Pesti Hírlap, 1841. július-december (53-104. szám)

1841-11-17 / 92. szám

belülről, mind kívülről pro aris et focis a’ magyar, nincs hatalom, melly csorbát ütne nemzeti és alkot­mányos szüzességén. — Voltak idők, hogy azon ér­dekek , mellyek báró Eötvös József igaz mondása szerint a’ haladás által magokat sértve találták, ma­gas helyekre, befolyásukkal kisértetes rémlátást idéztek elő. És jött a’ gyanúsítás , hogy van e’ hon­ban egy szövetkezés, mellynek czélja rossz és esz­közei törvénytelenek. És keresteték a’ rém; de mi­vel rém volt, sehol sem vala. És megnehezültek az idők e’ nemzet fölött. Mi nem tépjük, csak más ne tépje föl a’ hegedező sebeket. Éltünk egy kort, melly immár a’ történetírás sajátjává lett. Dolgok és emberek följegyezvék a’ kérlelhetlen biró könyvé­be , és egy közel kor ítéletet hozand mindkettejök fölött. — A’ sors úgy akará, hogy ez ítélet én rám is, a’ sors úgy akará, hogy ez ítélet a’ új grófra is várakozik. Mostanra elég , hogy a’ rémlátás meg­szűnt , felséges urunk királyi szava feledés fátyolét veté, mennyire ember vetheté, a’ letűnt idők keser­veire; a’ mindenkor nyíltszívű, mindenkori­, fér­fias nemzet pedig bizodalommal ragadta meg a’ kor­mánynak bizodalommal nyújtott kezét, ’s e’ szent szövetségből egy virág kezd felvirágzani, gyönyö­rűbb, mint minőt a’ sokat hányatott magyar századok óta szemlélhető. — És eljő a’ gróf, gyanusitgatásai­­val, beszél úgy mintha fel akarná a­ rémlátást újra költeni, mintha itt egy középponti zászló volna, és in­nen commis voyageursök küldözgettetnének szét az országban; és neveket említ, ’s ezek közt ollyat is említ, ki a’ feledtető királyi szóban részesült, ki­ről mégis, a’királyi szónak ellenére, mellyet min­den alattvaló, a’ nemes gróf pedig múltjánál’s állá­sánál fogva tán még jobban, mint más, tisztelni vol­na köteles,— e’ szónak ellenére a’ gróf azt mondja , hogy magát minden felforgatási eszmével már régen identifi­álta. — Itt nem azt kérdem a’gróftól: illik e ez? itt azt kérdem a’gróftól: szabad e ez? és kér­dem: emlékezik e, hogy van törvényünk, mellyben elég ösztönt kellene találni, hogy jól megfontolja, mit cselekszik, a’ ki illy vádat mondani mer. Legyen ez elég, és legyen szabad azon körülményt megem­lítenünk , hogy midőn a’ nemes gróf illy gyanusitga­­tásokkal lép föl, múltjának emlékezete ’s polgári magas állásának viszonyai azt okozhatják , hogy so­kak kebléhez rést találjon a’boldogtalan gondolat , mintha azon érdekek, mellyeknek magas helyekrel befolyása a' l­émlátás szomorú korát előidézte , is­mét hasonló útban volnának. Isten óvja meg e’nem­zetet ime’ balhiedelem ostorától! isten óvja meg e’ c­sapástól a’ kölcsönös bizodalom fejlésnek indult örömvilágát! — Ezt bántani a’ új gróf bizonyosan nem akará: kérjük hát, emlékezzék, hogy 1841 nem 1839, ’s hogy vannak dolgok, mellyekhez e’ válto­zott térben, időben a’ fejedelmi szó iránti határtalan bizalomnál fogva, jogunk van , tőle is szent pietás­­sali közelítést igénylenünk. Most még az utonállói hangulat, önérdek , nye­­rekedés, áldozatba nem kerülés’stb. vádjaira kel­lene egy-két szót mondanunk.— Ez a’ vád az, érde­mes olvasó, mellyről már másutt mondok, hogy ha vagy az elcsépelt szalmát ’s elkoptatott fegyvert nem utálnék, vagy pedig keserűk lenni szeretnénk, felüthetnők a’ jelen lapjait, és a’múltaknak évköny­veit; megemlíthetnők, hogy e’ honban történetesen nyilt szemmel is sok ember lát, és sokan is olvas­ták a’históriát; kijelölhetnők, mellyik ösvény az, mellyen azok járnak, qui nummulos curant, non rem pub­lic am­­modhatnók, hogyha házi adó elvállalásáról van szó, mi szegény nemesek , kikre őseinkről csak kevés hold földecske néz , ál­dozunk legtöbbet (ha státuspolgári kötelesség telje­sítését áldozatnak keresztelni vétek nem