Pesti Hírlap, 1845. július (495-512. szám)

1845-07-17 / 504. szám

tartatni, a’ követurak értesittetni fognak, mi alkalmasint az évi ülést berekesztő k­ir. rendelet’ felolvastatásáért fog tör­ténni , az ülés határozatlan időre eloszlott. Juh 6bán Vasárnap, Jun. 24-én­­Ardéche-ben vallás-csábítási ügy folyt az eaküttszék előtt. Három pap vádoltatott , hogy egy leányt’, Garay Magdolnát, a’ prot. vallástól c&thoticusra akartak csábítani A’ vádból nem tűnvén ki, hogy kényszerités használtatott volna , a’ vádlottak felmentettek. Juli 4-kén értesült a’ franczia kormány­ hivatalosan , miszerint*Rómában győzött. A’ kormány szilárdul el­­levén határozva a’ szerzetes rendek iránti eltiltó törvénye­ket végrehajtani , de más részről szeme előtt tartván a’ vallási érdekeket, a’közbékét ’s a’ polgárok közötti egyet­értést , megakarta kisérteni a’ békités’ és rábeszélés’ útját, ’s e’ czélból küldé Rossit Rómába alkudozni, sürgetvén általa a’ sz.­széknél, hogy a’ jezsuiták Francziaországban szüntettessenek meg; kápolnát ne tarthassanak; ujonczo­­kat ne fogadhassanak ; ’s kik együtt élnek szétoszoljanak, ’s kik Francziaországban akarnak maradni, a’ rendes pap­ság’ körébe lépjenek , ’s a’ püspökök és lelkészeknek alá legyenek rendelve. Sok és nagy baj adta ugyan elő magát az alkudozások’ folytán , de ezek lassanként eltűntek , ’s ,,a’ törvényesség’, eszély’ és béke’ ügye, mond a’ Journal des Debats , győzött. A’ franczia alkudozó által előterjesztett minden kívánság teljesítetett.“ Az Univers, az olvasóink előtt már egypárszor ismertetett franczia papi lap, erre ezt mondja „Ezen hít , mellyet eddig semmi római levél sem sejtetett velünk , megrepeszti szíveinket.“ Most is azt mondjuk: nincs baj, inkább az Univers panaszkodjék mint mi. 504. szám. A’ pénzügyminister hivatalos mutató tábláját adá ki a’ status’ külön tulajdonainak, mikép’ azok 1845-en jan. 1-én voltak. Becsára ezen tulajdonoknak 1,288,375,440 frankra van feltéve. — A’ nevezetesebb épületek: a’ pak­kamara 6,347,493 fr; a’ követkamara 13,450,000 fr; igazság­­ügyministerium 3,220,800 fr; státustanács épület 3,000,000 fr; külügyministerium 2,104,802 fr; ’stb. Egy párisi lap ezt mondja: Tetemes hatást okozott Pá­­risban egy történet, miszerint egyike a’ legkitűnőbb fran­czia költőknek bűntetten (en flagrant délit) kapatott B— kitűnő festő’ nejével. Az eset, franczia kiejtés szerint, a’ rendörbiztos által constatiroztatott, ki a’megsértett férj’ kíséretében jelent meg, ’s a’nő fogságba tétetett, melly sors fogta volna érni a’ csábitót, ha ez a’ vizsgáló biró előtt, kitől az elfogatási parancs kéretett, közelebbi kine­­veztetése által nyert szabadalmára nem idéz, mellynek folytán személye fel van mentve a’ fogságtól, ’s e’ végre azon magas testületnek megegyezése kívántatik, mellynek tagja. Az újságírónak kellemetlen kötelessége megmon­dani , hogy az érintett költő és pair nem lehet más, mint Hugo Victor. SPANYOLORSZÁG: A’ királynő’ férhezmenetele alkal­masint a’legjobban fog kiütni, mivel egyszerre csak azon hir kerekedett, hogy egyik férj-jelöltébe szerelmes jön, ’s ezen férj-jelölt pedig ugyan az , melly egyik küludvar­­nak sem pártoltja, melylyel tehát külbefolyás nem fogna Madridban meghonosulni, sőt a’ férj­ jelöltnek családa sza­badelvűsedéért van hirbehozva, ’s ezért nem is akarja őt Krisztina , a’ férhezmenendő Isabella’ anyja, ’s ezen férj­jelölt Don Francisco de Paula infánsnak legidősebb fia , ha­sonlóul Ferencz, cadizi herczeg szül. 1822-en. Don Fran-Hivatalos tudósítások. cisco testvére volt VII. Ferdinandnak , Izabella­ atyjának és Don tarlósnak.