideigl. felelős szerkesztő: Szentgyörgyi Sándor Szerkesztőség: Főtér 10. házszám. A kiadóhivatal vezetője: Pados Antal, Csatorna­ utca 8. házszám, ahova az előfizetési- és hirdetési­ díjak küldendők. Előfizetéseket és hirdetéseket felvesz Hajnóczky Árpád és Wajdits Károly könyvkereskedése, valamint Stern Ernő könyvnyomdája. 18. szám. Vártuk Virágos május köszöntött be hozzánk, már, mint tavaly, szeretjük, mint régen. Olyan jó hallanunk a bucsuzó­ élet­erők fájdalmas nyögései közben a diadalmas élet himnuszát! Olyan jól esik látnunk le­tarolt, földúlt harcmezők helyett virággal hímzett bársonytakarót! S ez még­sem a régi, a kedves, virágos május. Hiába hozta meg a régi fényt, hiába bontott száz meg száz rügyet: a dermesztő tél hideg árnya a sírból is vissza-visszajár,­­ hogy a föld kike­lete meg ne teremthesse bennünk a lelkek tavaszát. Valamikor májusfák álltak, zene­dal köszöntötte május hajnalát, de a ma szürkeségét nem aranyozza meg meleg nap­sugár. Valami mást, egy ragyogóbb tavaszt várunk, mikor nemcsak a föld, de a szív is ünnepel ; mikor nemcsak az erdő mélye zeng, hanem az ajkunkon is nóta, dal fakad; mi­kor a tavaszi fény nemcsak a leveleket önti el, de a szemünkben, az arcunkon is föl­ragyog . . . Hol van ez a tavasz, hol van ez a május? Régi kedvünk, régi álmunk, merre jársz ?. . . (..) „Morális deficit­ 4. Háromnegyed éve immár, hogy nemzeti életünk ketté oszlott, hogy két részre szakadtunk: hadbavonultak s itthonmaradottak­. A kettős, nagyon különböző utakon futó életet nagy egy­ségbe olvasztotta a közös, szent cél: nemzeti létünk megmentése, biztosítása. A búcsúzás napjaiban, mikor a nemzet élete ráfutott a két különböző sínpárra, a fölszabadult erkölcsi erők mérhetetlen magasságokba emeltek ben­nünket. A távozók s a visszamaradók lelke egyaránt megittasult a történelmi múlt inspirációitól, a meghozandó áldo­zatok előérzetével is fenséges nyuga­lommal, amelyet csak az erők megsér­tése, megérzése teremthet meg, indult meg a véres küzdelem. Azóta elmúlt kilenc hónap. Máskor is, de jelenleg halványé­retten elég hosszú idő arra, hogy egy kis számadást tart­sunk. Teremtettek-e az elmúlt nagy na­pok új tőkéket a jövő számára, fakasz­tottak-e új reményeket a nemzet lel­kében ? Oh igen, a harcmezőkön csodák történtek! A búcsúzók, a táborba száll­tak arcáról a lelkesedés pírját lelopták a mérhetetlen szenvedések, megpróbál­tatások, sok szemben örökre kialudt az augusztusi tűz, de mindez csak a test adója volt, amelyet nem lankadó lelke­sedéssel rótt le a lélek. A nemzeti Pantheonnak ezer és ezer új lakója lett, névvel és névtelenül, a világ ünnepélyes, hódoló tisztelettel nézte és nézi, hogy sző napról-napra ragyogó legendákat a magyar vitézség. A Kárpátok fenyve­seinek, a kegyetlen decemberi, januári éjszakák és napok örök titka marad, mennyit szenvedett a magyar katona egyetlen zúgolódó szó nélkül. Igen, a harctereken hatalmas tőkék halmozód­tak föl a nemzet jövője számára, az északon, délen, a Kárpátok hegyoldalain, völgyeiben napról-napra szaporodó sírok mind egy-egy búcsújáró helye lesz a nemzetnek, hozzá el kell majd zarán­dokolnia mindannyiszor, ahányszor áldo­zatot kíván tőle a jövőben a Haza. Hát a mi mérlegünk a front mö­gött merre billenik ? „Magyar katonáktól •—­ pedig sok ezer sebesült és halálos beteg katonát hallottam — soha egyetlen­ egytől egy TÁRCA. Strófák. I. Kúnfajta legény volt. A falu szülöttje, onnét került be a városba iskolára. A diák­bálon sokat táncolt egy leánnyal. A legény akkor a nyolcadik osztályt járta és elegán­san táncolt. Nem volt magas, de erős testű, bátor nézésű legény, mint aféle kenyér! Amellett komoly, sokat gondolkodó, akara­tos fiú. Ajakát mindig csukva hordta; ez makacsság jele. Homlokán barázdát nem szántott még a harag sem, csak a szeme lángolt tőle, mint a tarajos felhőkből ki­lobbanó villám. Kollégái jövendő geniet bámultak benne. A leányról csak annyit tudott, hogy Bellának hívják és hogy vidékről jött be. Vezetéknevét nem értette meg. A leány komolykodott, de hamar zavarba jött és pirult. A legény sokat táncoltatta és Bella büszke volt, hogy az osztály büszkesége annyit foglalkozik vele. A francia négyes alatt bizalmasan elárulta neki, hogy ő most van először bálban. Erre elpirult. A legény valami banális bókot mondott neki, mire még jobban elpirult. Búcsúzáskor kezét nyújtotta a legény­nek és ez érezte, hogy a puha kis kéz meg­rezzen az ő kezében. Bella elpirult. Piros volt, mint a gránátalma. II. Párázat száll az ég alján a föld fölött. Fehér, mint az ezüstfátyol és finom, mint a lehelet. Az is, a virágok lehelték, mikor nesztelen szellő játszott velük. A fátyol kö­zepén hirtelen megjelenik egy pirosan izzó napgolyó. Olyan, mint egy pókhálófinom, ezüstfátyollal letakart piruló lányarc. És sej­telmeket ébreszt. Ez a reggel. Nem tettél semmi rosszat, tüdőd is jó, kacagsz is szívből, hogy szinte kicsordul a könnyed. És mégis félsz. Vagy pardon, ezt a szót nem szereted, tehát nyugtalan vagy. Megsajnálod a sárgult levelet, mikor kerin­gőzve hull a földre; hallgató, sugaras őszi napokon, ha a levegőben kószáló ökörnyál a kalapodra tekerődzik, nem boszankodol, hanem merengsz és édeskés, bágyadt érzések ébrednek lelkedben. A nap aranyport hint az orgonabokrokra, sugarai ott vibrálnak a húsos levelek között, és te ezt szépnek, ál­mot keltőnek találod, pedig máskor észre sem vetted. Miért ? Mert szívedben most hasadt föl a reggel tele vággyal, sejtelemmel. .— Jó napot. — Ah, hát egy faluban tipródunk, és egynek levegőjét szívjuk ? — Maga nem tudta? Én már akkor tudtam, mikor a bálon találkoztunk. — És nem mondta meg. Kegyetlen. — Nem akartam, mert tudtam, hogy majd találkozunk. így beszélgettek: a vakációzó Zoltán, az osztály büszkesége és Bella, az ő báli ismerőse, a falu új uraságának leánya. Ké-

Next