Pécsi Napló, 1916. november (25. évfolyam, 244-268. szám)
1916-11-26 / 265. szám
— Beteg rendőrbiztos. Sajnálattal értesültink, hogy a rendőrség tisztviselői karának egyik kitűnő és buzgó tagja , Komáromi József rendőrbiztos súlyosan megbetegedett. A rendőrbiztos, aki a bűnügyi osztályban dolgozott s évek során át sok bűnügy felderítésében kiváló része volt, tüdőgyulladásba esett. Állapota komoly, de remélhető, hogy erős szervezete legyőzi a kórt. * — A nemzeti szabadtartás pécsi egyesületének szabadlíceumi szakosztálya jubiláris X. évfolyamának kormányhatóságilag jóváhagyott programszerű előadási sorozatát i. hó 28-án, kedden, a jogakadémia dísztermében tartandó első előadással kezdi meg. A megnyitó előadást az egyesület ügyvezető igazgatója, Vasvári Ferenc dr. egyetemi magán■ és jogakadémiai ny. r. tanár tartja, aki Kélakespeare jelen jubileumi évére való tekintettel, amelyet a magyar és külföldi tudományos világ egyaránt kegyelettel ünnepelt, Shakespeare mint jogbölcselő című szabadelőadás keretében — csatlakozva hazánk töábbi tudományos intézeteinek kegyeletes eljárásához — meg fog emlékezni azon fájdalmas veszteségekről, amely hazánkat koronás királyunk elhunytával érte, különben kiemelve élete legfőbb művének, a 67-es kiegyezésinek, ezen a minden idők egyik leghatalmasabb közjogi alkotásnak létesítése körül kifejtett örök emlékezetű személyes tevékenységé, és a magyar tudományos mozgalmak iránt mindenkor táplált s fejedelmi bőkezűséggel párosult érdeklődését. Az előadás délután pontban fél 6 órakor kezdődik. — Egy kétágú, talált kapukulcs, átvehető a kiadóhivatalban. —• Számos női bajnál, főleg oly esetekben, mikor a gyomorban és a bélcsatornában nagyobbfokú bomlási folyamatok mennek végbe, a természetes Ferenc József keserűvíz elegendő széket, szabályszerű emésztést, friss étvágyat teremt, melynek következtében az egészségben beálló feltűnő javulás gyakran külsőleg is látható kifejezésre ; itt. Hegar tanár, a freiburgi egyetem nőorvosi" klinikájának igazgatója szakvéleményében dicsérőleg nyilatkozik azokról a kitűnő szolgálatokról, melyeket a Ferenc József víz, mint enyhe hashajtó tesz. Tk. egészségtani tanár, kórházi spenziatista orvös Budapest, IV., Károly-körút 2. sz. :,«k évi óriási speciális praxisa folytán teljes biztonsággal, felismeri és kigyógyítja úgy férfiaknál, mint nőknél a titkos és nemi betegségeket, valamint az azokból származó összes bajokat. Ren,1rt hétköznapokon d. e. 10-12- ig, d. u. 3-5-ig. Ha személyesen lehetetlen volna megjelenni, válaszbélyeges levélre szívesen ad díjtalan felvilágosítást afelől, hogy otthoni kúrával hogyan szabadulhat meg gyökeresen a bajától- 11317 — Házasságkötések. A pécsi anyakönyvvezető előtt az elmúlt héten házasságra léptek : Soós Pál kovácssegéd és Petráss Paulina. Klocz Károly szénbányász és Stark Erzsébet. Baliga János kir. járásbirósági hivatalszolga és Laufer Krisztina Mária. Friedel Károly József városi írnok és Baronek Mária. Nikolics György Árpád bankhivatalnok és Varga Krisztina. Rubind Hugó pénzügyi számtiszt és Verbay Gizella Hona Mária, Barta János kályhássegéd és Májer Mária. — A pécsiek kukoricaszükséglete. Ismeretes, hogy a pécsi saját szükségletre sertést és ludat hizlalók nem képesek a város területén kukoricát vásárolni, mert, a termelők itt kevés számmal vannak s ezek alig rendelkeznek annyival, amennyit saját házi használatukra igényelnek. A falusiak, a mióta a vármegye alispánja zár alá vetette a kukorica termést, egyáltalán nem hozhatnak be. A legkülönösebb a dologban, hogy egyesek városi hatósági engedéllyel kimennek a falvakba s ott vásárolnak, azonban be nem szállíthatják a kukoricát, mert a vármegye alispánja szigorú tilalmat rendelt el a kukorica adásvételére és szállítására nézve. Amíg a rekvirálás tart, Baranyában csak a Hadi Termény részvénytársaságnak adhatnak el a gazdák kukoricát , senki másnak. Még a magánhasználatra visszatartott kukoricából sem adhatnak el s piacra egy szemet se szállíthatnak, így aztán a városi hatóság szállítási engedélye illuzóriussá válik. A vármegye alispánjánál ma is járt egy fél, a ki künn a falun kukoricát vett s a beszállítására városi hatósági engedélyt kapott, fuvarost is küldött ki , azonban be nem hozhatta a megvásárolt öt méter mázsa kukoricát, mert ehhez nem elég a városi hatóság szállítási engedélye, hanem az alispáné is kell. Ilyet azonban Baranya vármegye al-ispánja mindazideig nem adhat ki, míg a rekvirálás befejezést nem ér s a kormány részéről Baranya vármegyére kivetett 100.000 méter mázsa kukorica együtt nem lesz és a háztartási, gazdasági szükségletek megállapítást nem nyernek. Az itt említett esetnél a városi hatósági szállítási engedélyt még abban az időben állították ki, amikor a vérmedve alispánja tiltó rendeletét a kukorica szánkására nem bocsátotta ki. Értesülésünk szerint a tiltó rendelet kibocsátása óta Pécs szab kir. város hatósága szállítási engedélyt nem állított ki. — Pécsi fiú Astrahánban. Halász Bertalan, pécsi posta- és távirda igazgatósági tisztviselő fia, Halász Dezső a pécsi főreáliskolában megszerezvén érettségi bizonyítványát, több pécsi fiatalemberrel együtt a Pécsett állomásozó 6. cs. és kir. gyalogezredben megfelelő kiképzés után a harctérre vonult, ahol egy ideig több ütközetben vett részt, amíg a nagy orosz offenzíva alkalmával többedmagával az oroszok hadifogságába esett. Mint postás fia érti annak módját, hogy minél gyakrabban híreket juttasson szüleihez. Október 10-éről kelt levelező lapon már saját fotográfiáját is küldi, amint egy zongora előtt ül és játszik. Ennek az a magyarázata, hogy az a tiszti fogolytábor, melyhez ő is tartozik, Astrahan városában egy zeneiskolában van elhelyezve. Augusztus 31-én egy hatos zászlós került az orosz fogságba, akitől örömmel értesült, hogy a harctérről hazakerült zászlós társa abban a helyzetben volt, hogy szüleit gyorsan értesíthette fogságba jutásáról. A fogolytáborban minap együttesen, látogatták meg őket Govern grófnő, német ápolónő nővér egy dán százados kíséretében. A fogoly tisztek között 50—50 rubelt osztottak szét, de Halász Dezső, külön is 20 rubelt kért kölcsön, mert arra szüksége volt, és kéri szüleit, hogy azt szívesen fizessék meg. Különben, hogy a tisztek nem húsolnak a fogolytáborban, arról tanúskodik, hogy ép levele elküldésének estéjén hangversenyt rendeztek a Vöröskereszt megbízottak jelenlétében, melyen ő is közreműködött. — Egy 44-es százados könyve. Amint már jelentettük, Biringer Gyula, a 44-ik gyalogezred századosa igen érdekes irodalmi műve jelent meg most a könyvpiacon. Egy 44-es tiszt háborús könyvét írta meg, de nagy meglepetésünkre nem ezredének híres vitézi tetteiről, harctéri izgalmakról és