Pécsi Napló, 1916. október (25. évfolyam, 218-243. szám)
1916-10-11 / 226. szám
1916. október 11. — A Hadsegélyező Hivatal fényképkiállítása október 21-én nyílik meg. Az erre vonatkozó plakátok a napokban jelennek meg Budapest utcáin, de már is úgy értesülünk, hogy a kiállításra gyönyörű kollekciók érkeztek, többek közt a honvédelmi minisztériumtól, a Kriegsarchivtól, Szurmay altábornagytól, Hoffmann altábornagytól, a 10. hadtesttel és sok magánkiállítótól. A kiállítás védnökei Károly István és József főhercegek, elnökei Tisza István gróf, Hazai Samu báró és Andrássy Gyula gróf, akik személyesen fogják megnyitni a kiválóan érdekes kiállítást. — A népfelkelők bevonulása. A Pécsi Napló pár nap előtt, hivatalos távirat alapján közölte a népfelkelésre kötelezetteknek bevonulására vonatkozó rendelkezéseket. A hivatalos lap keddi száma közli most a bevonulási hirdetmény teljes szövegét, mely szerint a fegyveres szolgálatra alkalmasnak talált magyar állampolgárok közül azok, akik 1866. évtől 1871. évig bezárólag terjedő időközben születtek , november harmadikén, azok pedig, kik az 1872. évtől 1884. évig terjedő időközben vagy 1884. év után születtek ,november tizenhatodikán tartoznak bevonulni. — Lopások a pécsi szállodákban. Ma dél- előtt a Pannonia és Nádor szállodák néhány szobájában, eddig ismeretlen tolvaj ,garázdálkodott. A Pannóniában, Csente Pál dr. huszárfőhadnagy szobájában feltört 3 koffert és 2 pár cipőt és ruhaneműt lopott. Ezenkívül Klein Ádám utazó és Musinszky Mór hordókereskedő szobájában is szétszórta a csomagokat. Hogy mit vitt el, az még nem volt megállapítható. A Nádor szállodában szintén három szobában fordult meg a tettes, Vermeser Márton szászrégeni menekült két kofferjét nyitotta fel, az értékpapírokat, ékszeres dobozokat szétszórta, de különösképp csupán egy pár harisnyát s egy kis csomag csokoládét vitt el. Egy másik szobában a feltört kofferből egy ébresztőórát lopott el a tolvaj s egy harmadik szobában egy utazó kofferjét próbálta felfeszíteni, de eredmény nélkül. — Adományok a népkonyhára. A pécsi jótékony nőegylet által föntartott népkonyhára a következő újabb adományok folytak be : Mándy Györgyné Téseny 100 kor., Zsolnay Miklós főrendiházi tag 40 kor., Szikorszky- Zsolnay Julia 20 kor. A kegyes adományokért az elnökség hálás köszönetet mond. — Elhunyt tanár. A nagykanizsai kegyesrendi társháznak gyásza van. Mátyás József kegyes tanitórendi áldozópap, a főgimnázium tanára hosszú szenvedés után jobblétre szenderült. Halálának híre városszerte a legőszintébb részvétet keltette. Mátyás István huszonkét éve oktatta az ifjúságot lankadatlan buzgalommal, az egész rendet annyira jellemző önfeláldozással. A tekintélyes idő túlnyomó részét a kanizsai társháznál töltötte. Az emésztő kór néhány éve fészkelte be magát a hatalmas fizikumba. Szívbaj gyötörte, amely később vízkórba ment át. Az idén külföldi fürdőn keresett gyógyulást, de még betegebben tért vissza. Aztán a vasszervezet ismét diadalmaskodni látszott az emésztő kóron, de a javulás csak látszólagos volt. Fiatalon, 47 éves korában tért meg örök pihenőre. Holttestét a felső templomban ravatalozták föl, ahol délelőtt tiz órakor engesztelő gyászmisét mondtak lelki