­­ A Montemolin gróf házasság­ának leginkább azon kíván­sága áll útjában, hogy ha a’ királynő, azaz neje,magtalanul meghal, a korona ne testvérére, Maria Luizára, hanem reá a­ trónkövetelő Don Carlos’ fiára szálljon. POROSZORSZÁG: Az alkotmány’ ügyében ismét emel­kednek szózatok. Az Itzstein és Hecker’ kiűzetése után az ember azt vélheté, hogy felhagynak ezen tréfával. A’ bi­zottmány, mond egy berlini levél, a’teljes bizonyosság’ hangján, már ki van nevezve, titokban, azaz már el van határozva. Ezen bizottmánynak legfölebb négy hét alatt be kell adni munkálatát. Jelenleg mond azon levél, sajtótörvé­nyen dolgoznak. ’S alig mondá ezt ki, bizonyosan észre­vétlenül , ezen epigrammás fordulattal végzi sorait. Épen most tiltatott el boroszlói ügyvéd’ Fischer’ ismeretes műve: Pressens Wünsche. Gróf Arnim belügyminister magára vállalván Itzstein és Hecker’ kiűzetésének ügyét, Poroszországban azt mondják, hogy ezzel az egésznek vége van vetve. Egyébiránt gr. Ar­nim legközelebb a’ ministeriumból ki fog lépni, és némely­­lyek azt mondják, de mások tagadják, hogy épen ezen ügy­nek folytán. HELVETIA. Jul. 7-én megnyitó szövetségi elnök Fur­­rer Jr. Zürichben a’ rendes évenkénti szövetségi gyűlést. Beszédében mind a’két szélt keményen érintette, szint­úgy a’ „radical mozgalmakat“ mint „az ellenfél’ makacs­ságát.“ Semmi sem lehet jobb: se szabadcsapatok, se je­zsuiták. Szerkeszti Cse­ngery Antal. Julius 17-én 1815. (71,8) Bírói árverés: 0,3) Folyó évi julius hó 24dik napján reggeli 9 órakor a’ Wurm-udvarban négy birói foglalás alá vett paripa ló szerszámostól és egy batár, nemkülönben egy nyitott kocsi fog elárvereztetni. Laczkovich János, tek. Pest megye esküdje, mint végrehajtó biró. C­sődök: ‘ ~~ 21599. Temesvár városa tanácsa felírása következtében, melly szerint néhai Steiner Ká­roly József külvárosi jegyző hitelezőinek csődületében megjelenési határnaput 1. évi julius 22dike tű­zetett ki, és tömeggondnokká Nedelkovics Péter tiszti főügyész , pelügyelővé pedig Horsich István tiszti alügyész neveztettek. Sz. Iván he­lokén 1845. 21383. Temesvár városa tanácsának jelentése szerint, Schleifelder Jakab helybeli korcsmáros tömege ellen csőd rendeltetvén, az illető hitelezők megjelenésére határidőül folyó évi Jul. 23-a tűze­tett ki, és ideiglenes tömeggondnokul Nedelkovics Péter tiszti főügyész, pelügyelőül pedig Gruits No­­vák tiszti alügyész neveztettek. Sz. Iván hó­lodikén 1845. 17799. Pest vármegye másod alispánja jelentése szerint püspök Vácz város tanácsa által Riese­­nicska Venczel és neje Prohászka Borbála ellen rendelt csődper az illető hitelezőkkel kötött barátsá­gos egyesség következtében biróilag megszüntetettnek nyilvánitatván; ennélfogvást e’ felől az innét 1844-i mart. 4kén 7886. sz. a. kelt körlevélre hivatkozva közhírré tétetik. Pünkösd hó 13. 1845. 18167. Torontál vármegye törvényszékének jelentése szerint, Szávics testvérek törökbecsei ke­reskedők hitelezőikkel barátságosan megegyezvén, az ellenök rendelt csődper biróilag megszüntetett­nek nyilatkoztatott. Pünkösd hó 13dikán 1845. 