Pécsi Lapok, 1860. október-december (27-51. szám)
1860-10-18 / 31. szám
PÉCSI TÁROGATÓ. — Pécs ismét egy szép hölgygyel szegényebb lett. Vasárnap reggeli 8 órakor esküdött meg az apáczák egyházában Tallián Janka k. a. az ifjú Zalay Istvánnal; az esküvőnél főleg a család tagjai voltak képviselve ; a menyasszony fehér selyem ruhában s hattyútollal prémezett mentében, mirtus- és narancsvirág koszorúval meglepő szép látvány volt. A misét Migos Daróczy Zsigmond kanonok úr mondá, a szerencsés párt pedig Ngos Tallián Lázár veszprémi kanonok úr, az ifjú házasok közös rokona adá össze. Délutáni 1 órakor már elutaztak Zemplén megyébe a vőlegény birtokára. Óhajtjuk, hogy oly szerencsés legyen, mint szive és kedélye megérdemli. — Azt állítják, hogy nincs magyar bankó, pedig igen csalódnék, ki ezt hinné. Szerkesztőségünkhöz e napokban küldetett be egy egri 5 krajczáros, mely valószínű az eldugott aprópénz hiányában készült. E bankó mintegy másfél hüvelyk magas és harmadfél hüvelyk széles, hátul Eger városa pecsétje, elül pedig nyomtatva ez áll : „172 szám D. Eger város pénztári utalványa 5 oszt. ért. krajczárra. Mely állami bankjegyekkel beváltatik, s adó vagy egyéb fizetéseknél elfogadtatik. Eger October 2-án 1860 Eger város bizottmánya.“ — Kezeink közt van egy étel és ital árjegyzék Parádról, melyen ez olvasható : „Étel és ital árjegyzék csak kész pénzért. A hitel megszűnt. Legyen az bárki, helybeli vagy idegen nagyobb vagy kisebb összegnél hitelezés nincs többé senkinek se, akár ebéd, akár vacsora mellett.“ Ez elég nyíltan van megmondva; szeretnék tudni, vájjon ma-Fradt-e vendég azon asztal mellett, melyen ily árjegyzék feküdt, s ha maradt, az csakugyan nem érdemelte, hogy neki egy krajczárt is hitelez—szen valaki. — Hivatalos tudósítás érkezett nem rég, mely bennünket igen rég nélkülözött kedves vendégek megérkeztéről értesít. Ugyanis nem rég Baja táján mintegy tizenkét fegyveres szegénylegény kelt át a Dunán egyenesen hozzánk. Eddig csak hivatalosan tudjuk itt létüket, s igen fogunk örülni, ha magán úton semmit se hallunk felőlök. Különben roszidőt is választottak éppen most, mert először most igen hajszolják őket, másodszor meg szörnyen megrogyott a pénz vidékünkön, a geschäft tehát nem igen érdemli a fáradságot. — Általános a panasz, hogy a gőzhajótársaság oly népes állomáson, mint a mohácsi, az utasok kényelméről oly roszul gondoskodik. A vasútvonal ugyanis Pécsről 1 óra 45 perckor indul Mohácsra, hol a fölfelé menő gőzös csak éjjel érkezik meg, az utasok tehát legalább 5-6 órát kénytelen itlennek várni, de aztán van-e valami jó hely, hol várni lehetne? Dehogy van, dehogy van! Egy ronda szobában kénytelenek magukat meghúzni, hol még leülni is alig lehet, hacsak a korcsmában nem akarják borzasztó dohányfüst, bor és sör bűz közt e kínos időt eltölteni. Azt gondoltuk, hogy majd a különböző vállalatok közti vetélkedés sok panaszt fog megszüntetni, de nagyon csalódtunk; előbb csak volt egy dióhéj nagyságú várószoba, de most az új épületeket elkészítették s úgy látszik, ezt kifeledték a tervből, pedig csakugyan méltán kérdezhetnék : a társaság van-e a közönség kedvéért, vagy a közönség a társaság kedvéért ? 