Pápa és Vidéke, 1915 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1915-04-25 / 17. szám
8. pápa és vidéke Nyomatott Szem Ernő könyvnyomdájában Pápán. 1915. 1915 április 25. PÁPAI UTMUTATÓ. ÁCS: Jeszef Mihály okl. ácsmester, Gyimóthi-út 17. borbély és fodrász: frausndtenst Viktor, Széchenyi-tér 1. Giczy Kálmán, Győri-ut. Mészáros György, Főtér 26. J3iztosító-intézet: Első magyar általános biztosító-társaság. Fő-u. Takarékpénztár épület: Hanauer Zoltán vaskereskedő, Főtér. JJábsütő: Nfagy Károlyné, Fő-utca, a Megyeház mellett Cukrász: Jlunka Anna, (Muck utóda) Fő utca 16. Cipész: Borcsy János, saját készítményt! cipőraktár , Flórián-utca 25. Csizmadia: Hanasi József, Szentilonai-u. 19. Éegeny József, Korona-utca. Németh Mihály, Csatorna-utca. Építőmester és vállalkozó; Isipa Mihály, építész és építőmester, Hunyadi-utca 5. sz., (Újtelep) Telefon 42. Lukács Jezső, oki. épitő és építkezési vállalkozó Vak-Bottyán-utca 5. Horváth Károly okleveles építő és építkezési vállalkozó Kertsor-utca 6. Ifj. Horváth József okleveles építő és építkezési vállalkozó Jókai-utca 13 sz. fűszer- és csemeéekereskedő, pápavidéki szövetkezetek központja. Ker. fogyasztó és értékesítő szövetkezet. (Fűszer-, csemege-, bor- és lisztkereskedés.) Nagyban és kicsinyben. Főtér 23. Wohlrab Gyula, kereskedő, Jókai-utca. Gyógyszertár: Irgalmasrend, Jókai u. 7. (Kórház telefon 83.) Karlovitz Adolf, «Városi gyógyszertára» Főutca 8. sz. Biatsek Gyula Kistér. Könyvkötő és könyvkereskedő: Jayer Adolf, könyvkötő és könyvkereskedő Fő u. (Városház épület). Gépész és Kovács: Harák Gyula, Jókai Mór utca 23. „hungária" műtrágya-, kénsav- és vegyi ipar részvénytársaság. Rentes és mészáros: Vida János Korona-utca 47. sz. Könyv- és papírkereskedő: Wajdits Károly, Fő-utca 27. Hajnóczky Árpád Fő-utca 11. Mézeskalácsos és viaszgyertya öntő: Nagy Károly utóda, Fő-utca 17. Kékfestő Kluge Károly, Széchenyi-tér 12. sz. Kályhás: Kreizer József és fia, első pápai mintamajolika-cserépkályha- és különlegességek gyára. Széchenyi- és Zöldfa-u. sarok Kefekötő: Magyar Gyula Kossuth-utca 1. Jvoviráé készítő: Szita István, Kuruc-u. 8. Paprika-keresk.: Dudás István, Zápolya-u. 5. Szabó: Kókay Mátyás, Csatorna-u. 9. Saat öcs: Özv. Jeim Ignácné, Szent-Ilonai-u. 11. Szobafestők: B Balogh Gyula Petőfi-utca 15. pégner pál, templom- és díszfestő. Több pápai templom restaurátora. Sütő: Krajnóczky Béla, Jókai-utca. pápai János, Czuczor Gergely-u. 1. Szeszkereskedő : Nagy Vilmos, Főtér 27. Sertéshizlalda: Gaál Gyula, Fazekas-utca. Telefon 60. tőzsde: Osztermann Jándor Kossuth-utca. Vas- és gépkereskedő: Hanauer Zoltán, Fő-tér, uradalmi bérház. Gedey József, Kossuth Lajos és Deák Ferenc utca sarkán (A párisi nagyáruház átellenében). Vendéglős, szállodás és kávés: Jauer-kávéház, Fő-u. 14. Czirfusz Antal, vendéglős Deák F.