1^(702) Honi készítmények. C1) ^ Weis® Ifj. és tarsóiAOZ (Pest, nagy hid-utczai 678. sz. a. Weisz­­t° féle házba) nagybani eladás végett, bizományban, újólag a’ következő áruk té- °T -46 tettek le, úgymint: ^ gyolcsok, 4* barege­­gyapju- és pamut-ruhák« nadrágkelin­ék,1 mellények 3 4 asztalneműk, négynyüstös vásznak , négynyüstös csíkos vásznak, 13 hölgy­ nagy nyakkendők, 4° ás különféle diszáruk. °t & 4* 4* *4' *4* *4* ^ C760) Megjelent és kapható (2­ 2) Emich Gusztáv magyar és külföldi könyvkereskedésében Pesten, úri- és kigyó-utcza szegletén, a’ cs. kir. posta­hivatalnak átellenében: Petőfi Jánilor Vi p r u sso m h ok Etelke sírjáról. Ára borítékba fűzve 30 kr. p. p. PETŐFI VERSEI. _____________________Ára borítékba fűzve I­tt 12 kr. p. p. Felhívás egy 40 mázsás uj harangnak öntése végett. Közhírré tétetik, hogy teli. Borsod megyében kebelezett Miskolcz szabadságolt v­árosában a’ na­­gyonliszt. Minorita-rend temploma’ tornyába egy 40 mázsás uj harangnak öntése elhatároztatván, mindazon harangöntő-té­nyészek, kik ezen harangot biztos jótállás mellett czélszerüen elkészitni ké­pesek, legfeljebb e’ folyó 1845ik év augustus ha­todik napjáig akár személyesen, akár a­ fent tisztelt Minoriták kolostora elnökéhez írandó bérmentesített levélben határozott szándékukat a’ harang árára nézve nyilvánítsák. (754) (2, 3) c767) Ajánlkozás. C1­63) Egy, a’ legszebb idejében levő nevelő, ki már több évek óta e’ hivatásban tökéletesen kiképezte magát és a’ legjobb bizonyítványokkal el van látva, ’s ki a’ bölcseleti tudományt a’ legkedvezőbb siker­rel végezte, és a’ franczia, angol és olasz nyelvek­ben tökéletesen jártas, óhajtaná magát tehetségé­nek megfelelő hivatalra alkalmaztatni. — Bővebb értesítést ad E. K. betűkkel czimzett bérmentes levélre doctor Markstein M. ur Pesten, országúton 1ső sz. a. Huszár-féle házban. ITM» Eladó ház. Néhai Szén János budai sóárus csődtömegéhez tartozó ház, Budán vízivárosi fő-, három szerecsen- és gyors-szekér-utczában 231. sz. a., a’ hitelezők választmányának határozata következtében f. é. jú­lius hó 24k én reggeli 10 órakor sz. kir. Buda fő­város telekkönyvi hivatalában árverés utján ela­datni fog. Budán 1845. évi junius hó 18kán. Brandtweiner János sz. kir. Buda fővárosi aljegyző mint tömeggondnok. , (752) ^ (2, 3) Epen most jelent meg Heckenast Gusztáv pesti könyváros és kiadónál váczi­ utczában 15. sz. , és minden hiteles könyvárosnál kapható: Venedig im­ Jahre 1844. Von A. v. Stunzer. Mit einer Karte von Venedig. 8 rét. fűzve 2 ft 40 kr. p. p. Felszólítás. Ön Hol létére nézve ismeretlen Ondrusska Ferencz, a’ két évvel ezelőtt nálam hagyott holmija iránt leg­feljebb három hónap alatt teendő rendelkezése vé­gett ezennel felszólittatik, különben azokat a’ tör­vény utján eladatni kénytelen leszek. Szarvason, Julius Ildikón 1845. Bárányi Mihály vendéglő. Haszonbérlet: 1 2'*■. Főméltóságu herczeg galanthai Eszterházy Pál ur ő magossága’ kisvárdai uradalmi tisztsége által közhírré tétetik, hogy a’ nevezett uradalomhoz tartozó, és nemes Szabolcs megyében helyezett Sz.­­Györgyi puszta (melly áll 2,02214/re hold részint szántóföldekből, kaszállokból és legelőkből, részint pedig olly erdőből, melly vágásokra lévén felosztva, évenkint abból a’ bérlő által egy-egy osztály kivá­­gatik) azon kívül vagyon benne, egyenest a’ Deb­­reczenbe menő országút mellett, igen jövedelmes korcsma-épület ’s hozzá nagy állás, ugyszinte hus­­mérés is. — 1856dik év január lső napjától kezdve, hat egymásutáni évekre, most folyó év September 25-én Kissvárda mezővárosában az uradalmi tiszt­­tartóság épületében fog ujonan bérbe kiadatni; — ennélfogva az azt kibérelni kívánók elegendő bá­natpénzzel ellátva, ezzel illendően a’ határozott na­pon délelőtti 9 órára meghivatnak.