Pécsi Közlöny, 1909. október (17. évfolyam, 196-217. szám)

1909-10-01 / 30. szám (196. szám)

1909. október 1. Péntek I. évfolyam 30. szám. Szerkesztőség és kiadóhivatal Király­ utca­­ 24. szám. Városi és interurbán telefon­szám 111. D­r. Demel Anzelm felelős szerkesztő. Főszerkesztő : Egry Béla ország. képv. Madarász Béla kiadó laptulajdonos. Kéziratot vissza nem adunk. Előfizetési árak: Egész évre 24 K., félévre 12 K., negyedévre 6 K., egy hónapra 2 K Egyes szám ára 10 fillér. MezőcsM és a köz­teherviselés. írta Sigmond Andor dr. jogakadémiai tanár. Manapság már megszokott jelen­ség a közterhek rohamos fokozódása. Nem is rejlik abban semmi veszély, hogy ha az kellő lépést tart a teher­viselési képesség emelkedésével, ön­ként érthetőleg föltételezve, hogy a közterhek súlyosbodása révén való­ban közérdeket képező szükségletek nyerjenek kielégítést. A hadügyi szük­ségleteknek küszöbön álló nagymérvű emelésével szemben a kérdésnek ez­úttal csak első részével foglalkozunk, s ezt illetőleg is azon szempontból, hogy mezőgazdaságunk termelőképes­ségének fejlődése mennyiben áll arányban a közterheknek utóbbi évek­ben történt nagymérvű emelésével. A közös hadügyi többszükséglet 1­5S összege 480 millió korona, ami­­i Magyarországra eső rész kerek­­iban 175 millió koronát tenne ki. A zárszámadások adatainak alap­ján egybeállított statisztika kétségte­lenül meggyőz afelől, hogy a köz­szükségletek emelkedésénél a fokozó­dás arányát illetőleg a hadügyi szük­séglet emelkedése mindig tekintélyes szerepet játszott. Nevezetesen a 90-es években még csak 50—70 millió ko­ronát kitevő budget 1900-tól kezdő­dől­eg távolról sem volt képes a szük­ségletet fedezni. Előbb 75 millióra szökik föl, majd 1901—1905-ig 91—95 millió korona között váltakozik, hogy 1906-ban ismét 102 millió, 1907-ben pedig 109 millió koronára emelked­jék. Tehát rövid 15 év alatt ezen ki­adási tételünk majdnem megkétszere­ződött s most ismét az előbbieket jóval felülmúló ugrásszerű emelkedés előtt állunk. Igaz, hogy a kívánt tel­jes összeg nem jelent állandó terhet, mivel ilyen gyanánt csakis a létszám­­emelés folytáni 28 millió teherszapo­­rodásból reánk eső mintegy 10 millió korona tekinthető, viszont azonban kénytelenek leszünk az ezen fölüli 165 millió koronát is kifizetni s az adózó polgár szempontjából, ha már fizetnie kell, teljesen egyre megy, hogy adófilléreiből rendes vagy rend­kívüli kiadások fedeztetnek. A folyó évet is beleszámítva, az utolsó két év kedvezőtlen mezőgazda­­sági viszonyai nagyon próbára teszik teherviselési képességünket, mert ne tévesszük szem elől, hogy Magyaror­szág teherviselési képessége egyol­dalú és függő gazdasági viszonyaink közepette legnagyobbára mezőgazda­­sági állapotaink kedvezőbb, vagy kedvezőtlenebb alakulásán múlik. Ezt az alakulást tükrözik viszsza évről­­évre hivatalos statisztikánknak azon adatai, melyek a szűkebb értelemben vett mezőgazdasági termelés értéké­ről nyújtanak tájékozást. A kimuta­tás a dolog természetéből kifolyólag nem lehet teljes, így többek között nem foglalja magában a termelt ösz­­szes zöldségfélék, gyümölcs, virág stb. értékét, a kimutatás értékes volta azonban ennek dacára nem szenved, mert abból állandóan ugyanazon ter­mények értéke hiányzik, tehát ál­landóan egy és