123 refizettetik; az első négy forint tehát már most, és a jelen év hátralevő havaiban folyvást elfogadtatik. Pártolóinak a Társaság évenként bizonyos mennyiségű könyvvel kedveskedik, egyelőre 60 ívnyi hasznosan mulattató olvasmányt ígér minden évben, de reméli, hogy ez évszámot a pártolók arányához képest fölebb is emelheti. A pártolóknak járó könyvekre nézve oly arányt állapított meg, hogy ezeknek körülbelül kétharmada könnyebb olvasmányt (regény stb.) képezzen Az ily módon kiadandó eredeti vagy fordított műveket, az igazgató ajánlatára, maga a Társaság fogja kijelölni. Mind az az iránti jelentést, hogy valaki a Társaság pártolói közé akar lépni, mind a négy forint évi díjat, ez utóbbit rendes nyugta mellett, alulírt igazgató fogadja el; szintén övé a felelősség, hogy a pártolók idejében pontosan és hiány nélkül kapják meg a könyvilletékeiket. (Lakása: sillői-ul és 3-pipa-utcza sarkán levő szögletházban, 11-ik szám, hová minden e tárgyú jelentés, évdíjfizetés, bérmentve utasítandó). A könyvárusok, kik e vállalatnál magukat érdekelni kívánják, előfizetők gyűjtése s beküldése által vehetnek részt, 25 százlék kedvezménynyel. A könyvárusnál előfizetők nevei is — ha az előfizetés 3 évre igénlelik — be lesznek iktatva a Társaság pártolói névsorába, de könyvilletményeiket nem az igazgató, hanem az illető könyvárus útján veszik. A könyvárusi procento kereskedésbe megy, azok részére, kik a Társaság pártolói közé beírva nincsenek, de kiadványait mégis lírni óhajtják. Nem szükség a hon szerető fiait és hölgyeit keresve keresett szavakkal hívom föl, hogy minél számosabban lépjenek a Társaság pártolói közé. A nemzet megmutatta, hogy érti s érzi hivatását. Midőn a komoly tudománynak már-már díszcsarnokot emel, a költészet nyájasabb istennőjéről sem fog megfeledkezni. Midőn gyümölcsöt vár, nem vonja meg ápoló gondjait a világtól. A Kisfaludy-Társaság föléledése a nemzet közóhajával találkozik. Itt az idő, az alkalom, a nemzeti nyelv és miveltség ügyében újra egy hatalmas lépést tenni. PÉCSI SZÍNHÁZ. Résziet dráma- és operatársasága megérkezett, s f. hó 14-én kezdi meg előadásait „A két Barcsai“-val. Azt hittük, hogy a közönség a szüreti mulatságok után alig várja azon érvet, melyet neki a színházi esték nyujtandnak s tódulni fog az előadásokra, melyek által legalább hosszú estéi megrövidiltetnek. De csalódtunk, a zártszékek úgyszólván üresek voltak, a földszin csak meglehetősen telt meg, csak a páholy és karzati közönség jelent meg nagyobb számmal. Mi eddig közönségünket olyannak ismertük, mely bármily nemzeti vállalat pártolásában kiválólag tűnt ki; mi oka tehát e gyér részvétnek ? Most midőn minden, mi nemzetiségi előhaladásunkat előmozdítja, oly hőn karoltatik föl, színészetünk, e társas műveltségi főtényezőnk hanyagoltassék-e el? És sajnos, hogy ez most legalább úgy látszik. Azonban remélni akarjuk, hogy ez csak ama régi, nem éppen jó szokás folytán történik, mely nálunk meggyökerezett, hogy az első tánczvigalmakat, az első színi előadásokat nem szeretjük látogatni, tán majd a későbbiek látogatottabbak leendnek. S ezt a színházat eddig látogató közönség érdekében is óhajtjuk, mert bizony roszul esik, azt a sok csinos arczot, mely a zártszékeket eddig élénkíteni szokta, nélkülöznünk. — A darab elég szabatossággal adatott, kitűnt különösen F.Szabó Amália asszony (fejedelemnő) és Jánosi (Barcsai Mihály). Berzsenyi (kulcsár) nagyon is sokat nevetett, Apafi Mihály pedig nejével is úgy (nem beszélt, hanem) szónokolt, mintha az ország nagyjainak valami háború üzenetet jelentene. — Zsirai Róza (Zsófia) úgy látszik tanul, belőle, ha szorgalmas lesz, jó tagja válhatik a színészetnek; taglejtései ugyan még elárulják az újoncot, de hanglejtése már jobb, s a helyzethez alkalmazottabb. Jó lesz, ha kissé kevésbé kíméli azt a vörüsítőt, hogy ne legyen akkor is halvány, mikor nem kell. Egyébiránt szép színpadi jelenet, kinek nem ajálhatjuk