-utca 3. Szende Ignác Hungária szálloda Főtér. Hámolyi Dénes, sörödés, Rákóczi-utca. Geiling Gyula vendéglős germán kávéháza, Fő-u. 23. Kigyó-utca 19. Horváth Géza Főtér 14. szám. Kutrovácz Jenő sörödéje, Fő-tér 13. Özv. Neumann Ferencné vendéglője és beszállója, Ányos Pál- és Major-u. sarkán. Jöröczky Géza Zöldfa-vendéglője Csáky-u. 14. Sábel József Flórián-utca 3. szám. Eötvös Sándor (Griff-szálloda) kávés és vendéglős, Főtér. Nagy Mátyásné, vendéglős, Jókai-utca. Zongorakereskedő. Kurtz Gyula, Fő-tér. Egy nagyszerű találmány. A nagyérdemű hölgyközönség szíves figyelmébe ajánlom szabadalmazott találmányomat: „Egészségügyi fűzőimet" (Mieder). Találmányom előnye, hogy a hasonló fűzőknél eddig használt sokféle rögzítőszalag és kantár fölöslegessé válik, mert fűzőimet vállszalagok hordják. A hasfüzőnek a mellfűzőtől való függetlensége lehetővé teszi, hogy a hasfüző bőségét a mellfüzőétől függetlenül változtathassuk Az új füző célszerűen haskötővel is látható el, melynek mellső része a hasfüzőhöz van erősítve, pl. hozzá van varrva, míg két hevedere a fűzőtől függetlenül fogja körül a csipeket és úgy van készítve, hogy a has súlyát egyrészt a hevederek révén a csipek, másrészt a füző mellső része révén a vállak hordják. Az új füző a szabad légzést és a törzs mozgását nem gátolja. Megrendelések közvetlen hozzám intézendők: Schwarcz Ilona szabóné Pápa, Főtér. Francia fűzők készítését és fűzők javítását is eszközlöm. Hirdetéseket felvesz lapunk nyomtatója: stern ERNŐ, FŐTÉR. w v öl X in :5 l <=' U 2 •'3 -g 1.0 'S bfi Olcsó és jó bevásárlás CSAK rf— A Pápa és Vidéke Keresztény Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetnél, Főtér és Korvin utca sarkán. Telefon 59. T ÍC71~ A n. é. közönség megnyugtatására tudajuk, hogy gomb loldoskodtunk elegendő lisztkészletről úgy, hogy a mi vevőink nem fognak szükséget szenvedni. Természetesen, a hatóság helyes rendelkezéséhez képest, mi is csak bizonyos arányban szolgálunk liszttel. RÍ 7G <Ág kiícyí^rá nagy kereslet és a nehéz után-Cj 1L107.CI. rendelés dacára, raktárunk elég nagy ahhoz, hogy ezekben sem fognak pártolóink szükséget szenvedni. Kávé, kakaó, csokoládé, tea és rum. ^«éseink abba a kellemes helyzetbe hoztak, hogy bőven és olcsón tudunk adni azoknak, akik kiszolgálásunk páratlanságáról eddig is meggyőződtek. Kakaó és csokoládé túlságosan keresett cikkből csak az elsőrendű bernsdorfi fajtát tartjuk és mert bőven van, igen jutányosan kapható. Tea és rumjaink valódiságáról és kitünő minőségéről a nagy eladás és számos elismerés tanúskodik" "Pálinkák Csakis Hauptmann Sándornál égetett sárga- és őszibarack-, 1 clllilKolK, szilva-, seprő- és törköly pálinkát hozunk forgalomba. — Konyakból, borovicskából és likőrökből csak a legfinomabbat tartjuk. TdrrrrrF nagytan és kicsinyben kaphatók. Nagy pincénk, amely telve van a legjobb helyekről vett somlói, balatonmelléki, sági, ecséri, badacsonyi és villányi borokkal, a bő választék mellett a legnagyobb tisztaságról is tanúskodik. Vevőink erről már rég meggyőződtek, de bárki minden időben meggyőződhetik. Ár-iróniarivalz A nehéz szállítások dacára nagy a raktárunk és a svany VIZCK készlet friss töltésű. Végül felhívjuk a n. é. közönség b. figyelmét a villamos daráló malmunkra. Mindenki saját gabonanemüjét a neki legmegfelelőbb módon megdarálhatja. Darálónk nagy előnye az, hogy a darálás kövön történik és így az őrlemény nem keseredik meg és hosszú ideig eltartható. — Elarálást bármilyen mennyiségben és bármikor elfogadunk. Az igazgatóság nevében: Grátzer János, elnök. W too o- Z cr 2: