Pesti Hírlap, 1880. április (2. évfolyam, 90-119. szám)
1880-04-01 / 90. szám
2 S belé olvad, mi szükség ekkor Tisza Kálmánra. A második esetben az ellenzék egyszerűen abdikál , mi szüksége van erre az ellenzéknek. Hívják, de nem a győzelemre: csábítják, sizett törvénycikkeket hirdettek ki. Szörény megye közigazgatásának egy évre való meghoszszabbításáról, az osztrák- magyar bank címerkérdéséről, a választási törvénynek az adó befizetésére vonatkozó §-ának az ínséggel sújtott vidékeken való felfüggesztéséről szóló törvénycikkeket. Ezenkívül Trefort Ágost közoktatási miniszter két törvényjavaslatot nyújtott be, az egyik szól a vallás- és közoktatásügyi minisztériumnak 1879. évre szükséges póthitelről, a másik a műemlékek fönntartásáról. Pauler Tivadar igazságügyi miniszter szintén két törvényjavaslatot nyújtott be, és pedig a telekkönyvi jegyzőkönyvek pótlásáról, amennyiben azok megsemmisültek és a telekkönyvi naplók vezetésének megszüntetéséről és sommás, valamint részletes telekkönyvi kivonatokról. Végre Péchy Tamás közlekedési miniszter hasonlókép két törvényjavaslatot terjesztett elő, jelesül: a helyi érdekű vasutakról és a közmunka és közlekedésügyi minisztérium 1879. évre szükséges póthitele tárgyában. Ezzel az ülés a jegyzőkönyv hitelesítése után fél 12 órakor véget ért. A második királyi táblának Kolozsvárra áthelyezése iránt intézet feliratot a kolozsvári ügyvédi kamra az igazságügyminiszterhez. A tábla jelenleg tudvalevőleg Marosvásárhelytt van, s e tősgyökeres székely városnak nagy oka van arra, hogy egyetlen kívánságát, a királyi táblát féltse. Tööbb új törvényjavaslat tétetett ma a ház asztalára. Legnevezetesebb közülök a helyi érdekű vasutakról szóló, mely szerint a minisztérium 10 évi adómentességgel bíró helyi érdekű vasutakra adhat engedélyt a törvényhozás beleszólása nélkül. E vasutak számára kisajátíthatók a közutaknak a közönséges kocsiközlekedésre nem okvetlenül szükséges részei s a vízszabályozási védtöltések is. Az osztrák-magyar-szerb vasúti konvenció, bécsi jelentések szerint bizonyosnak tekinthető: a szerb kormány monarchiánk kívánságára a szerződés ralifikációja végett még rendkívüli ülésszakra is összehívja a szkupjesinát. Legfelebb az képezhet akadályt, hogy Szerbország a niss-piroti vonal építését csak hat hónappal a bolgár-szerb vasúti szerződés aláírása után akarja megkezdeni. A főpálya kiépítésének határideje 1883. jún. 30-ára tüzetett ki. A bosnyák erdők tulajdonjoga iránt monarchiánk valószínűleg tárgyalásosat fog kezdeni Törökországgal. A bégek maguknak tulajdonítják s egymásután eladogatják azokat, habár kétségbevonhatlan, hogy a török uralom alatt állambirtokot képeztek. A bosnyákországi kormány be is tiltotta a további eladásokat, de abdikációra. Ha marad mostani pártállása mellett s szervezkedik okszerűen, kifejti programmját, csinál neki országszerte propagandát, hogy nyerni fog erőben, tekintélyben s biztos kézzel egyengetheti útját egy jobb jövőnek. Ily ellenzékre az országnak szüksége van s ilyennel a múltban nem birt soha. Azért nem tudott nálunk soha ellenzéki minőségben győzelmet aratni. Ha pedig hallgat a hívásra, követi a költöztető szózatot s átvándorol a kormánypadokra anélkül, hogy irányeszméit, politikáját érvényesíthetné, akkor a Tisza-korszaknak új "epocája áll be, a politikai inmoralitás új tápot nyer, a rendetlenség és eszmezavar fokozódni fog a kormányzás minden ágában, mert hiányzik majd a kabinetben a nagy akciókhoz szükséges elvi egység, a kormánypártban a szükséges erős bizalom s a parlamentben a szükséges ellenőrzés. Lesz egy kabinet, melynek tagjait a kormányelnök akarata mozgatja, lesz egy kormánypárt, melynek alkatrészei személyes frakciókat képeznek s lesz egy szélsőbali ellenzék, mely az alkotmányos ellenőrzéshez nem ért s a kormányképesség feltételeivel nem bír. Fontolják meg ezt az egyesült ellenzék vándormadarai. S ha megfontolás után se tesznek le költöző szándékukról, — ám repüljenek a hívó szózat után, menjenek be a szabadelvű pártba, Tisza Kálmán — áprilisába. A főrendiház délelőtt fél 12 órakor szintén ülést tartott, amelyen az ő felsége által szentesített s a képviselőházban kihirdetett törvénycikkeket hasonlókép kihirdették. A képviselőház ma délelőtt 11 órakor Kemény János b. elnöklete alatt rövid ülést tartott, melyen a következő ő felsége által szenteneki, hanem bizonyos Horiton urnak a szomszédságból, a ki egy gyámokt fia volt Manchesterből. Ez egy vastag, ügyetlen, üres ember volt, aki semmiféle előnyös tulajdonnal sem bírt pénzén és földbirtokán kívül. A hölgyek a társalgási teremben kárörvendeztek és szerényen kifejezték azon biztos reményüket, hogy Honiton úr szerencsétlenné fogja tenni nejét és ekkér boszut áll majd az elkövetett sérelmeken. Honiton úr nőül vette Somerset kisasszonyt, a harangok vidáman hangzottak, az utcagyermekek a kocsik után szaladtak, lármáztak és nagy öröm volt mindenütt, kivévén bizonyos fiatal emberek szívében, akik érezték, hogy a légy szerepét játszották és a gyertya körül röpkedtek, míg végre csak azt nyerték, hogy szárnyuk megégett.Somerset kisasszony férjhezmenetelével a lég megtisztult. A házasság vásárja újra megkezdődött és az üzlet fényes lendületnek örvendett. Visszatért a nyugalom falunkban és nem kétlem, hogy ezután örökre boldogan éltünk volna egy esemény közbejövetele nélkül, amely mintegy másfél évvel történt Somerset kisasszony férjhez menetele után. Ezen esemény Honiton úr halála volt. A kenderhajú bálvány rövid tizennyolc hó alatt özvegygyé lett. A faluban e hírt csodálkozással, megütközéssel és talán némi megelégedéssel fogadták. De a falu nem volt elkészülve Honiton úr halálának egy meglepő következményére. Néhány héttel a szomorú esemény után özvegye, a bálvány, visszajött koténa és letelepedett atyja házánál. Megérkezése után néhány napig nem mutatta magát és e néhány nap alatt a falubeliek nagyon sokat foglalatoskodtak azon pusztításokkal, melyeket a szomorúság az egykori szépségen elkövetett. A falu legelőbb kelő nőnemű lakossága el volt készülve a legmélyebb szomorúság mintaképét látni, pongyolán beburkolva minden divattal dacoló, ódon szabású fekete ruhába, sarkatlan cipőkben, kurta és krinolin nélküli egyszerű, sőt szegényes fekete ruhában és fekete kőszenes kosár alakú kalappal, amely fekete szövettel van bevonva. Borzasztó csapás volt minden hölgyre nézve, midőn az özvegy legelőször megjelent nyilvánosan. Ha maga Lady Godiva lovagolt volna keresztül a falun az eredeti Coventry jelmezben, aligha okozott volna nagyobb feltűnést. Horizonné asszonyság ép oly szép, ép oly ragyogó volt, és ép oly fiatalnak látszott, mint valaha. Az első tekintetre lehetett látni, hogy bánata nem volt valami nagy; szemeit nem sírta ki és szépségén nem mutatkoztak a pusztulás nyomai szóval nem volt kénytelen másoknak megszerezni azon örömet és elégtételt, hogy szánakozzanak és segítsenek rajta; sőt ami még ennél is rosszabb, oly csinos és kicsi özvegyi fejkőtőt viselt, hogy nagy veszteségének e jelvényét alig lehetett észrevenni. Midőn legelőször megjelent a templomban, bájosabb volt mint valaha. Élénk arcszinei bájos ellentétet képeztek fekete kalapjával és öltözetének ezen legutóbbi kiegészítő része valóban semmihez se hasonlított oly kevéssé mint gyászkalaphoz. Szép idomú vállairól lecsüggő fekete köpenykéje oly ügyes szabású volt, hogy minduntalan látni engedő, hogy dereka semmit se vesztett egykori karcsúságából. A nőtlen fiatal emberek nem is vették le róla szemeiket, sőt sokan a nős férfiak közül, és oly kevéssé bírták megtagadni maguktól, hogy ne pillantsanak minél gyakrabban azon oldalra, ahol a szép özvegy ült. Csodálkoznak önök, hogy a nők komolyan dühösködtek ? Nem lettek volna nők, nem lettek volna halandók, ha nem dühösködnek komolyan. A dolgok állása ismét a régi kerékvágásba jutott, mintha csak Honiton úrasoha se létezett volna. Hopitonné asszonyság nem csupán vonzóbb volt, mint valaha, de a mellett még nagyon sok mesterséges és kacér fogást ! Az angol választásoknak ma estig tizenegy eredményét jelezték már nekünk. Tegnap egészben tíz liberális és nyolc konzervatív választatott meg, ma tizenegy választói kerületben ellenzék nélkül választattak meg a jelöltek. Liverpoolban Landon és Whitley konzervatívok mellett Ramsay lord liberális is megválasztatott. A legutolsó percekben tartott beszédek csakis retrospektív érdekkel bírtak. Hartington marquis szombaton egy meetingen Blackburnben Beaconsfield külügyi