volna) mert nekünk minden garasunkra szükségünk van, csak­hogy élhessünk , mig mások a’ sokból sokat adhat­nak a’ nélkül, hogy csak meg is éreznék; vagy ha ősiség eltörléséről van szó, ismét mi nálunk van az áldozat, mert a' hosszú idők minden viszontagsága­in keresztül sok szegény nemes kezén maradott ke­vés holdbirtok juris perektől ritkán félhet,­­s ha van, kinek az ősiségi törvények miatt birtokvesz­téstől félni lehetne, kikre hát ezeknek eltörléséből egyenes nyereség vár , azt nem a’ mi sorainkban kell keresni; mit hiszen a’ táblai pörök lajstroma nyilván kimutat, de mi ezeket ’s a’ visszatolásra olly igen kedvező állapot minden más fegyverét örö­mest mellőzve, még a’ kedélyes Chateaubriand gyönyörű sorait sem írjuk ki, mellyekkel bizonyos embereket olly hűn bélyegez, kik a’ legtisztessége­sebb cselekvés alatt is alacsony nyerészkedést ke­resnek, nehogy valamikép azon fájdalmat érezzék, hogy valakit becsülni legyenek kénytelenek;— mind ezt mellőzve, csak a’ nemes gróf saját szavaira uta­lunk, mellyeket mottóul fentebb kiírónk; 's a’ men­nyiben minden szóban forgó gyanusitgatásokból azon csörgősapkai szálacska üt ki, hogy a’ jó szán­dékú tiszta honszeretet ’s magát áruba nem bocsátó függetlenség a’ holt mammonnak eredménye, az igenis elevenre található példálózás odiositásai he­lyett végválaszul Nagy Károly ime’ szavait idézzük: „Gyáva eg­y eszme, a’vagyon vagy birtok szeretetével egybekötni a’ hazaszerete­te­t; nyomorult egy elv a’ dolgok fentartá­­sát a’pénz fogalmával kötni össze! Hála a’magyar istenének! azon eszme és elv mind máig nem terjed ének el annyira édes hazánkban, hogy mind kettőt kiirtani nem lehetne.“ Gr. Dessewff­y Aurél: ,,Adj isten­“éve „Fogadj isten“ Puky Miklóstól. A’ Világ 89-ik számában „megyék állásá­“ról írott czikk­­nek velejét—mit már ügyesebb toll felfogott—czá­­folni nem szándékom, sophismákkal terhes okosko­dását elmellőzöm, csupán oda terjesztve észrevétele­met, hol a’ gróf személyemet érinti. Azt mondja a’ gróf: „Nem az a’ kérdés: egy részről gr. Teleki Jó­zsef és Lonovics József, vagy más részről gr. Szé­chenyi István és Deák Ferencz legyenek e a’ nemzet vezérei, mert az egyik mint másik esetben biztos és tiszta kezekben volna a’ nemzeti ügy, hanem egy részről ezen tiszteletes osztály maga minden árnyék­lati különbségeivel, mint egész, más részről egy kö­zépponti zászló alatt Madarász László, Somogyi An­tal, Mezőssy László és Puky Miklós e’ magyar ra­­dicalismus commis voyageursjei (egyébiránt meglehet mind erényes emberek) állanak, és a’ kérdés az: valljon akkor, midőn amazok meg a’ legigazságo­sabb ’s legcsekélyebb engedményeket is csak a’mél­tányosság nevében, rábeszéléssel kívánták eddig a’ nemzettől, szabad e ’s illő e, hogy imezek, kik a’ ha­zát még semmi hálára nem kötelezték, kik az örök igazság kirekesztőlegi tolmácsainak szerepét semmi tekintetben nem igényelhetik, kiket a’ nép képviselői­nek soha nem vallott,alkotmányt és sajátsági jogot ron­tó indítványaik létrehozását a’ fenyegetés szemtelen hangján akarják tőlünk kicsikarni? és mi azt feleljük: nem, nem és háromszor nem, és azt feleljük, hogy azon nemzet, melly magán illy mód engedne paczkáztatni, maga magát eltemetné.“ — Gyönyörű parlamentális előadás, felséges journalistai írásmód ! de nem szeretné gróf úr, ha rá azt mondanók: mil­­­­­yen a’madár, ollyan a’szólása. Kérdem én: ez e azon szelíd hang, mellyel élni kellett a’ F­ejér me­gyei gyűlés határozásának igazolására, midőn ügyet kellett otalmazni? ez e azon modor, mellyel engem a’ fenyegetés szemtelen hangjának vádjával szemte­lenül illethetett a’ gróf? (ki egyébiránt meglehet eré­nyes ember) a’ nélkül hogy mindenkinek eszébe jut­na: „Turpe est doctor!, dum culpa redarquitiosum.