Pásztortűz, 1924 (10. évfolyam, 3-23. szám)

1924-11-23 / 20. szám

- 244 - ban vesznek. S mert a költő mély bepillantással az em­beri lélekbe, élő, igazi emberekként tudja elénk állítani őket, jellemük még bonyolítja a helyzetet és fokozza fur­csa voltukat. Ily bőségesen még nem áradt egyetlen ma­gyar költőből sem az ellentétek egységbe foglaló tehet­sége, a komikum, mint Csokonaiból. Fokozza az ellen­állhatatlan hatást, hogy kifogyhatatlan képzeletének játéka nemcsak a jellemek és helyzetek furcsaságait aknázza ki, hanem előadása, képei, hasonlatai, leírásai, jelzői, minden szava a furcsát, a komikust kedvelő vidámsága szolgá­latában áll bággyadtság vagy fáradtság nélkül. Finoman és durván végzi e munkát, de ha talán durvasága meg is riaszt egy-egy helyen, hamarosan megfeledkezünk róla jóízű kacagásunkban. Csokonai egyéniségének a komikum iránt való haj­landósága már régebben, még a kollégiumi évek alatt megnyilatkozott Homeros Békaegérharcának Blumauer módja szerint való általöltöztetésében. Később lefordította az angol Popénak Az elragadtatott hajfürt című művét, melyről azt állítja, hogy „nincs ehez hasonló a comicus világban, ha saját ítéletemet magyarán kimondanom sza­bados." Sokat foglalkozott a komikum elméletével is, de az akkori német esztétikusok gondolatait ismertette inkább, mint saját gondolkozása eredményeit. Ezek tanítása ej­tette meg vígjátékaiban, melyekben a „niedercomisch“-t alkalmazza, mint hozzájuk találót. Elméleti tudósságánál azonban többet nyom előttünk Dorottyája, mely páratlan irodalmunkban a maga eredeti, igazi komikus mivoltában. Emeli értékét a költő kiforrott művészete is. Töké­letes egységbe fogta össze tárgyát Csokonai, melynek minden része szoros összefüggésben van. Ehhez járul, hogy kitűnően érti módját, hogy minden helyzetben, még a leglehetetlenebben is el tudja hitetni, hogy mindennek úgy kell történnie, ahogyan történik. Ezt nem esetlegesen, hanem tudatosan teszi. „Minden szép tudománynak és mesterségeknek, — írja a Dorottya élőbeszédében, — je­lesben a poesisnek is, fővégek az ámulás (ma úgy mond­juk : az illúzió), ha t. i. eleven és természeti előadásunk­kal az olvasó, szemlélő vagy hallgató képzelődését any­­nyira elámíthatjuk, hogy azt a mi költött szcénánkba, vagy indulatunkba, mint valamely új világba, a maga reális situatiójában általvarázsolhatjuk“. Az ő elhitetése nem az a naiv mód, amelyet a jó­­vadányi alkalma­zott Peleskei nótáriusában, sem az a hideg, racionális mód, melyet Arany János sürgetett, hanem egy igazi mű­vész igazi művészi módja. Csokonai valóban művész volt. Nemcsak a Dorottya tesz erről tanúságot, nemcsak egész költészete, hanem azok a tanulmányok is, melyekkel Lilláját, az 1802-ben megjelent Anakreoni dalokat és a szintén még életében kiadott Dorottyát kisérte, meg az a többi, melyek kézirat­ban maradtak ránk. Bár főbb vonásaikban ezek nem eredetiek, mégis fontosak voltak korukban, midőn az ol­vasók esztétikai műveltsége semmi, vagy nagyon kevés volt. Ma jók arra, hogy a költőnek mesterségéről való felfogását saját szavaival jellemezhessük. íme amit ezek mondanak : „Prófétának lenni éppen az teszi egyikét, hogy költeni és képzelni tudjon az ember“. „Bizonyára vala­mint az egész poesisnak, úgy ennek is (a komikainak) fő célja az emberi szív jó vagy rossz, nemes vagy erőtlen, okos vagy bohó voltának előadása, mely által amazt lel­kesíteni, ezt pedig helyrehozni iparkodik. Ezt a nemes célt pedig nem holmi sikertelen sententiák, sem nem az oskolai száraz declamatiók éretik el az íróval, hanem a né­zésre kitett példáknak, s a munkálkodásba hozott érzések­nek és indulatoknak van az a behatóbb erejük, mely által a Musák boldogítóivá lesznek az emberi nemzetségnek.“ Csokonai ilyen poéta volt, költészete ezt a célt szol­gálta. A poétát pedig helyesebben, sem a költészet célját igazabban meg nem határozta még eddig senki sem, tehát igazi költő volt és költészete nemes célt szolgált. És 32 éves korában már meghalt. A Reményhez Csokonai Vitéz Mihály. Földiekkel játszó Égi tünemény, Istenségnek látszó Csalfa, vak Remény ! Kit teremt magának A boldogtalan, S mint védangyalának Bókol untalan. Sima száddal mit kecsegtetsz? Mért nevetsz felém ? Kétes kedvet mért csepegtetsz Még most is belém 7 Csak maradj magadnak Biztatóm valál; Hittem szép szavadnak; Mégis megcsalál. Kertem nárcisokkal Végig ü­ltetéd; Csörgő patakokkal Fáim éltetéd; Rám ezer virággal Szórtad a tavaszt L­égi boldogsággal Fűszerezted azt. Gondolatim minden reggel­­ Mint a fürge méh, Repkedtek a friss meleggel Rózsáim felé. Egy hijját es mértem örömimnek még : Lilla szívét kértem; S megadó az ég. Jaj de friss rózsáim Elhervadtanak; Forrásim, zöld fáim Kiszáradtanak; Tavaszom, vígságom Téli búra vált; Régi jó világom Méltatlanra szállt. Óh! csak Lillát hagytad volt Csak magát nekem ; Most panaszra nem hajóm­ Gyászos énekem. Karja közt a búkat Elfelejteném, S a gyöngy koszorúkat Nem irigyleném. Hagyj el, óh Keménység ! Hagyj el engemet; Mert ez a keménység Úgyis eltemet. Érzem : e kétségbe Volt erőm elhagy, Fáradt lelkem égbe. Testem földbe vágy. Nékem mára rét hímetlen A mező kisült, A zengő liget kietlen, A nap éjre dűlt. — Bájoló lágy trillák ! Tarka képzetek! Kedv ! Remények ! Lillák Isten veletek !!!

Next