üdvéért, mely után a "tanári kar, a legőszintébben gyászoló ifjúság és nagyszámú közönség kisérte el utolsó útjára az áldott emlékezetű tanárt, Mátyás Józsefet. — Pénzbírság egy hirdetésért. A pécsi rendőrség sajtóirodája közli: A helyi lapok egyikében egy helybeli gyáriparos a következő kitételt használta hirdetésében : „Ne vegyen horganyzott üstöt, mert abban a ruha rozsdafoltot kap.” Mivel a hirdetés ezen kitétele a valóságnak meg nem felelő s alkalmas a közönség megtévesztésére, a rendőrség agyáriparost az ipartörvény 58. szakasza értelmében kétszáz korona pénzbüntetésre ítélte. — Német napilap Szófiában, Szófiából táviratozzák. Szófiában legközelebb nagy német napilapot alapítanak félmillió márka alaptőkével. A lap felelős szerkesztője Aram Kurz ismert német regényíró lesz, aki tavaly a Berliner Lokalanzeiger levelezője volt Szófiában. — Halálozás. Badeni Zapff Edéné folyó hó 8-án életének 45-ik, házasságának 28-ik évében Szlavonbrodban elhunyt. Földi maradványait Pécsre szállítják s e hó 11-én délután 4 órakor a központi temető ravatalozó épületéből helyezik örök nyugalomra. Elhunytét gyászolja férje, három gyermeke s kiterjedt rokonság. — Ellopott (fépszil. Stein Lajos dr. ócsárdi uradalmi felügyelő a rendőrségnél is bejelentette, hogy az ócsárdi gazdaságából f. hó 8-án eddig ismeretlen tettes 1000 korona értékű gépszíjat lopott el. Kohn Katica divatárusnő szokásos bécsi bevásárlásaiból visszaérkezve, kéri a tisztelt hölgyeket, dúsan felszerelt legújabb kalapraktárát megtekinteni szíveskednének. — Nyakkendőkülönlegesség, divatos nőies férfiharisnya, zsebkendő, keztyű, ernyő, gallér, kézelő, ridikül, kézitáska, reform-mieder hajtű hajcsatt, diszkötény, fogkefe, fogpaszta, szappan stb. zsükségletünket legolcsóbban vásároljuk Brucker Bélánál, Pécs, városház épült..Telefon 260. szám. „Pécsi Napló Utolsó hírek Az erdélyi kormánybiztos nyilatkozata. Kolozsvár, október 10. (Eredeti távirat.) Betegh Miklós erdélyi kormánybiztos Kolozsvárott egy újságíró előtt a következőket jelentette ki : Most jöttem vissza háromnapos ínspeciáló körutamról a románoktól, megszabadított területen. A kár jelentéktelennek mondható úgy ingóságokban, mint ingatlanokban, bár a románok néhány falut elpusztítottak. Az országutak mentén, mindkét oldalon sírhalmok domborulnak, a magyarokén kereszt van és megállapítható volt, hogy sokkal kevesebb a magyar hőst takaró sír, mint a románoké. Fogaras és Nagyküküllő megyékben egyetlen oláh katona sincs már ; Brassó és Udvarhely megyék nagy része fölszabadult. Nagyszebenben a magyar közigazgatási hatóságok működnek. Éppen Falkenhayn tábornagynál időztem, mikor a brassói győzelem híre megérkezett. Az ebédnél Falkenhayn tudatta az örömhírt és pohárköszöntőjében a következőket mondta : „Rendkívüli örömömre szolgál, hogy a magyar kormány képviselőjének jelenlétében harcaink újabb nagy sikerét adhatom hírül. Kijelentem, hogy a fényes eredmény kivívásában a velünk vállvetve küzdő derék, hős magyar honvédek nagyban részesek. Poharamat emelem dicső bajtársainkra, akik hadseregünkkel együtt előmozdították a győzelmet. A tábornagy ismételten elismerését fejezte ki a magyar honvédcsapatok hősiessége fölött. A kormánybiztos elment Fogaras