“ ítéljen a’ közönség. Én pedig felhívom és pedig férfi­asan hivom fel a’ grófot azon inditóokok nyilvánítá­sára, miknél fogva engem a’ magyar radicalismus commis voyageursjei közé számitni kegyeskedett. Mi okból czímzett ezen epithetonnal? nem értem; de hi­szem, egy józan értelmű ember sem fogja érteni, ki személyemet ismerve, tudja, hogy soha olly megyé­ben, hol jogom nem volt,—nem szólottam, annyival inkább izgatni megyéről megyére nem jártam. A’ kér­déses epitheton rám nem illik; de ha múlt ország­­gyűlésünk előzvényeire visszatekintve, Sáros várme­gye felé kereskedném, a’ grófra alkalmasint rá ille­nék az általa olly kíméletlenül osztogatott commis voyageur­i czím, azt nem a’ radical, hanem egy más párt érdekében érdemelve. Felhívom a’ grófot egyet­len olly indítványom bebizonyitására, melly az alkot­mány vagy sajátsági jog eltiprására volt volna irá­nyozva minek következésében honom u­gye szózatom­ban tisztátalanul kezeltetnék­’s mindaddig, mig szem­telen állításait igazolni nem fogja, undorító vádját a’ grófra visszautasítom, ’s előadását hamis vádnak, hazugságnak, rágalomnak nyilvánítom. — Még rövid idővel ezelőtt aestheticai utasítások hangzottak a’ gróf ajkáról; most pedig maga is a’ gorombaság bár­­dolatlan fegyveréhez nyúlt; ’s méltán kérdésbe tehet­­nők: valljon a’ piszkolódások registratúráját lapja no­minális szerkesztőjétől nem vette e át? Nem értem, mi szükség volt annak említésére, hogy nemzetem még képviselőjének nem vallott ; ezt úgyis minden, ki az országgyűlési folyamat ismeri, jól tudja; — de tudnék a’ grófnak ezen állításához a’ múlt országgyű­lési követség ambitusának históriájából egy tolda­lékkal szolgálni, mi aligha tetszenék : de maradjon­ úgysem az a’ dolog veleje ez úttal, ki volt legyen követ? — hiszen municipalis rendszerünkben minde­­nikünk a’ népet egyenlőn képviseli; kérem is a’ gró­­f főt, hogy ezen jogot ne csak az oligarchiának tulajdo­nítsa, mert—tisztességgel legyen mondva—talán mi is emberek vagyunk. Ezekből mondhatom, hogy itt a’ gróf téveszté a’ tacticát, de talán a’ logicát is, mi nélkül ha netalán nép képviselője volt volna, vagy jövendőben lenne— mitől a’ jó lélek őrizzen — nem sok hasznot hajtana honom oltárára; egyébiránt kö­zöttünk még eddig annyi a’ különbség, hogy a’ sors születésemmel nevem elébe egy g betűt nem adott; és igy nép nem-képviselését vak veti világtalannak szemére. A’ megfordult világban fog e a’ gróf a’ nép képviselője lenni? a’ jövendő titka; de ha a’ régi jö­­vendölési világban élnénk: ,,nem­’mel mernék felel­ni. Nekem elég boldogságot szerez azon önérzés, hogy független helyzetemben (mit semmi fényért föl nem cserélnék) sem az oligarchák komor tekinte­te, sem polgártársaim heve soha el nem tántorít; szerezze meg ezt magának a’ gróf, és nyugodt lesz, és nem fog a’ mostanihoz hasonló piszkolódásra szo­rulni.— Fogunk e még jövendőben találkozni, vagy nem? nekem mindegy, rettegni egyiktől sem fogok, és bizonyossá teszem gróf urat, hogy gúnyos kifeje­zéseit, személyemet netalán jövendőben illetendő szemtelen koholmányait soha felelet nélkül hagyni nem fogom; mert tudom, hogy „azon ember, ki ma­gán illy módon engedne paczkázni , maga magát el­temetné.“ — Puky Miklós. Követ választáso­k Erdélyben. Szászse­besszék és város Mar­i­enburg József királybírót és Meister József pénztárnokot; Medgyesszék és város Schuster József székbirót és Biedersfeldi Binder Fridrik rendőrigazgatót; Ujegyházszék Herbert Samu székbirót és Brantsch Mihály ügyvédet; Kőhalomszék Ehrenfeld Fridrik szék­birót és Faik Károly aljegyzőt; Hunyad vármegye pedig nem Benedict­ Samut, mint hibás tudósitás után közöltetett, hanem Kakucsi Eleket és Szabó Józsefet választotta országgyűlési követekké; pótló követségre Barcsay Zsigmond és Gól­a Mózes nyertek e’ megyében