eléggé, hogy kitartó legyen a szorgalomban. Okt. 15-én „Lammermoori Lucia“ opera 3 fölvonásban. Ha a gyéren megjelent közönséget, s ezen rejtélyes részvétlenség alatt lappangó sajnos közönyösséget, s közérzület hiányát tekintjük, valóban mindenki előtt szomorú tisztté válhatik a föntebb érintett dalmű előadásáróli bírálat megírása ; nehogy mégis a való érdemtől a kellő megismerés elvonassék, s lehettem, hogy elhallgassuk azon kellemes meglepetést, melyet Dalnoki Róza kisasszony ezen első izbeni föllépésekor erőteljes, de mégis lágyhangzású, mívelt hangja, alapos tanmódszeréinti gyakorlott előadása, s magasztos szerepében szerfölötti nehézségekkeli művészet teljes megküzdése által, a csekély számú, de jutalmazó elismerését tanúsító közönségben előidézett; mert mi tagadás benne, m oly dicséretes képzettséggel biró énekesnőt, mint a „Lucia“-ban szereplőt vajmi ritkán volt még alkalma !Pécs város zeneértő s élvező közönségének itt Pécsett hallhatni; mert ki zeneismereti szempontból kellőleg megbírálni képes : vájjon mily ernyedetlen szorgalom és hoszas tanulmányozás szükségeltetik arra, hogy egy kiképzett énekesnő „Lucia“ jeles szerepében művészi becsülettel megállhasson, — az bizonyára velünk arra szavazand , hogy Dalnoky kisasszony ezen nehéz volt. — Volt alkalmunk az eredeti szerződést látni, melyet, igazgató úr Prielle Cornelia asszonynyal kötött. A szerződési kezdődik okt. 16-án és tart virágvasárnapig. E szerént csakugyan, nekünk volt igazunk, midőn azt állítottuk, hogy Prielle C. asszony élésén nem Pesten, de Pécsett lesz. Megérkezett Hartmann Antal úrhoz az idei műtárlat jutalom képe, mely Dugovits nándorfejérvári hős elszánt tettét ábrázolja. A kép igen csinos s bármely szobának díszére válik. Hartman úrnál lehet műtárlati részvényjegyeket is venni. -- A „Szépirodalmi Figyelő" programmja szétküldetett. Arany János, mint szerkesztő és laptulajdonos ígéri, hogy az új hetilap oly tért szándékozik elfoglalni, mely nálunk ez idő szerént betöltve nincs. Czélja e lapnak a magyar szépirodalom aesthetikai fejlődését előmozdítani. Eszközli e czért 1. Elméletileg : széptani értekezések, hosszabb, rövidebb tájékozások, fejtegetések által. II. Gyakorlatilag : 1) Szépirodalmi dolgozatok közlése által. 2) Szépirodalmi, úgy hazai, mint külföldi termékek egyszerű vagy biválatos ismertetése által. 3) Bármely irodalmi jelenség méltatása által, a mennyiben az aesthesis körébe esik. 4) Azáltal, hogy a hazai irodalmi, főleg szépirodalmi, intézetek — mint a Kisfaludy-Társaság — működését folytonos figyelemmel kisérendi, valamint a költészettel rokon művészetekre is alkalmilag kiterjeszkedik. 5) Czéljaira, ha mikor szükségesnek látja, a képző és hangzó művészetek segélyét is igénybe veszi. 6) Rövid napi híreket közöl a bel- és külföldi társasélet, de leginkább az irodalom és művészet köréből. — Előfizetési feltételek: A „Szépirodalmi Figyelő“ hetenként egyszer — szerdán — s első száma nov. hó első szerdáján fog megjelenni. Minden száma legnagyobb nyolczadrésü ivén fog megjelenni. Az előfizetési ár egész évre — 1860. novembertől 1861. október végéig 10 ft., félévre 5 ft. Az előfizetési pénzek Heckenast Gusztáv kiadó hivatalába küldendők. Tíz gyűjtött előfizető után egy tiszteletpéldány jár. + Nagybecsű munka. Heckenast Gusztávnál gr. Széchenyi Ist,vánnak egy eddig kiadatlan műve jelent meg, a „Hunnia,“ mely anyanyelvünk igényeit, felsőbbségét, hasznát és szükséges voltát az országlás terén, akkor még a latin nyelv ellenében, az ész és szív lek győzhetlen vedveivel kimutatta. 1