városába is, ammelyet teljesen sértetlennek talált. Csak a vármegye székházán pusztítottak vandál módon az oláhok. A bútorokat széttördelték, a díszteremben az arcképcsarnokot elpusztították, a király arcképét darabokra vagdalták. Nagyszeben és Fogaras körül a falvak épületeiben nem sok kárt okoztak az oláhok, ellenben sok ingóságot elloptak. Az U 53 munkában. Rotterdam, október 10. (Eredeti távirat.) A Times jelenti Newyorkból, hogy az U 53 Niewportban megkapta a beérkező és induló hajók jegyzékét, aztán nyomban munkához látott. Az U 53 hat hajót sülyesztett el, a legénységet előbb megmentette. Washingtonból jelentik, hogy a tengerészeti kormány a partok közelében hajókat cirkáltat az amerikai semlegesség megóvása végett. — Robbanás Polában. (?) Budapest, október 10. (Eredeti távirat.) A Heufer-ügynökség jelenti : A párisi Le Gaulois római jelentése közli, hogy zürichi jelentések szerint Polában, a kikötőben horgonyzó magyar-osztrák flotta egy része a levegőbe repült. Az ok ismeretlen. — A jelentés formája és módja arra enged következtetni, hogy az egész hír hangulatkeltésre szánt manővere az elvént e-sajtónak. Hajóstársaságok pánikja. Köln, október 10. (Eredeti távirat.) A Köln, Zig. f. hó 8-áról keltezve, azt a jelentést vette Washingtonból, hogy éjfélig Kanadából elindult 6 hajót sülyesztett el a búvárhajó. Az elsülyesztett hajók legénységének megmentésére 17 torpedóromboló indult ki. Amerikában nagy az izgalom a búvárhajók pusztító munkája miatt; a hajós vállalatok körében valóságos pánik tört ki. Az útrakész hajókat visszatartják, azokat a hajókat pedig, melyek már elindultak, visszarendelik, vagy más útirányba terelik. — Németország és a búvárhajók. Hága, október 10. (Eredeti távirat.) A Reuter-office jelenti Washingtonból: Bernsdorff német nagykövet megjelent Wilson elnöknél és kijelentette, hogy semmiféle információja sincs az amerikai vizeken megjelent búvárhajók működéséről. Azt azonban kétségtelenül megállapítja a nagykövet, hogy Németország a tengeralatti hajózásra vonatkozólag Amerikának tett ígéretét megtartja. 7 NYÍLT-TÉR. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejthetetlen jó férjem, illetve atyánk temetésén való megjelenésükkel, valamint koszorúk küldésével mérhetetlen fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, fogadják ezúton hálás köszönetünket. Pécs, 1916. október hó 8-án. Özv. Csernus Józsefné és gyermekei. Értesítés. Két évi távollét után, rövid szabadságomat felhasználva, értesítem a n. é. közönséget, hogy veszek egyes műveket és nagy könyvtárakat a legmagasabb árban. Krausz Benő Antiquár könyvkereskedő Pécs, Irgalmas utca 14. PécsiNemzeti Színház. Heti műsor: Szerdán : Névtelen asszony. Csütörtökön : Mágnás Miska. Pénteken : Özvegy kisasszony. (Itt először.) Szombaton : Özvegy kisasszony. Vasárnap este : Özvegy kisasszony. Vasárnap délután : Madarász. HIRDETÉSEK. Kezdő irodai tisztviselőnő azonnali belépésre kerestetik Hunnia Vajtermelő r. t. Pécs, Ijftlkfe 5 szobával, fürdőszobával és mellékhelyiségekkel, november 1-ére kiadó. Szabóműhelynek vagy más vállalatnak nagyon alkalmas. Továbbá 1 üzlethelyiség (Városház és Percely, sarok) azonnal kiadó. Gelteh és Graef házban Pécs, Király u. 4. sz.