szavazattöbbséget. (Érd. Hir.) Népkönyvkiadó egyesület. A’ múlt or­szággyűlési ifjúság képkiadó társulatából keletke­zett népkönyvkiadó egyesület f. h. 14-kén tartá el­ső közgyűlését az írók és művészek körében (casi­­nojában), választmányi elnök báró Jósika Miklós ur távolléte miatt báró Eötvös József ur elől­­lése alatt, melly gyűlésnek hivatalos jelentéseiből örömmel le­hetett tapasztalni, hogy a’ lelkes ifjúság buzgó ha­­zafius törekvését ’s vállalatának messze kihatható czélját meglepő süker koszorúzá. Ugyanis a’ múlt évben kihirdetett ezen pálya-föladatra: „Készítes­sék a’köznép számára egy természettan! (physical) kézikönyv, különös tekintet­tel a’ földművelésre ’s a’ n­ép közt uralko­dó babonás balhiedelmek kiírtására*‘; a* kitűzött határidőig négy rendszeres munka érkezett, mellyek közül a’ bírálók többségének ajánlatára az 50 arany jutalom ezen jelmondatának ítéltetett: J’e­rp tends que j’ écolier invente Rousseau; minthogy szerző mind általán a’ tudomány, mind kü­lönösen a’ feladat kivánatinak megfelelve, könnyen érthető, népszerű előadással bir, a’ mezei gazda­ságra nagy tekintettel van, ’s a’ babonák kútfejeit világosan mutogatja, ’s eljenek czélszerűen kel ki. Ehez becsre közel állónak 's igy különös dicséretre méltónak találtatott az illy jelmondata pályamű: „A’ tan mód­tól so­k , ha akarod, minden függ“, melly szinte annyi jeles tulajdonnal bír, hogy az egyesület csak sajnálatát jelentheti ki a’ fölött, mi­szerint pénzhiánya miatt e’műnek tiszteletdíj mel­letti kiadatását nem eszközölheti. Egy harmadik munka illy jelmondattal: ,,A’természet isten­nek roppant temploma“ hasonlag minden­ bí­­ráló figyelmét magára voná. Felbontatván az illető jeligés levelek, kitetszett, hogy a’jutalmazott pá­lyamű szerzője Tar­cz­y Lajos, a’pápai ref. főis­kolában természeti tudományok tanára’s a’ m. t. tár­saság rendes tagja; a’ másodrangú, dicsérettel meg­különböztetett munkáé pedig Warga János, pro­­­fessor ’s in. t. társasági levelezőtag. — A’ jutalma­zott mű nem sokára sajtó alá kerű­lend, ’s a’ követ­kező pálya-föladat szinte kis idő múlva fog közhír­ré tétetni. Elvégre ugyanezen gyűlés folytában, egyik, fővárosunkból elköltözött választmányi tag, Ballasa Antal ur helyébe Kaeskovics Lajos ur, a’ gazdasági egyesület titoknoka ’s m. t. társasági levelezőtag, kiss akarattal választatott meg. — Költ Pesten nov. té­kén 1841. — B. Eötvös József m.k., mint helyet­tes elnök. Vác­hot Imre mk. jegyző. Pesti vásár. A’ mostani vásár az augustusinál annyival rosszabb, hogy mig a’ termékek ára — né­­melly csekély termékeket kivéve — jólag csak a’ régi maradt, ezúttal a’kéz-és gyárművekre nézve is lehető legroszabb volt. Posztó- és téli gyapjúszö­veteken kívül, (mellyeknek azonban szinte rossz áruk), a’ gyár- és kézműczikkeknek majd semmi ke­lete nem volt. Honi termékeink közül a’ közönséges egynyiretíí gyapjút legélénkebben keresik, úgy hogy mázsája 55 pfttól 65 pfrtig fölrúgott, 4—5 frttal, a’ finomabb egynyire tíz gyapjú 8—10 pfrttal is fölebb, mint múlt vásárkor; mig azonban amannak gyors ke­­lete volt, addig emerre — Angliából érkezett rossz hírek következtében — fölötte kevés vevő akadt. — A’ répamagolaj mázsája 28 pfrtig hágott és szinte gyorsan kelt. — A’ méznek, minthogy kevés méz hozatott vásárra, valamint a’ pálinkának, csekély kelete volt; de annál nagyobb a’ viasznak, fagygyu­­nak és dohánynak. — A’ kender régi ára megma­radt; lenből nagy mennyiség vásároltaték ugyan, de a’ vásárra hozott nagy tömeg miatt fölötte olcsó áron. — A’ kimerítő árjegyzéket nem mulasztami­­juk el annak idején az olvasó közönség elébe juttatni. Felelet a’ Pesti Hírlap 87-ik száma alatti fővárosi újdonságokban fel­hozott vád­r­a. Mi Keller János, Egyed Sándor és Egyed János ad­ 772

Next