____________ (658) Mindennemű (9, 0) gyapjúszöveteim u. m. finom posztó és nadrág- (Lajos)­szövetek legújabb divat szerint, és évszakhoz alkalmazvák, kaphatók gyári áron egyedüli bizományosom Nagy József posztókereskedő urnái, Pesten a’ város­ház-tér és kigyó-utcza szegletén. ,,a’ zöldfánál , ki egyszersmind mindennemű rendelményeket is gyári áron elfogadni kész leend. „ Arch­ovszky Ernő­­szakolczai posztógyáros. áss) Bor­elailis. d. 3) Főméltóságu Galanthai herczeg Eszterházy Pál ur tek. bujáki uradalma részéről közhírré tétetik, hogy Túrán az uradalmi pinczében fekvő, ’s ezen uradalomban termett 300 akó 1841. 1842. 1643 dik évi, és 500 akó 1844ik évi borok alku szerint el­­adandók. A’ venni kívánók a’ túrai tiszti irodában magoknak bővebb tudomást szerezhetnek. Túrán, julius 12kén 1845. Tiszttartói hivatal. (766) Malom-haszonbér. 11­­31 A’ beszterczei püspökség javainak igazgatósága részéről közhirül létetik, hogy azon javakhoz tar­tozó sz. kir. Körmöczbánya városában levő hatke­­rekű malom — úgyszintén másik 6 kerekű malom Szentkereszt mezővárosában f. évi September lékén nevezett é s Bars megyében fekvő mezővárosban tar­tandó árveréskor 1846. évi január lső napjától há­rom egymásutáni évekre haszonbérbe fognak adatni. Az elsőre nézve tudomásul adatik az is, hogy kivált­ságánál fogva kívüle az egész város határában más malom nem létezik, ehez vize is állandó lévén, ke­resete igen biztosított. A’ második a’ helybeli lako­sok által kiterjedten űzött liszt-kereskedésnél fogva hasonló kéréseiben részesül. Egyébiránt a’ feltételek Szentkereszt mezővárosában az uradalmi irodában addig is megtekinthetők. (753)~ ~­­270­ Epén most jelent meg Heckenast prusztai pesti könyváros és kiadónál váczi­ utczában 15. sz. a. és minden hiteles könyvárosnál kapható: Gedichte Betty Papli. Zweite vermehrte Auflage. 8rét. fűzve 1 ft 40 kr. p. p-c761 . Ajánlat a’ gyógyszeráros uraknak. Aloliros tisztelettel jelenti, miszerint ő nála mindennemű a’ gyógyszertárakban használandó táb­­lapapirból készült gömbölű­ ’s hosszudad katulyák, portartó fiókok és tárczák laphatók ; ugyszinte nála mindennemű ’s újévi ajándékokra alkalmas tárgyak nagy mennyiségben készen találtatnak, és minden megbízást azonnal a’ legjutányosb áron teljesít; — készítménye’ szilárdsága­ és tisztaságáról kezes­kedik. — Pesten, júliusban 1845. Fodor látván katulya- és diszáru­készítő, Pesten király-utczában 1375. sz. a. „Ypsauriti“ czk­ríű kereskedésben Pesten több 1000 db kész fch­érnemű­, mindenféle férfi, asszony és gyermek-feh­ér­ruhákból álló, lepedők, párna és dunyhaczi­­hák s asszonyi öltönyök ’stb. ajánltatnak. Gabonaár váltó garasokban» Pesten, Julius Ujbecsén, junius Komáromban, „ Baján, junius Mosonyban, junius N Szombatban, „ Pozsonyban, „ Miskolczon, „ 11. (pesti m.) 16. (pozs. m.) 15. „ n 28. „ n 3 „ „ 4. » n 11. „ n 9. j, » Tisztabúza 115-138 80- 90 -----92 70 71 75- 125 101 — 103 95—112 78— 80 Kétszeres - 90 - 60- 70 45 - 69 41 - 48 66 - 70 68- 70 Rozs Árpa Zab Kukoricza 85 - 90 72-75 72-74 90-98 30 -40 -----42— 50 -----59 ----48 — 42— 61 40 41 38-39 32 33— 50 65- 76 48 58 47-52 64 75 75-76 52- 54 48 49— — 65-76 53 62 50 54 75 -85 64-66 42 44 39 46 44 46 Statuspapirosok és részvények árkelete. Bécs, julius 12kén 5 peent st. köt. 114% ft p­rpcent. st. köt 104 ft. 3 peent. st. köt. — 1834h st. kötes. (500 ft) 797V, ft. 1839Ki (250 ft.) 325 ft 1839ki (50 ft) 65 ft. — Bankrészvények darabj 1634 V* ft. Pesti középp. vasút (100 ft) 1070/8. Nagy­szombati (100 ft) — ft. Pesti lánczhid-részvény (100 ft.) 132 ft. Gőzhajó-részv. 47* (500 ft.) 6787 ft. — Eszterházy-sorsjegy 56'/* ft p. p. Danavizállás. Budán julius 12kén 8 ór. regg. 8' 1­­" 0'" 0 fölött, Kiadja Landerer Lajos, 40

Next