ugyanazon rész­jelen­ség fejlődéséről nyújt átnézetet. Ösz­­szehasonlításra ennek folytán nyugod­tan felhasználhatjuk, miután különben is joggal feltételezhető, hogy a ki­mutatásba nem foglalt mezőgazdasági termények értékarányai a fejlődés szempontjából párhuzamosan haladtak a kimutatott főtermények termelési eredményével. Az 1900-iki év adatait véve ki­indulási pontul, 1907-ig bezárólag a mezőgazdasági termelés eredményé­nek értékében örvendetes emelkedést tapasztalunk. A 2485 milliós termés­hozam érték fölemelkedik 3739 millió azért olvassák, hogy tudjanak alulni. Nem furcsa ? — De . . . — vágtam közbe, hanem Balzac megrázta a fejét s kezének egyet­­lem mozdulatával leintett. — Az emberek ma nem szeretnek gondolkodni — folytatta. — Csak azt sze­retik, ha valaki a szájukba rágjon valamit, mindegy akár szamárság, akár igazság, csak legyen! Másnap ennek a bölcseletnek az ellenkezőjét olvassák és akkor erre esküsz­nek, mert nem szeretik azt a könyvet, amelynek elolvasása után még gondolkod­­niok is kell . . . Ezért nem olvassák az én munkáimat. — De kérem Taine óta ... — fe­leltem. — Taine megértett engem, ez bizo­nyos. S mivel vannak sokan, akik Taine­­re esküsznek, esküsznek rám is meg Beyle barátomra. Némelyek közülük nem olvastak, mások olvastak, de minden isten­adta este mellettem aludtak el, mint ma ön is . . . Védekezni kezdtem . — Én már előbb is nagyon álmos voltam. Balzac. írta Nagy István. Hárman voltunk egy szűk, cigaretta­füstös szobában egy éjjel: egy még pis­logó lámpa, egy alig pislogó ember — ez én voltam —, a harmadik ember festékes papírba csavartan feküdt közöttem meg a lámpám között. Nem volt eleven, már 1850-ben meghalt. Ez az ember Balzac volt, illetve annak csak egyik regénye: „A Betti néni.“ A hamutartóból éles, át­ható szagú füstsáv kanyargott a levegőbe. Egyszerre csak ebből a sávból egy ember­alak kezdett formálódni: először egy vaskos, durva fej, azután egy hatalmas, földig érő barátcsuha, amelyből vastag bikanyak látszott ki, mert a csuha ki volt gombolva. Megismertem: ez Rodin­nek Balzac-szobra. Csakhogy ez a szobor élt és odajött az ágyamhoz. Megszólított: — Jó éjt kívánok! — Mit akar ön itten ? — feleltem neki — hogyan kerül ön ide ? mi jogon zavar meg békés alvási szándékomban ? Ön ad­­űnre nem létezik, ön 59 évvel ezelőtt járt, ön ma már csak fogalom. Ha pedig ön nincs, hogyan lehetséges az, hogy mégis itt van ? — Erre én önnek, tisztelt uram, nem felelhetek — mondta Balzac —. Csak any­­nyit mondhatok, amennyit Shakespeare rokonom mondott Hamlet szájával: „Több dolgok vannak földön és égen, semmint bölcselmetek álmodni képes.“ Én nem va­gyok és vagyok ... Ez legyen elég ön­nek és örüljön a látogatásomnak. — Ami azt illeti nagy szellemek­kel .. . — Itt épen egy bókot akartam mondani, de Balzac hirtelen félbeszakított: — Csak hagyja, úgysem hinném el. Sokkalta nagyobb psychológus vagyok én, hogy sem becsaphasson . . . Áhá, mit olvas? A „Betti néni“-t? Örülök, hogy magyarra is lefordították. Ez egyik leg­jobban sikerült regényem, úgy látom azért olvassa, hogy el tudjon alunni. — De kérem ... — kezdtem sza­badkozni. Azonban Balzac folytatta. — Az emberek ma ezért olvassák a műveimet. Különös. Amikor én a művei­met írtam, nem tudtam alunni, most pedig

Next