politikáját bírálgatta, főleg azt vetvén szemére a kormánynak, hogy a jelenlegi terjeszkedő poltika ellenében nem emelte feljebb sem a hadsereg, sem a tengerészet létszámát. Ugyanazon este más meetingen a trónbeszédet választási manifesztumnak mondotta. Sz. Tamás Halle Piccadillyben őt tanult. Az özvegyi előjogokat oly mértékben egyesítő leánykori bűbájával, hogy valóban határozott szerencsének látszott özvegyi állapotban maradni ily fiatal korban és annyi bájjal felruházva. Leánykorában nem lett volna szabad gyakorolnia szen bűbájos művészetét, amelyre most kizárólagos szabadalommal bírt, azon körülménynél fogva, hogy férjnél volt és férjét elvesztette. A falu nőnemű lakóinak még egyszer kellett szomorúan tapasztalták, hogy a választóképes fiatalság újra a kenderhajú bálvány lábai elé omlik, hogy követi őt mindenütt, bámulja, szépségét és iparkodik ellesni egy pillantást és, összecsoportosul körüle, mint a légy csapat a cukortartó körül. A dolog valóban lázító volt. Egy nemzedék kilátásait már semmivé tette, most ismét visszatért, egy újabb nemzedék reményeit veszélyeztetni. Így álltak a dolgok, midőn Berington Károly úr falunkban megtelepedett. Berington Károly úr, kezdő fiatal ügyvéd és csinos, fekete szakálú és nem mindennapi ügyességű ember volt. Ezen előnyökön kívül, ügyes nyelvvel és bámulatos tehetséggel dicsekedhetett köznapi semmiségekből társalogni és nőtlen volt. Szóval azok közé tartozott, a kiknek láttára mindenki így kiált fel: Mily csinos férfi. Azt mondani, hogy Berington Károly úr szép ember, és oly természetes volt, mint azt mondani, hogy egy hét lábnyi ember magas. Berington urat is, mint oly sok mást megigézte a fiatal szépsége és csakhamar megérkezése után eljött hozzám és Honitonné asszonyságról ábrándozott. — Szeretném ha nőül venné őt, mondám neki. Berington úr meg volt lepve, hogy én mindjárt az első szóval ajtóstól rohantam a házba. — Miért, hogyan-hogyan érti ön ezt ? — Egyenesen úgy értem, amint mondottam, — viszonzom. Szeretném ha ön nőül venné Horizonné asszonyságát, mert ez által kitünőszolgálatot tenne falunknak. pesti hírlap, 1886. április 1. Az utolsó közös minisztertanács hit szeriit főképen a broodzenicai vasutak Szerajevóig, illetőleg egészen a Lim-vonalig való kiépítésével foglalkozott. Állítólag a keskeny-nyoma pályájának rendes nyomává való átalakítása is szóba került. Tetőmag beszerzésére, a kormány által újabban a következő összegek utalványoztatók : Ung megyének 61,000 frt, Szathmármegyének 61,000 frt, Szabolcsnak 15,000 frt, Sopronynak 10,000 frt, részben az árvízkárosultak számára, Veszprémnek 4000 frt. A dunaszabályozási bizottság a végleges szabályozási munkálatok tárgyalása iránt ma tartotta első ülését, melyben már részt vett a bizottságba a közlekedési miniszter által lgutóbb kiküldött Klaszi Márton kir. tanácsos, és a főváros által kiküldött Hunfalvy János is. Az elnök felszólítására Klasz Márton építészeti felügyelő bemutatja a dunaszabályozás ügyében általa készített memorandumot, melyek adatai nagyrészt ismertesek. Ezután az elnök a külföldi szakértők jelentését tűzi ki tárgyalás alá s azon nézetének ad kifejezést, hogy a fővárosra csak jégdugulásból származhatik árvízveszély, s miután e tekintetből a Duna alsó része a legveszélyesebb, elsősorban a promontori ág szabályozási kérdéseit véli tárgyalandóknak. Fölolvastatott a külföldi szakértőknek vonatkozó jelentése, melyben a szabályozásnál követett általános elvét helyesnek és észszerűnek véleményezik. Ezen fontoskérdés körül élénk eszmecsere fejlődött ki. Földváry Mihály határozottan elítéli a soroksári ág elzáratását s szerinte semmi körülmények között nem engedhették meg vízviszonyaink azon föltevést, hogy a promontori ág a víz befogadására képes leend és természetes kiképződést fog nyerni az által, hogy a Duna vize csupán a promontori ágba szoríttatik. Klimm a szóban forgó általános elvet, hogy a folyamelágazások rendszerint zavaró hatással vannak a vízviszonyokra, s hogy ezen zavarok megszüntetése végett legcélszerűbb a vizet egy folyamágba szorítani, minden kétségen felülállónak mondja, azt azonban, hogy ezen észszerű elv helyesen lett-e a főváros mellett alkalmazva, egész külön kérdésnek tartja. POLITIKAI SZEMLE.