véres borzalmakról szól a könyve, hanem szakít az eddigi háborús irodalommal és mélyebb, egyénibb formát és hangot használ. Mesék és novellák vannak ebben a könyvben és mégis nagyon értjük, hogy inkább ezeket és így írta meg az írójuk, mint hogy a már túlságig ismert harctéri epizódok íróinak számát szaporítsa meg vagy beálljon ezredének dicsőítői közé. A történetíró majd elvégzi a 44-es vitézségnek, a magyar hősiességnek a világháborúban játszott szerepe megírását, aminthogy a napisajtó állandóan számon tartotta a hőstetteiket, a Höfer-dicséreteket. Biringer százados a somogyi baka, a vérbeli magyar katona lelkét adja a háborúból. Szimbolikus történetek formájában tárja elénk a magyarság haragtól és fájdalomtól reszkető szívét: ez a harag azonban nemes, mert a megtámadott hazát védő magyarság méltó haragja, a fájdalom pedig az érző emberé, aki a vitézi csaták után magába szállva szánakozik az emberlelkek véres pusztításán. Ez van pompás írói készséggel kifejezve Biringer százados könyvében, amely ízig-vérig magyar könyv, egy magyar aktív tiszt, de minden magyar katona ragyogó érzelmeinek tükre és emléke ebből a vészes háborúból. Különösen szép az Egy lélek vándorlása című hosszabb lélekzetű elbeszélés, amelyben egymást követik a megragadó, mély és bátor gondolatok és olyan stiláris lendülettel hatja át, amely nagy érdemére válik a kitűnő író-katonának. A könyv minden egyes darabja nagyszerű képzelettel, magvasan van megírva és igaza van Molnár Ferencnek — aki gyönyörű előszót irt a könyvhöz — hogy a jövő írója, ha vizsgálni fogja a magyarság lelki hangulatát a nagy háború idejéből, a könyv sorai közt majd a legértékesebb adalékokat olvashatja ki. A könyv rajzait pompás és sokoldalú művészi ösztönnel maga Biringer százados rajzolta. Mindent összevéve, a könyv olyan írói tehetséget revetél, melyet érdemes számon tartani. Biringer százados írói bemutatkozása rokonszenves és becses jelenség és könyve nemcsak üdítő, élvezetes olvasmány, de a mai idők értékes lelki dokumentuma is. A művésziesen kiállított kötet 3 , 50 fillér áron szerezhető meg. — Rendőrfőkapitány és kereskedelmi iskolai tanár. A vallás- és közoktatásügyi miniszter tudvalevőleg nemrég a honvédelmi miniszterrel egyetértőleg elrendelte, hogy a ■ magyarországi középiskolák felsőbb osztályaiban az általános katonai ismereteket is tanítsák. A honvédelmi miniszter kikötése az volt ■ csupán, hogy ezt a tantárgyat okvetlen katonatiszt tanítsa. A nagykanizsai felsőkereskedelmi iskola iskolaszéke minap tartott ülésén foglalkozott e kérdéssel és a katonai szakismereteknek a nagykanizsai felsőkereskedelmi iskola középső és felső, osztályában. „Fecsi Napló 19118. november 26. Megtakarítások: 50°/. a szappannak, 9/10 a munkaidőnek Nincs kefélés és dörzsölés. Háromszoros tartóssága a ruhának. A kezeket nem rongálja, szavatosság, ha a rozsda ellen biztosított világhírű és számos magasabb körökben, kitűnő eredményei használt 66682 szám alatt szabadalmazott „OROSZLÁN Ifi légnyomásu kézimosógéppel mossa, öblögeti és kékíti a ruhát. Ára 22 korona bérmentve. Rendelések az összeg előzetes beküldése mellett. Csakis az „Oroszlán“ védjegygyel ellátott valódi. Utánzatoktól óvakodjunk . Egyedárusítás : Weisz József Budapest, VI. Gyár utca 20. Telefons 71-01. Sürgönyeim : Climax. ❖ f ♦ o o ❖♦ ❖ ♦ ❖♦ ❖ ♦ * ❖ ❖♦ v . S .. fi I fi« .